当你连续一个月练习俄语新闻听力。。。

  原标题:当你连续一个月练习俄语新闻听力。。。

  学生时代,老师总会要求我们每天听一则俄语新闻,还要正常语速的。

  大家都知道,俄罗斯人说话本来就快,新闻主播那就更快了,像蹦豆子一样~

  

  所以最开始时大家都是:竖起耳朵拿好纸笔严阵以待,2分钟后,全场寂静,面面相觑。。。听出来个啥?对不起,只听见了“сегодня”。。。

  

  但是当我们真的坚持了一段时间后,就渐渐发现能听出来的单词越来越多了,后来不用看文本就能了解新闻大意了,练习得再久一些,甚至能简单复述一下了。

  而最大的好处就是,再去听外教说话,或者听其他速度稍微慢一点的音频时,就像获得了buff一样轻松。

  这时我们也理解了老师的一番苦心。这种锻炼无疑是值得的。

  但是好的新闻材料不易寻,集体学习的气氛不易寻,能用来查漏补缺、提升自我的文本笔记和老师的悉心答疑释惑更不易寻,于是我们研发了Саша新闻听力课,致力于解决上述痛点,帮助大家提高俄语听力水平。

  话不多说

  一起来体验一下Саша新闻听力课

  【试听】新闻听力-讲解进度条27:5700:00/27:57

  上下滑动查看文本

  В Санкт-Петербу?рге на?чал рабо?ту пе?рвый фо?рум же?нщин Севе?ра, Сиби?ри и Да?льнего Восто?ка

  首届北方、西伯利亚和远东女性论坛在圣彼得堡开幕

  【注释】

  1. Петропа?вловская кре?пость: 彼得保罗要塞,坐落在圣彼得堡市中心涅瓦河右岸,该要塞 1703年5月16日由彼得大帝在兔子岛上奠基,它与彼得堡同龄。彼得堡是在要塞的保护下诞生和发展的,彼得保罗要塞是作为俄国同瑞典进行北方战争的前哨阵地创造的。彼得大帝亲自为它选择了一处易于防御的地点,亲自监督建造工作。

  2. 坐落在圣彼得堡的名胜古迹

  Спас на Крови?: 滴血大教堂

  Исааки?евский собо?р: 伊萨基耶夫大教堂

  Каза?нский собо?р: 喀山大教堂

  Зи?мний дворе?ц: 冬宫(Эрмита?ж)

  Ле?тний дворе?ц: 夏宫(Петерго?ф)

  Адмиралте?йство: 海军部大厦

  Дворцо?вый мост: 断桥

  Приве?тствие уча?стницам отпра?вил президе?нт Росси?и. Влади?мир Пу?тин подчеркну?л, что же?нщины в на?шей стране? досто?йно проявля?ют себя? в са?мых ра?зных сфе?рах: тво?рчество, здравоохране?ние, образова?ние, нау?ка, би?знес... Они? эффекти?вно реша?ют все профессиона?льные пробле?мы. Отме?тил президе?нт и же?нщин-военнослу?жащих, кото?рые обеспе?чивают безопа?сность и национа?льные интере?сы Росси?и.

  俄罗斯总统向与会者致以问候。普京强调,我国女性在艺术创造、医疗保健、教育、科学、商业等各个领域都有出色表现。她们高效解决所有专业难题。总统特意提到女性官兵,她们保障了俄罗斯的国家安全和利益。

  【注释】

  1. отпра?вить кому? приве?тствие: 向某人致以问候

  отпра?вить кого? на тот свет: 把某人送去见阎王

  2. проявля?ют себя? в каки?х сфе?рах: 在……领域有出色表现

  3. досто?йный чего?: 值得的,应得的

  досто?йная награ?да: 应得的奖赏

  4. военнослу?жащий: 军人

  5. обеспе?чивать безопа?сность и национа?льные интере?сы: 保障国家安全和利益

  А председа?тель Сове?та Федера?ции Валенти?на Матвие?нко, кото?рая принима?ла уча?стие в рабо?те фо?рума, та?кже отме?тила, что постоя?нно идёт законотво?рческая рабо?та по подде?ржке северя?н на ра?зных у?ровнях, по ра?зным програ?ммам и направле?ниям.

