他们“死磕”法语 只为到非洲更好地“放电”
从3月初进入山西大学商务学院开始,山西援非医疗队的39名成员学习法语已经7个多月了。老话说:人过四十不学艺。意思是,过了不惑之年,学习新东西就不那么容易了。然而,平均年龄43岁的山西援非医疗队成员,在学习法语这条路上,凭借着一股“死磕”劲儿,硬是啃下了500多个常用句型,2000多个基础词汇、600多个医学法语词汇,法语问诊更是张口就来。
从法语“零基础”到“脱口秀”,这些医疗专家经历了什么?10月16日,山西晚报记者来到山西大学商务学院,见到了山西援非医疗队的5位成员和他们的法语老师,他们把这7个月的学习经历娓娓道来。
苦学法语 咱不能给山西医疗队丢脸
今年50岁的胡志强是援非的老队员了。作为山医大一院的药学专家,2008年,他曾经前往喀麦隆的吉德医疗点执行过为期两年的援非任务。喀麦隆的官方语言是法语,临行前,胡志强接受了半年左右的法语培训。
“原本以为今年法语的培训和以前一样,课上认真听讲,课后熟读教材,练习练习听力就可以了,没想到不是这么一回事。”胡志强说道。虽然有过援非经历,有点法语基础,胡志强从没缺席过一堂法语课。胡志强说,2008年刚到非洲时,因为交流困难,激起他的学习欲望,没有病人的时候就抓紧时间学法语,重点在听和说努力,“非洲‘土著’会在背后议论医生,法语说不好,他们会觉得你水平‘不行’,法语说得好,他们就会高看你几眼。咱不能给山西医疗队丢脸。”
睡觉不摘耳机 总感觉时间不够用
专家之所以能成为专家,是因为他们无论干什么都有一种不服输的干劲儿,不放弃的韧劲儿。48岁的何国林是长治医学院附属和平医院肝胆外科专家,51岁的杨学兰是山医大一院妇科专家,从零开始学法语,他俩展现出一种超乎常人的干劲儿和韧劲儿。
“以前,老师录听力音频,总会录两个版本,正常版的给大家用,慢版的专门给我用的。”何国林告诉山西晚报记者,为了能和大家同步,他制定了一套重复巩固学习方案,每天至少学习16个小时,“在语音课上,我抓紧机会和非洲留学生交流,晚上的时间也舍不得放弃,就戴着耳机听留学生录的音频入睡,让大脑时刻沉浸在法语的氛围中。”
在山医大一院,妇科和产科是完全分开的。作为妇科专家的杨学兰,对产科的部分业务并不熟悉。可非洲的医院妇产科一体,她在学习法语的同时,还必须把产科业务学通、学精。为此,她周一到周五在学校学习法语,周六、周日回单位产科学习。杨学兰告诉山西晚报记者,她周末回家做饭、洗漱时说的都是法语,夜很深了还在微信群跟着老师打卡学习,连丈夫都觉得她“魔怔”了,“不‘魔怔’不行啊,我总感觉时间根本不够用。”杨学兰说道。
英语法语常混淆 学习比上大学还努力
“上大学的时候,我英语比较好,就以为法语学起来应该差不多,没想到过去的英语底子,反而成了如今学习法语的障碍。”山西省人民医院麻醉科的张弛如是说。他的话音刚落,就得到了运城市中医院针灸科潘卫峰的赞同。张弛和潘卫峰都是40岁刚出头,在学习法语的过程中碰到了类似的问题:英语和法语常常混淆。张弛告诉山西晚报记者:“这两种语言虽然长得差不多,但发音规则完全不同,练习拼读时,读着读着就跑偏了,还好老师会进行一对一的纠音练习,才把我们拉回正确的音频轨道。”潘卫峰接着说,自己苦练了一个多月,才牢牢记住法语的发音规则,学习起来比上大学时还要努力。
张弛和潘卫峰还有一个共同点,他们都是“二孩”父亲。在两个孩子最需要父亲的时候,一下子离开一年去援非,家人一定很舍不得吧?“8岁的大女儿给我折了一瓶千纸鹤,让我带到非洲去,想她的时候,可以拿出来看看。”说这话的时候,刚才还谈笑风生的潘卫峰,顿时红了眼圈。
创新教学方法 让“白衣外交官”迷上学法语
在校园里“充电”,是为了到非洲更好地“放电”!有过4年援非经验、从2014年开始担任我省援非医疗队专职辅导员的李秦宜告诉山西晚报记者,医疗队去援非,法语起着重要的作用,顺畅的沟通和交流不仅能提高工作效率,加强两国人民间的理解和信任,还能更好地帮助受援国提升医疗卫生水平,增进我国乃至山西与受援国之间的友谊与合作,所以援非医疗队被誉为“白衣外交官”。
因为深知法语对援非医疗队的重要性,接到培训任务时,山西大学商务学院法语教研室主任游佳就下定决心,无论如何要把这批学员“教好”。但那时候摆在教研室5位老师面前的,只有两本教材,“针对成人教育的特点,我们必须创新教学方法,探讨一套因材施教的实现路径,让队员们觉得学习法语是一件挺有趣的事情,使队员们都能具有一定的医学法语临床交际能力,和一定的自学能力。”游佳说,针对援非医疗队员的教学大纲、课件、方法与内容都是在教学过程中慢慢摸索的。说起以游佳为代表的法语老师,5位援非医疗队员赞不绝口,他们都说,多亏游佳老师的好方法,整个医疗队学习热情高涨,大家都迷上了学法语。
而游佳却说,这次法语培训给整个法语系带来更多收获。法语专业的学生因为与医疗队成员组成学习互助小组,提升了学习积极性,增加了医学法语词汇量;师生共同编写“援外医疗语料库汇总”,将促进教师队伍专业成长,形成教学相长的良性循环;更重要的是,援非医疗队员谦虚、踏实、刻苦、奉献的精神风貌,让法语专业的师生感受到了满满的正能量,找到了前进的动力和方向。
山西晚报记者 武佳