作为一个吃货,假期去吃西餐,看不懂菜单怎么破?

  苏轼有言曰:“盖聚物之夭美,以养吾之老饕”。正因为这位大文豪把自己戏称为“老饕”,“老饕”遂成为追逐饮食而又不失其雅的文士的代称。而如今我们对这类人也有一个专有名词,即“吃货”。虽然听着不甚文雅,但这样称呼自己的人无不以此为傲。忙于学习考试的你们是否也如我一样,常常在疲惫之余调动味蕾,窃笑着款待一下自己,并自诩为一只可爱的吃货?那么现在,请跟随资深吃货的脚步,品美食,学英语吧!

  吃货的英文表达

  首先,作为一个想要吃遍天下的吃货,如果不知道“吃货”的英文表达也太说不过去了吧!那么“吃货”的“英文名”是什么呢?Foodaholic和Foodie都可以用来表达“吃货”这个词,但它们还是有区别的。Foodaholic指特别喜欢吃的人,这一类人食欲旺盛,常常控制不住自己,导致过度进食。而Foodie则更像一个美食家,不仅爱吃,还懂吃,对本地的美食了如指掌。那么,你是个foodaholic还是foodie呢?找准自己的“英文名”后,我们就来开启吃货之旅吧!

  吃货出国记

  现在越来越多的同学会带着爸爸妈妈出国旅游,如果爸妈都不太会说英文的话,同学们就要担负起全家的过海关、登机、酒店入住、寻找美食等工作啦。那么作为一个资深吃货,当然要把吃遍旅游地美食这件事情做好。

  不过,你以为有一本米其林指南(Le Guide Michelin)就够了吗?当然不够!要想品尝地道、正宗的美食,最好去咨询当地人,请他们推荐一些好吃的餐厅。你可以这样问当地人:“Excuse me. Would you please suggest a good local restaurant? (请问,您能推荐一家好吃的当地餐厅吗?)”或者你也可以这样问:“Excuse me. Where can I have the best local food? (请问,哪里可以吃到最好的本地美食?)”

  吃货在餐厅

  找到了推荐的餐厅和美食,就赶快前往吧!进了餐厅,服务员会迎上来说:“How many people do you have in your party?”有的人第一反应可能会是:“我是来吃饭的,跟派对有什么关系啊!”其实服务员只是想问你:“你们有几位?”因为party还有“亲朋好友之间的小饭局,小聚会”的意思。这时你只需要回答人数就好,比如“Three.”。当然你也可以在服务员没有问你的时候直接说:“I’d like a table for three, please. (我想要一张三人座的桌子。)”

  吃货要点菜

  就坐之后就要点菜(order dishes)了,把菜单仔细地看了一番(study the menu)……啊哦,什么鬼?这一串串的英文菜名都是看不懂啊!有的同学很会随机应变,看邻桌点什么就指着邻桌的食物对服务员说:“I want this, this, and this!”爸妈原本还为会英语技能的你骄傲呢,这下岂不全“暴露”了!为了保持住你英文小王子/小公举的形象,让我们先来一起学习一下常见西餐(western food)的种类吧!

  首先,food 这个词的含义是“食物”,换句话说,就是“吃的”。也就是说“Can I get some food? ”相当于“能给我来口吃的么?有啥吃的没?”。而cuisine则是指“经过烹饪、加工的美食”。

  其次,西餐菜品一般分为:① Appetizer (开胃菜)、Aperitif (开胃酒)、Soup (汤)。② Main Course (主菜)。③ Dessert (甜点)。④ Drink/Beverage (酒水/饮料)。注意,Drink在餐厅里一般指含有酒精的饮品,而饮料除了用Beverage表达,还可以用Soft Drink。

