不懂澳式英语超尴尬!快来学两句吧
出国后很多小伙伴都会陷入这样的错觉:我之前学的可能是假英语!
易酱有位小伙伴,她在澳洲上语言班的时候,课上老师要求大家玩了一个游戏:两个人一个人说、另一个人把对方说的写下来,然后互换角色再来一次。这位朋友的搭档是来自哥伦比亚,写完之后奇迹出现了:两人没有拼对一个单词……
易酱想说的是,相比于“哥式英语”,“澳式英语”同样会让你怀疑人生,初到澳洲你可能根本不了解对方在讲啥。要想不尴尬,提前打好预防针很重要哦~来看看那些听起来就会让人误会的澳式英语吧!
GOLDEN GAYTIME
刚看到这个词易酱以为是个羞羞的词,又是golden又是gay,不由让人浮想联翩……
很多国外吃瓜群众也发出了来自心灵的拷问:
然而其实它是这样的:
没错!GOLDEN GAYTIME其实是一款冰淇淋的名字,在澳洲也称得上国民美食了。从1959年推出至今,GOLDEN GAYTIME已经成为无数澳洲人超爱的没事,它还有句经典的广告词:"It's hard to have a gaytime on your own"。
no worries
一位在澳洲的小伙伴告诉易酱,澳洲人超爱用“no worries”这个词。有一次这位小伙伴很好奇,就问对方到底在“worry”啥,这才知道“no worries”是no problem、its okay的意思。
Macca’s
麦当劳(McDonald's)的简称。曾经有位小伙伴在澳洲找一家叫“Mackers”的店,于是某位热心的路人告诉她这个店在哪儿,还特意叮嘱她“很好认哦,别走错哦~”,于是等她N次错过之后才恍然大悟:原来Mackers就是麦当劳……
Shout
如果你的澳洲朋友跟你说“it’s my shout mate”,那就偷着乐吧!在澳洲Shout的意思是“轮到我付钱”或“我请客”。
Straya
Welcome to Straya!所以Straya到底是哪儿?其实Straya就是Australia,快速读Australia,发音就变成Straya了,听起来发音更像Straaayah。
Thongs
如果你的澳洲朋友让你穿“Thongs”去海滩,千万别生气哦~在澳洲Thongs的意思是人字拖,在澳洲它可是夏季居家旅行的必备神器~
‘THE SH*TS’
看到里面的*符号就知道它就是个限制级的词~没错,在公共场合千万别用它哦,这个词是用来表达对某个人、某个地方或某个场合的超级不满。
KEEN
“Are you interested in going…? ”
“Yeah, I’m keen”.
看完这段对话想想大家也能猜到Keen的含义了,是的,keen在澳洲的意思就是愿意做某事、对某些事情感兴趣。
澳洲诸如此类这类让人捉摸不透的词语还有很多,来看看这些词和它们的意思都是啥吧~
表达情绪用语
Aggro: Angry
Full on: Intense/Wild
Heaps: A lot or very i.e. ‘heaps good’
She’ll be right: It will be fine
Totes: Totally
Jelly: Jealous
Play it by ear: Decide as you go
学校用语
Biro: pen
Rubber: Eraser
Zed: The letter ‘Z’
外出/吃饭用语
Arvo: The afternoon
Barbie: BBQ
Bikkie: A biscuit
Bottle-o: Liquor store
Brekie: Breakfast
Bucks: Dollars
Dunny: Toilet
Durry: Cigarette
Mozzie: Mosquito
Sanga: Sandwich
Stubbie: A bottle of bee
工作用语
Bludger: A lazy person
Call it a day: Finish what you’re doing
Fair go: A fair chance
FYI: For Your Information
Give someone a bell/a holler: Call someone on the phone
Lift: Elevator
Moving forward: Thinking about the future/Moving on to the next thing
Whinger: Someone who complains a lot.
微信搜索[易申网]免费申请英国、澳洲名校!小伙伴们都上船啦,就等你!