展示智能化语言服务能力 传神语联亮相第十届商务英语语言学国际研讨会

  10月13日至15日,由中国对外贸易经济合作企业协会商务英语专业工作委员会和中央财经大学联合主办,中央财经大学外国语学院承办的“商务英语语言学十周年论坛暨第十届商务英语语言学国际研讨会”在北京举行。传神语联作为语言服务行业头部企业及大会协办方参与本次盛会,展示了企业在语言服务上的创新理念与丰硕语言科技成果。

  据悉,本次会议以“中国经济现代化进程中的语言研究”为主题,邀请了来自国内外的商务英语领域和语言服务领域的专家学者、高校师生及企业机构,共同探讨中国经济现代化进程中语言研究的商务英语学术前沿话题。

  作为大会协办方之一,传神语联此次不但提供了便携智能多语翻译硬件支持,还现场展示了语联网大脑、孪生译员和语言区块链等技术成果,以语言科技演绎了“创新驱动”的力量。在技术应用方面,传神语联推出了基于自研多语言大模型的AI系统Twinslator, Twinslator是翻译行业的Copilot,致力于帮助专业译员从日产几千字的译员逐步成长为GPT时代的“超级翻译工程师”。

  目前,Twinslator具备自主翻译、智能辅助翻译、主动学习、自定义专属引擎、语言资产变现五大能力,拥有21个垂直行业及领域的翻译引擎,译员也可通过自建专属孪生引擎赋能给其他个人或企业使用从而获得更多元的收入。大会演讲环节,澳门城市大学特聘讲习教授、广东外语外贸大学原校长仲伟合也点赞了AI 时代传神语联在语言科技领域地持续探索和创新。

  会议现场,大会组委会秘书长兼中央财经大学外国语学院副教授邵珊珊更是莅临传神语联展台,与传神语联副总裁闫栗丽进行了深入交流,就人工智能在商务英语及其它领域的应用展开探讨碰撞。金融财经领域的翻译一直是传神语联的优势业务板块,而中央财经大学更是被誉为“中国财经管理专家的摇篮”,也期待像这样的头部企业和一流高校之间的交流,能够找到一条实现校企优势互补、共同发展的目的新道路。

  现如今,数智技术在千行百业中不断渗透,夯实数字中国建设基础,提升智能语言服务水平,已成为中国语言服务业健康发展的普遍共识。能够持续为行业数字化转型贡献力量,参与打造跨语言交流传播的数字基础设施,对于传神语联来说意义重大。未来,传神语联将继续深耕语言科技领域,不断创新、提升服务品质,为中国语言服务行业发展赋能添力。