记住:“我喜欢这里”千万不要说成I like here,英语老师要气哭

  

  我们总有一个环游世界的梦想,世界那么大我想去看看。每当我们去到一个自己喜欢的地方时,是不是会不由得感叹一句:我喜欢这里!I like here!这时候你就不要再感叹了,因为I like here是一句中式英语。

  I like here为什么是错的呢?

  通常,在对话中,like是动词,后面应该接名词。“喜欢...”的表达就是“like +名词”, 如:I like ice creamhttps://baijiahao.baidu.com/I like music.我喜欢冰激凌。/我喜欢音乐。 但是,在I like here这句话中,here并不是表示“这里”的名词,而是副词here.所以当你要表达“我喜欢这里”,就要在like后面加个it,改为I like it here. 同样,你喜欢这里吗?Do you like it here?

  播哥还整理了几个容易出错的like习语,赶紧拿小本本记下来吧。

  1

  我很喜欢你≠I'm really like you!

  其实很多人看到这个表达,就会觉得很难受,感觉多了点什么东西。

  我们都知道,简单的句子结构可以总结为:

  ①主语+谓语(动词)+宾语

  ②主语+系动词(am/is/are)+表语

  但I'm really like中:

  ①同时出现am(系动词)和like(谓语)两个谓语

  ②缺少宾语或表语

  如果你想表达自己非常喜欢的话,可以说:

  I really like you, I can't stop thinking about you.

  我特喜欢你,一直都在想你呢。

  见到这个表达,你会不会有一种像听到加拿大歌手Carly Rae Jepsen神曲《I Really Like You》的错觉?

  I really really really really really really like you. And I want you, do you want me, do you want me, too.《I Really Like You 》歌词(连说六个really强调喜欢的程度极强)

  2

  "我非常喜欢" ≠ I very like!

  very like是非常中式的说法。在这里,like是动词,而very后面不修饰动词,只能修饰跟形容词和副词。所以,英文中根本没有very like sth这种说法!!

  正确用法应该是↓↓↓

  I like it very much.

  我非常喜欢。

  I pretty much like it.

  我是非常喜欢的。

  例句:Can I buy this new GUCCI bag, I like it very much.我能买新出的GUCCI包吗?我非常喜欢。

  3

  look here≠看这里

  这里的look跟看一点关系都没有,反而是听的意思,强调讲述的重点,但是口气中有点不耐烦。

  例句:Now look here, Tim, there really is no need for that kind of reaction.你听我说,蒂姆,你这种反应真的没必要。

  4

  here we go≠我们去这里

  "here we go" 也是口语中很常用的一个表达,它一般是在某事开始前使用,还有就是当某物或某人被发现时使用,意思是“来了;好啦”,比较像是一个语气词。

  例句:"Police! Open up!" — "Oh well,"I thought, "here we go."“警察!开门!”——“哎呀。”我想,“又来了。”

  如果你还知道其他有关here的习语,赶紧去留言区当“课代表”吧!

  举报/反馈