李白《临江王节士歌》阅读答案及翻译

  临江王节士歌①

  李白

  洞庭白波木叶稀,燕鸿始入吴云飞。

  吴云寒,燕鸿苦。

  风号沙宿潇湘浦,节士悲秋泪如雨。

  白日当天心,照之可以事明主。

  壮士愤,雄风生。

  安得倚天剑②,跨海斩长鲸③。

  【注】①《临江王节士歌》是南朝文学家陆厥所作的乐府诗,李白沿用。作此诗时,李白因得罪权贵,被排挤出京。②倚天剑:极言剑之长。③长鲸:代指巨寇。

  1.下列选项说法不正确的一项是(3分)

  A.“洞庭白波木叶稀”与屈原的“洞庭波兮木叶下”选择了相同的“木叶”意象,但二者表现的情感色彩却大相径庭。

  B.诗中的“寒”“苦”二字,描绘出吴云清冷、燕鸿哀鸣的深秋景象,烘托了诗人抑郁苦闷、壮志难酬的悲凉心境。

  C.“安得倚天剑,跨海斩长鲸”两句借典抒情,诗人虽然在现实面前一再碰壁,但心中仍然充满建功立业的豪情壮志。

  D.全诗前六句以描写为主,后六句以抒情为主。前面对肃杀秋景与节士悲秋情状的描写,为后面的抒情作好了铺垫。

  2.明代胡震亨在《李诗通》中认为:“太白此词正是自赋,未尝赋节士本事也。”请结合本诗谈谈你的理解。(6分)

  

  参考答案

  1.A(“情感色彩却大相径庭”不恰当。两个“木叶”的意象都写出了草木摇落之景,感时伤秋之意)

  2.①这首诗以“临江王节士歌”为题,表面上是一首以节士为表现对象的诗作;实际上是诗人“自赋”,借节士来表现李白自己。②诗中云寒燕苦的悲凉景象和“节士悲秋泪如雨”的情状,正是李白自身处境的真实写照;诗中节士悲愤交加的情绪、忠君爱国的精神、建功立业的豪情,也都是李白内心情感的真实流露。(6分,每点3分。意思答对即可)

  

  【翻译】

  洞庭湖的秋天,白浪连天,树木叶落稀疏,北方的鸿燕开始飞入吴地。吴云寒冻,鸿燕号苦。北风呼啸,鸿燕夜宿潇湘沙浦,王节士悲秋泪如雨飞。白日正在天心,照耀宇宙,照亮了你对明主的忠诚之心。壮士愤凯不已,雄风顿时横生。安得手挥倚天剑,跨海斩除长鲸。

  #李白#

  举报/反馈