    吃货学看菜单

  知道了西餐都有哪些种类之后,总得点菜吧!可是具体的菜名还是看不懂怎么办?别急,我这就来给大家普及一下。

  1. Main Course 主菜

  最重要的当然是主菜啦。主菜包括面包类、肉类和面类。

  面包也有很多类型。比如:①潜水艇面包(Sub)。这是一种长面包,通常用在快餐三明治(Sandwiches)里。由于与潜艇(Submarine)在形状上很相似,因此得名。你也可以称潜水艇面包为楔形面包(Wedge)、长条面包(Hoagie)、大面包(Hero)。②小圆面包(Bun)。这是一种平底圆头的面包,有时候也被叫做面包卷(Rolls)。它们最常用在三明治或汉堡包(Hamburgers)里。③松饼(Muffin)。正宗的松饼是用平底锅做出来的饼状面包,一般是甜味。一些快餐店会把它们当早餐出售,配着咖啡吃很美味。④司康饼(Scone)。司康饼在英国较为常见,是一种小而微甜的面包,通常与水果和茶配在一起吃。⑤饼干(Biscuit)。在北美,小饼干是一种小而圆、不甜的软面包。在英国和爱尔兰,饼干则又硬又甜,更像美国的曲奇(Cookie)。了解这些可以避免在上菜后因食物与期望不符而感到失望。

  肉类包括以下几种类型。①炸鸡块(Chicken Nuggets)。②香肠(Sausage)。最常用来制作香肠的肉是猪肉(Pork),但火鸡(Turkey)和鸡肉腊肠(Chicken Sausage)也不错。③培根/熏肉(Bacon)通常和早餐配在一起吃,尤其是和鸡蛋搭配。④牛排(Steak)。其中一种牛排是由安格斯牛肉(Angus Beef)而制成。这种牛肉产自一种特殊的牛,以肉质松软美味知名,由它烹饪而成的牛排堪称“贵族”牛排。

  说到点牛排,你在西餐厅里点完了牛排种类后,可能会遇服务员问你:“How would you like your steak cooked? (牛排要几分熟?)” 平时看美剧的时候经常看到剧中角色去吃牛排,有些人喜欢三分熟的牛排,而有些人喜欢五分熟的牛排,但是似乎没有人喜欢吃全熟的牛排?三、五、七分熟的牛排又什么区别?三分熟牛排(medium rare)的大部分肉接受热量,热量传至中心,但还未使肉产生大变化,切开后上下两侧熟肉为棕色,向中心处转为粉色,最中心为鲜肉色,伴随刀切有血渗出。五分熟牛排(medium)的牛排内部为有的区域为粉红色,且夹杂着熟肉的浅灰和棕褐色,整个牛排的温度和口感均衡。七分熟牛排(medium well)的内部主要为浅灰棕褐色,夹杂着少量粉红色,质感偏厚重,有咀嚼感。全熟牛排(well done)通体为熟肉褐色,牛肉整体已经烹熟,口感厚重。现在了解了牛排的生熟程度,你应该就知道如何回答了吧,一般直接说“Medium well,please.”就可以了。这里顺便给大家推荐几种好吃的牛排:西冷牛排配红酒少司(Roast Sirloin Steak with Red Wine)、黑椒牛排(Steak with Black Pepper),还有菲力牛排(Filet Steak)。

  接下来看一下面类。说到西餐里的面,首先大家想到的应该是意大利面。而说到“意大利面”的英文表达,你可能会想到Spaghetti。其实正确的叫法是Pasta,因为Spaghetti只是其中的一种,就是那种传统的长条形状的面条。而在意大利,除了普通的直身粉外还有螺丝型的、弯管型的、蝴蝶型的、贝壳型的,林林总总超过130种不同形状的面!总体而言分为下面几种。①卷型:螺旋通心粉(Rotini Fusilli)。②长条型:天使细面(Capellini)、扁细面(Linguine)、意大利面(Spaghetti)、宽面(Fettuccine)、千层面(Lasagne)。③管型:弯管通心粉(Elbow Macaroni)、长管通心粉(Zita)、斜管通心粉(Enne);④其他:贝壳通心粉(Conchiglie/Conchiglioni)、车轮通心粉(Orzo Route)、饺型细条通心粉(Tortellini)。看到这么多种Pasta,是不是每一种都想尝试一遍呢!推荐你们尝试最常见的意大利肉酱面(Spaghetti Bolognese)和意大利千层面(Lasagne)。

