想做同声传译,是读高翻硕士,还是考catti?
就是我的目标是同声传译,我不知道我是直接考翻译资格证catti1级,还是考翻译的研究生,
我比较喜欢去考证,然后进入公司。
考硕士的好处是也许以后可以当中学德语教师,考对外汉语硕士
考高翻硕士,专业训练吧
不考研,大三我就可以专心考证catti,考C2(可以申请到所有德国大学了),练习雅思,我的目标大学是中德英互译。同时我也可以在大四探索对外汉语教师,英文教师资格证,(找退路)
由于资金原因,我得自己赚钱,如果要留学,所以会在工作后再去留学。但也不一定会去,看情况。
但是我同时也有顾虑,关于同声传译,由于我有口水强迫症。这也是一个问题,我会去好好解决的。
其实我的大学目标是德语C2,雅思7.5
我觉得我应该不去考研了,我更在乎专业能力。(也许有一个原因对考研我还不太熟悉,这又是我
大三上我就全面备考(catti,雅思),寒假的时候我去找一份实习。
1、CATTI不能直接考一级,要先过了二级,才有资格报一级;
2、考研跟考CATTI以及C2不存在必须取舍的矛盾,因为主线都还是德语相关能力;
3、我看过上百份德语专业毕业生的简历,本科阶段考出C2的极少,即使是复旦、上外这样的学校。所以个人感觉你大学目标德语C2/ 雅思7.5/CATTI一级,定得有点高,不一定要强迫自己都达到,可以适当做做减法。当然,我不知道你的情况,可能确实实力很强。如果目标定在同传,最好还是考高翻硕士,更容易得到做翻译的机会。北外有德英汉复语同传硕士,正好符合你的要求。