  与此同时,联邦委员会主席瓦伦蒂娜·马特维延科参加论坛并指出,正在各级别、各项目和领域上开展支持北方人民的的立法工作。

  【注释】

  1. Сове?т Федера?ции: 联邦委员会(俄上议院)

  2. северяни?н: 北方人 северя?нин, северя?не, северя?нина, северя?н, северя?нину, северя?нам, северя?нина, северя?н, северя?нином, северя?нами, северя?нине, северя?нах

  3. законотво?рческая рабо?та: 立法工作

  ?Для Росси?и вопро?сы разви?тия Севе?ра Сиби?ри, Да?льнего Восто?ка – э?то безусло?вный приорите?т госуда?рственной поли?тики. Да?нная те?ма всегда? нахо?дится в фо?кусе внима?ния президе?нта Росси?йской Федера?ции Влади?мира Влади?мировича Пу?тина. Неда?вно по инициати?ве сена?торов в Госуда?рственную Ду?му был внесён законопрое?кт о кочево?м образова?нии. Рассчи?тываем на его? скоре?йшее приня?тие. Прави?тельство поддержа?ло инициати?ву Сове?та Федера?ции об организа?ции ле?тнего о?тдыха дете?й Арктики. И ежего?дно за счёт федера?льного бюдже?та тепе?рь почти? 6000 дете?й отдыха?ют в ле?тних оздорови?тельных лагеря?х?, – отме?тила Валенти?на Матвие?нко.

  瓦伦蒂娜·马特维延科:“西伯利亚北部和远东地区的发展问题对俄罗斯来说是国家政策的绝对首要任务。这个问题一直是俄罗斯联邦总统弗拉基米尔·普京关注的焦点。不久之前,一项关于游牧民族教育的法案在参议员的倡议下递交国家杜马。我们期待早日通过该决议草案。政府支持联邦委员会关于为北极儿童组织暑假活动的倡议。在联邦预算的资助下,每年将有近6000名儿童参与夏令营活动。”

  【注释】

  1. приорите?т: 重点,优先发展

  приорите?тные направле?ния: 优先发展方向

  2. находи?ться в фо?кусе внима?ния кого?-чего?: 处于……焦点

  3. ле?тний о?тдых: 夏季休闲

  4. в Госуда?рственную Ду?му внесён законопрое?кт о чём: 向国家杜马递交……的法案

  5. Арктика: 北极

  6. ле?тний оздорови?тельный ла?герь: 夏令营

  一则原版新闻音频

  让你反复磨耳朵

  一则外教慢读音频

  给你缓冲的空间

  加上 专业老师的细致讲解

  帮你夯实基础

  拓宽知识面

  每天半小时,坚持一个月

  你会发现自己的听力水平有了明显的进步

  

  学

  员

  评

  价

  

  Саша老师的新闻听力课都讲什么?

  适合谁听?

  听完能收获什么?

  如果你也有这些疑问

  那就继续往下看看吧

  {

  课程详情

  }

  1. 课程内容:每天一篇Первый канал原版音频,精讲新闻文本内容。发放“新闻原版音频+俄籍主播慢读+新闻原版视频+Саша老师精讲+俄汉对照文本+新闻笔记文档”,老师细心讲解,不用担心看不懂哦。

  

  2. 课程有效:终身有效。

  3. 课程时间:2023 年 7 月 13 日 - 2023 年 8 月 9 日,每周一至周五上课,共 20 节课程。

  4. 课程时长: 课程音频30分钟,设有课后答疑。

  5. 上课流程:早 8:00 更新“新闻音频+慢读音频+新闻视频”;下午 2:00 助教在群内发放“原文+译文”;晚 8:00 更新Саша老师讲解音频,听完课程录音后课后答疑。

  6. 贴心服务:课前发放当天笔记,每周末发放当周课程笔记等学习资料,让你学习更省心。

  

  {

  授课讲师

  }

  俄语之家明星讲师Саша

  全国俄语大赛冠军

  七年俄语授课经验

  俄语博士

  持有CATTI口、笔译二级证书

  有丰富的大型会议同传、交传经验

  {

  限时特惠

  }

  第91期新闻听力课即将开课

  现在购课可享超值优惠

  优惠截至7月13日23:55

  课程原价99

  限时特惠仅需70

  {

  课程订阅

  }

  责任编辑: