越来越多的外国人说汉语,中意外语教师架起沟通桥梁

  罗马/重庆7月30日电 “以前在意大利很少有人能够把汉语说得很好,而现在,找到能说一口流利汉语的人不再困难。”在意大利米兰教汉语的乔瓦尼·戈弗雷多告诉记者。

  “记得我读书时,全国只有寥寥几所大学有意大利语专业,而如今, 多所大学都开设了这一专业。”在重庆教意大利语的教授陈英对记者说。

  两位传播语言文化的使者不约而同地表示,语言在中意两国各领域交流中发挥着重要作用,两国对彼此语言文化的关注度近年来持续上升。

  愿做文化交流之花的“传粉人”

  陈英是四川外国语大学西方语言文化学院教授。她注意到,相比她上世纪90年代刚接触意大利语时,如今中意两国的交流已拓展到多个领域,而这种全方位交流需要大量了解对方国情和文化的语言人才。正因如此,国内开设意大利语专业的高校数量不断增加。

  她表示,中意交流合作潜力巨大,自己喜欢意大利文化,作为大学老师能更好地促进两国民间文化交流。

  6月29日,四川外国语大学西方语言文化学院意大利语专业教授陈英在学校内阅读。记者郝一林摄

  在学校,除了日常教学,她牵头组建了笔译工作坊,鼓励学生按照个人的语言水平和偏好来翻译意大利书籍。她本人用时三年完成了意大利文学作品《那不勒斯四部曲》的翻译。

  陈英认为意大利语言文化在中国的受关注程度持续上升,“意大利的美食、时尚服饰品牌在中国都广受欢迎,还有众多热爱意大利足球的中国球迷”。

  6月29日,陈英(中)和她的学生在一起。记者郝一林摄

  陈英表示,将继续致力于中意文化交流,发挥民间桥梁纽带作用,努力提升教学水平,做中意文化交流之花的“传粉人”。

  汉语是“不可或缺的钥匙”

  在意大利米兰,市政府负责汉语培训的主管教师戈弗雷多告诉记者:“汉语是一把‘不可或缺的钥匙’。如果想同中国开展有效交往,建立真正的信任和友谊,就必须了解这门语言。”

  7月3日,戈弗雷多在米兰市政府汉语教室中阅读。发(张锐摄)

  戈弗雷多2009年开始学习汉语,曾三次通过奖学金项目前往中国学习。在他眼中,汉语学习不简单,但“非常有趣、迷人”。

  走上教学岗位后,戈弗雷多把对汉语的热情带到课堂上,“教汉语带给我满足感”。课堂上,他注重培养学生的汉语沟通能力,“我们在课堂上经常进行汉语交流和对话”。

  7月3日,戈弗雷多在米兰市政府汉语教室中的黑板上用汉字书写。记者郭文迪摄

  戈弗雷多介绍说,米兰市政府汉语培训课程旨在帮助学生更好适应相关工作。不少学生所在公司有中国客户,公司深知汉语语言能力的重要性,因此都十分乐意支付员工学汉语的费用。

  兼任威尼斯大学孔子学院执行秘书的戈弗雷多说,除了米兰,意大利其他城市的许多学生也对学习汉语和中国文化表现出极大热情。如今在意大利,越来越多相关专业的大学毕业生能说一口流利的汉语,与汉语相关工作的求职竞争已变得十分激烈。

  ()

  举报/反馈