  2. Side Dishes 配菜

  一顿饭的主要部分被称为主菜,配在一起吃的稍小一些的菜品和零食被称为配菜(Side Dishes/Sides)。为了搭配主菜,西餐店也有很多佐料(Condiments)。佐料是酱料和一些其他的东西,能在食物做好之后添加进去或者让味道更好。下面这些佐料你可能知道:番茄酱(Ketchup)、芥末酱(Mustard)、辣酱(Hot Sauce)、盐和胡椒粉(Pepper)。当然还有吃沙拉(Salad)的标配——沙拉酱(Dressing)。当然还有一些我们“喜闻乐见”的零食,如?炸薯条(French fries)、洋葱土豆煎饼(Hash browns)、洋葱圈(Onion rings)……除了这些,如果你吃的是牛排,那么牛排配菜(Accompaniments)也是相当重要的。常见的牛排配菜是马铃薯泥(Mashed Potato)或烤马铃薯(Baked Potato)、薯条(French Fries),三者择一;还有一小截煮过的玉米(Corn)、数颗绿色花椰菜(Broccoli)、洋葱以及数片小蘑菇。而比较高级的牛排餐的配菜会提供海鲜(Seafoods),例如一只龙虾尾(Lobster Tail)或两只炸明虾(Fried Prawns),通常被称作“海陆大餐(Surf and Turf或Reef and Beef,二者都有押韵。其中surf意思是‘冲浪’,代表海产;而turf意为‘草地’,代表‘牛的饲料’;reef意为‘礁石’,代表海产)”。

  3. Dessert 甜点

  最后一类就是不少同学大爱的甜点了。布朗尼?提拉米苏?马卡龙?想必甜食爱好者(Sweet tooth)们对各式各样的甜点名一定是再熟悉不过了,但是等看到英文菜单里这些诱人小甜点的英文名称时,脸上可能就是大写的“懵”吧!现在我们就来找找英文菜单上有哪些我们熟知的甜品吧。第一个就是著名的意大利甜点Tiramisu,从音标的角度把这个词拼读出来就是“提拉米苏”。这个甜点起源于一个温馨的故事:二战时期,一个意大利士兵的妻子打算给即将出征的丈夫准备干粮,但由于家里很穷,因此她就把所有能吃的饼干和面包都做进了一个糕点里,那个糕点就是提拉米苏。因此提拉米苏在意大利语里有“带我走”的意思,象征食用者吃下的不只是美味,还有爱和幸福。

  再来看看第二个甜点“Macaron (马卡龙)”。这是法国巴黎著名的甜点,用杏仁粉、糖和蛋白调制而成。一枚漂亮的马卡龙表面光滑、无坑疤,在灯光照射下,还会泛着光泽,饼身的下缘还会因为烘烤而出现一圈漂亮的蕾丝边,像是艺术品一般。

  在介绍第三个甜点之前,大家先来看一个很有趣的故事:据说有个胖胖的黑人老太太在厨房烘焙着松软可口的巧克力蛋糕,结果居然忘了将奶油先打发而做失败了。她原本想丢掉这个失败品,但后来尝了尝,发现居然十分美味。这个“可爱的错误”后来就成了美国家庭中最具代表性的蛋糕之一。大家猜到这是什么蛋糕了吗?答案就是“布朗尼(Brownie)”。

  吃货饱餐后

  在点完这些菜品,饱餐一顿之后,就该结账啦!“Check please!(买单!)”如果有没吃完的不可浪费哦,一定要打包带走——“I’d like to take out. (我要把剩下的打包带走。)”

  现在,走出餐厅,散散步,我们的吃货之旅就此结束啦!下次有机会去西餐厅时,可要记住把今天学的东西都用上哦。

  封面图片来源:Pixabay