百度翻译!你是我的神!

  不知道喜爱学习英语的友友们是否和我有一样的困扰,每次读英语原文时候挑着认识的词愣是拼成一句话来“猜”解。大致意思是没差,就是结合上下文驴唇不对马嘴!

  作为翻译专业的英专生,我可以说是饱受其害,每天上课不是英翻中就是中翻英,一些专业术语我根本就不认识!更别说合成一句话了!在这里我要强力推荐百度的文档翻译!真的太好用了,一些专业术语还可以专门翻译出来!简直太爱了!

  那怎么用百度文档翻译才能进行高效学习呢?想要体验百度文档翻译非常简单,直接打开百度翻译的官网就能找到功能入口,点击功能分区的文档翻译的字样,就能进入文档翻译的操作界面,先上传文件,然后就可以自主进行翻译设置啦!

  区区几秒钟,一篇翻译完的文档就在我们手中啦,那速度真的没的说,质量如何呢?让我们一起来看一下小编用百度文档翻译的一篇医学领域文件吧。

  

  这篇医学外刊,一看就运用了大量医学的专用术语,那该咋翻译啊!完全不用担心,百度文档翻译早就帮我们解决啦!百度文档翻译拥有着多个技术支撑,有领先的NMT神经网络机器翻译,不仅减少翻译错词,还可以针对于每一个专业类型来翻译哦~小编我翻译这篇看起来超难的文章区区5秒钟不到,一眨眼的功夫,我才从网页切到了游戏后台,就完事啦!为了验证百度文档翻译的质量,小编我还多用了几个软件分别翻译,咱就是说他们翻译的并不贴切。有时候翻译是要结合语境的,而不是把翻译单词拼起来就可以哦!在这里我不得不赞叹百度文档翻译的人性化,我们可以选择翻译类型,无论是学术论文,生物医药,信息技术,人文社科都有不同的翻译类型!

  百度文档翻译拥有着名词委术语库+用户专有术语库,啥叫专有术语库?简单来说,即使是翻译软件,一些刁钻的术语也是缺乏的!这时我们独有的术语库可太重要了,在我们第一次将生词导入百度文档翻译术语库之后,以后就可以自动匹配术语啦!不得不说,小编大学四年用了不少语料库软件,真的会谢,操作麻烦不说,还特别容易因为格式而漏词,麻烦无比,百度翻译就是简单高效,对于需要完成计算机辅助翻译学习以及上班需要完成大量英文工作的友友们简直不要太美好!

  真的强烈建议大家去体验一波百度文档翻译的好用,无论你是学习英语还是工作需要,用百度文档翻译解决so easy!好了我得赶紧去完成翻译作业了!百度文档翻译!你是我的救命神!

  https://fanyi.baidu.com/mtpe-individual/editor/quickImport?channel=pcHeader

  举报/反馈