范成大《州宅堂前荷花·凌波仙子静中芳》阅读答案及翻译

  州宅堂前荷花

  范成大

  凌波仙子静中芳,也带酣红学醉妆。

  有意十分开晓露,无情一饷敛斜阳。

  泥根玉雪元无染,风叶青葱亦自香。

  想得石湖花正好,接天云锦画船凉。

  【注】范成大,南宋诗人,江苏苏州人,号“石湖居士”,石湖位于苏州西南。

  1.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是(3分)

  A.首联把荷花比喻为仙女,综合运用了嗅觉和视觉,写出荷花的芳香和颜色。

  B.三四句写荷花早上迎着朝露有意开放,然后被无情的阳光晒得收起了花瓣。

  C.诗人由眼前的荷花想到生长在污泥中的藕根,再由藕写到水面开放的荷叶。

  D.“接天云锦”写荷花盛开的景象,与“接天莲叶无穷碧”有异曲同工之妙。

  2.同样写荷花,本诗与周敦顾的《爱莲说》相比,抒发的情感有何异同?请简要说明。(6分)

  答

  1.B“然后被无情的阳光晒得收起了花瓣”错。这句诗的意思是说荷花在夕阳中收起了叶子,显得高冷无情。

  2.(1)相同点:两者都描写了荷花的高洁,抒发了对荷花的喜爱与赞美之情。(2分)

  (2)不同点:①周文侧重托物言志,借荷花表达出坚守理想和情操、不与世俗同流合污的高洁志向。(2分)②范诗尾联由州宅堂前的荷花,想象自己家乡石湖荷花盛开的景象,表达对家乡的思念和归隐之情。

  #范成大的诗#

  

  译文

  堂前池中的荷花如凌波而行的女神,静静地散发着芳香。那花朵的颜色好似醉酒的贵妃脸上的晕红。

  迎着朝露开放得很有情意,傍晚,又在落日的余晖中敛起花瓣。

  它虽然生长在污泥之中,但它洁白如雪,一尘不染。它的叶片,青葱碧绿,散发着特有的清香。

  想到此刻自己家乡的荷花正开得繁闹,浮云映在湖水中,石湖变得如云锦一般,游船画舫穿梭其中。

  举报/反馈