从“音形义”看出你是否把英语学好了
学好英语,你的“音形义”都必须是英语的
从“音形义”看出你是否把英语学好了
1) 音:你的英语单词句子发音读音可以“不好”、“难发”,但是,你的英语“发音”却“必须是英语的”!
我没见过学英语的人“发音”是“中文的”是能把英语学好的:pregnant发音怎么读?中文“谐音”,实则“中文发音”“扑来个男的”就是英语pregnant(怀孕);pest发音怎么读?中文“谐音”,实则“中文发音”“拍死它”就是英语pest(害虫);ambulance怎么发音?中文“谐音”,实则“中文发音”“俺不能死”就是英语ambulance(救护车),如此等等不胜枚举。
这类学英语的人连发音都懒得去,或者坚决拒绝“必须是英语的”,而是继续让自己的英语发音“保留在中文这一边”,它除了能让这种“发音都是中文的”英语语音学习“始作俑者”感到“颇为得意”之外,于英语语音本是“白纸一张最好作画”的初学者会带来怎样的后患无穷。我甚至怀疑这样的“始作俑者”自己的英语发音不说“读的标准漂亮”,甚至能起码读的让人听懂都是否做到。
“英语发音必须是英语的”意味着你在平时的英语阅读默读过程中不论那个单词句子发音对你多么困难,你都必修强迫自己“读它的英语发音”:养成习惯-形成能力。
多拿一些英语文章“用英语默读吧,慢慢让你的“音”变成是英语的。
“英语发音必须是英语的”也意味着这是日后说好英语口语最基本和最起码的要求,也是英语口语最早的表现形式。
2) 形:你读英语26个字母时必须是英语的
这点好理解,估计没有几个人读英语26个字母是读成汉语拼音“波坡夫”的。
3)义:你学习英语词义时的“义”必须是英语的。
在英语“音形义”三者的“必须是英语的”学习中,这是最重要的一项,却也是被最严重忽视的一项
对中国人而言,英语词句的“义”有两种:中文义和英语义。
Time是什么意思?有人对英语time的“义”“是中文的”,即中文“时间”
但是,要学好英语,time的“义”“必须是英语的”,即time is the past,the present and the future.Time is the hour,the minute and the second
Weekend是什么意思?
多数人“义是中文的”,即:周末。其实,weekend的“义”“必须是英语的”:Weekend means Saturday and Sunday.
我们可以通俗一点的说:除非你有机会和条件在生活中学习运用英语,否则在“无条件”前提下,你怎么可能“用一门外语去学会另外一门外语”?这跟站在岸上永远也学不会游泳是一样的道理。
英语起步阶段限于英语条件限制,我们学习英语的“义”可以是中文的,也只能是中文的。这个阶段,中文的“义”不会对英语进步产生“掣肘”作用,但是,随着英语的“成长”,尤其到了高中具备3500左右词汇和相当的英语语法基础后,中文的“义”就转变成了一种“副作用”:它妨碍了我们通过“义必须是英语的”做到“把学过的英语用起来”的能力训练,让英语的“学以致用”变成“学”“用”脱节,学不致用,英语只学不用。
当我们把time 的“义”必须是英语的从中文变成英文is the past,the present and the future.Tine is the hour,the minute and the second时,这样的英语说好了不也就是“英语口语”吗?
举报/反馈