特别报道 | 珲春小店女老板,一口俄语已经很流利

   原标题:特别报道 " 珲春小店女老板,一口俄语已经很流利

  在中俄边境上

  有座小城

  飘着浓浓的“俄罗斯味”

  中俄互免签开启后

  一张护照

  随时随地出国

  作为一座边境城市

  珲春真的低调

  一眼能看三国

  满大街都是三国语言

  它的热闹与风情

  是融入生活的烟火气

  走进了就能感受得到

  在珲春

  你要是不会说两句俄语

  都不好意思开店

  随意走进一家店铺

  小店老板

  汉语 俄罗斯语 朝鲜语

  可以流利切换

  漫步地下国际商贸城

  不出国门

  就能感受到地道的“俄罗斯味”

  随处可见俄罗斯顾客

  但是

  人们没有太多外国人的概念

  这对他们来说

  俄罗斯人就像是来赶集、逛街一般寻常

  而这些俄罗斯顾客

  于53岁的小店老板汪丽红而言

  更像是异国朋友

  走进俄罗斯人偏爱的网红小店“衣衣布舍”

  棉麻裙子、钩织手袋、围巾、中国风手工编织的小物件……

  店主汪丽红一袭中式长裙,头上一记发簪,笑容温婉

  整个店内无不散发着中国传统文化的魅力

  汪丽红手上钩织着毛衣,不时抬头,对路过的俄罗斯顾客来上一句:

  “ 你好,请进来看看。”

  凭借一口流利的俄语

  这距离“蹭”一下就拉进了

  很多俄罗斯顾客

  都会刻意到店里

  转一圈

  看一下

  挂件5元、围巾10元、帽子10元……

  好看的商品、接地气的价格

  总是让小店人气满满

  “有时候一天能接待几十个顾客,他们都很喜欢我的东西”

  为了跟俄罗斯顾客更好沟通

  汪丽红也没少下功夫

  进货考究

  40多岁开始生搬硬套学俄语

  俄语小本本不离手

  洗手间右转、出口在左边、向前50米……

  这些方便俄罗斯顾客的日常用语

  也是她反复练习的内容

  “除了我会点俄语和朝语,店内还充满了中国元素,这可能也是顾客喜欢我的店的原因”

  “瓦西里” “列那”“达米拉”

  ……

  温婉的性格

  热情的服务

  也让汪丽红跟很多俄罗斯顾客结缘

  翻看她的微信朋友圈

  有很多俄罗斯朋友

  她还珍藏了很多与顾客的合照

  “他们稀罕我,喜欢我钩织中国风的衣服。一些顾客每次来珲春,都会到我的小店转转,我也很珍惜跟他们之间的接触”

  不止生意

  还有情怀在里面

  四年前

  一个小女孩跟姥姥来汪丽红店里

  “当时我送了她一个编织包

  女孩送了我一块巧克力”

  没想到

  四年后

  小女孩再次来到店里

  又送我一包巧克力

  一个俄罗斯女人

  两次来到店里买东西

  “她说喜欢我为人和善”

  “还说祝我好运

  当时没太听懂

  但我都记在了

  俄语小本上”

  生意从一份信任开始

  从陌生人变老顾客到朋友

  珲春

  作为“一带一路”的“桥头堡”

  开放新高地的重要前沿

  随着“一带一路”倡议

  加速开放步伐

  珲春—符拉迪沃斯托克(海参崴)

  两地之间的人文

  贸易往来愈加活跃

  如今

  随着中俄两国签证互免

  也给两地人打通了

  通往新世界的大门

  他们穿梭在两国境内

  呼吸着同一片地区的空气

  体会着不一样的风土人情

  策划 矫雁肇 陈尤欣

  中国吉林网 吉刻APP

  记者 陈志文 殷维

  摄影 陈志文 殷维

  摄像 明鑫睿

  吉网融媒工作室 出品