喜欢翻译,考研选MA还是MTI?
好久不见!!!
快乐的暑假开始,我也懒惰了好几天~
你用心学习了嘛!
今天更新一篇文章,主题是:
MA和MTI的介绍和比较
喜欢翻译的同学可能听过这两个英文,而考研小白可能就不知道二者的区别啦,尤其是我还会把MTI和MIT搞混有没有?
MA:Master of Artsin Translation普通的翻译学硕士。MTI:Masterof Translation and Interpreting翻译硕士专业学位。MIT:Massachusetts Institute ofTechnology麻省理工学院
(弱弱地为弄混的同学解释一下)
MA和MTI是英语专业考研的两个方向,均侧重研究英汉翻译,那么这二者有什么区别吗?
ONE
学制和学费
MA是学术型硕士,一般为三年制,而MTI为专业硕士,为两年制。MA的学费一般为8000,有奖学金可以覆盖,而MTI学费较贵,在两万左右。
比如,在研招网里可以搜索:北京外国语大学,外国语言文学(0502)学科大类下面,英语学院和高级翻译学院都有翻译学(0502Z2)专业,这个就是MA
而在翻译(0551)学科大类下面,设有055101(专业学位)英语笔译和055102(专业学位)英语口译,这两个方向属于MTI
在北外的官网上公布的2019年研究生学费:
学术型硕士为8000元/年,专业学位翻译硕士为20000元/年。
(资料来源:https://graduate.bfsu.edu.cn/info/1048/1633.htm)
TWO
考试范围
北外的MA考试科目:
(101)思想政治理论
(242-246)二外法德日西
(611)英语基础测试(技能)
(812)英汉互译(笔译)
英语学院考812,高翻学院考(813)英汉互译(高翻)
MTI考试科目:
(101)思想政治理论
(211)翻译硕士英语
(357)英语翻译基础
(448)汉语写作与百科知识
我们可以看到,考研初试中MA需考一门二外,而MTI则不用,还需考汉语写作与百科知识。历年来,MA在复试被刷掉的同学,有可能被调剂至MTI,而如果报考MTI就没有调剂的可能性了。
THREE
培养重点及发展方向
MA作为学术型硕士,强调翻译理论和实践相结合,要学习较多理论课程,未来也可以读博深造。
而MTI是专业硕士,强调翻译实践能力,职业型较强,专门培养翻译型人才,一般不会读博研究理论。
北外的MA和MTI的毕业生,主要去向是国家部委(外交部、商务部、财政部、农业部、工信部、组织部、发改委等)、市外办、省外办、银行、跨国公司、国有企业、高校、私人企业等。
综上所述,如果你想走学术道路,研究翻译理论,可以选择MA。而如果你想用更短时间(2年),不考二外,专门学习翻译实践,可以选MTI,但是学费会更贵些哦~
举报/反馈