英语辩论赛:出国留学的利大于弊???Study Abroad

  英专生在是否出国留学方面一定也有相关的考虑吧,可以来了解一下出国留学的利弊。

  (因为up是反方二辩,所以助攻出国留学的弊端,但也分析了正方的一些方面,大家可以取其精华 去其糟粕哦)

  下面是内容:

  Part 1:?反方——出国留学的弊大于利(opinions and examples)

  Part 2: 正方——出国留学的利大于弊(opinions and examples)

  Part 3: 反方——针对正方的提问(questions)

  以澳洲为例,澳洲本科学习四年,学费平均四万澳币每年生活费。一年生活费四万澳币,且不加上一些额外花销。这说明家长必须预备200万人民币的流动资金。Take Australia as an example. For four-year undergraduate study in Australia, the average tuition fee is 40,000 Australian dollars per year. Live on A $40,000 a year, plus no extra expenses. This means that parents must prepare 2 million yuan of liquidity.?It’s?a?pretty?penny.

  对于那些年龄小,心智不成熟的人,片面的接触,理解外国的文化,不能理性分析,很容易滋生出崇洋媚外的思想,认为外国的月亮比中国圆,外国的空气比中国甜。

  For those young and immature people, one-sided contact and understanding of foreign culture without rational analysis will easily breed the idea of worships foreign countries and ogling foreign countries, believing that the moon is rounder than China and the air is sweeter than China.

  美国是枪支大国,人均拥有枪支数量高居世界第一,虽然美国并不是暴力犯罪率最高的国家,可一旦发生却足以致命。The United States is a gun country with the highest number of guns per capita in the world. Although the United States is not the country with the highest violent crime rate, it can be fatal once it happens.

  英国全国大学生联合会NUS(National Union of Students.)公布的调研结果显示,英国有高达39%的学生正在吸毒,另外还有17%的学生表示曾经吸过毒。也就是说,有53%的学生正在或曾经吸毒。Up to 39 percent of Students in the UK are taking drugs and 17 percent have taken drugs in the past, according to a survey by the National Union of Students (NUS). That's 53 percent of students who are using drugs or have used drugs.

  3月8日中国派出6架专机,接回在乌克兰的2700民中国留学生。在乌所有中国人已经撤出了乌克兰的危险区域。我们背后是国家的支持与力量。但是中国驻乌克兰使领馆克服困难,做了大量组织协调工作,花费无数人力物力,才得以保护了在当地公民的安全。

  On March 8, China sent six special planes to pick up 2,700 Chinese students in Ukraine. All Chinese nationals in Ukraine have been evacuated from the danger zone in Ukraine. We have the support and strength of our country behind us. However, the Chinese diplomatic missions in Ukraine have been able to protect the safety of local citizens through a lot of organization and coordination work and countless human and material resources.

  疫情过去了,中国学生会更加关注在海外留学的安全以及健康问题

  With the epidemic over, Chinese students will pay more attention to the safety and health of studying abroad

  目前,中国最顶尖的企业家富豪里,如马云任,正非,刘强东,王兴,雷军,郭广昌,董明珠等等都没有任何出国留学的经历。每年中国到美国留学的人有几十万,但进入美国前十大学的只有1%到3%

  At present, China's top entrepreneurs, such as Ma Yunren, Zhengfei, Liu Qiangdong, Wang Xing, Lei Jun, Guo Guangchang, Dong Mingzhu and so on, do not have any experience of studying abroad. Every year, hundreds of thousands of Chinese students study in the United States, but only 1 to 3 percent get into the top 10 Universities in the United States.

  MOOC(massive open online courses)

  以Coursera为例,它由美国斯坦福大学的两名计算机科学教授创办,旨在同世界顶尖大学合作,在线提供网络公开课程。平台上的每一门课都来自世界一流大学或公司,目前Coursera合作的机构有190多所,共提供3200门课程,用户多达4000万。

  Take Coursera?as?an?example,?it?is founded by two Stanford computer science professors?whose?goal?is to offer open online courses in cooperation with the world's top universities. Every course on the platform comes from a world-class university or company, and Coursera currently partners with more than 190 institutions, offering 3,200 courses and attracting 40 million users.

  因为在过去,国外留学生英语好,但是现在国内高校的学生英语水平也很好,而且综合素质更加高,留学生已没有优势了。Because in the past, foreign students are good at English, but now the students in domestic colleges and universities are also good at English, and the comprehensive quality is higher, foreign students have no?more?advantage.

  2019年中国留学生白皮书也显示,留学生毕业就选择回国的只有28%,并且50%左右的留学生会在当地工作一段时间再考虑回国,其余的如果没有特殊情况基本是不打算回国就业的。According to the white Paper on Chinese Overseas Students in 2019, only 28% of overseas students choose to return to China after graduation, and about 50% of them will work locally for a period of time before considering returning to China, while the rest will not return to China for employment without special circumstances.

  于每年9月份的校园招聘是应届生效率最高,质量最高的找工作方式。而留学生,由于毕业的时间和国内不同步(英国是九月,澳洲是十一月,美国是五月)。毕业回国后已经错过了校招了。?Campus recruitment in September is the most efficient and high-quality way for fresh graduates to find jobs. For international students, the graduation time is not?^synchronized with the domestic (September in the UK, November in Australia, May in the US).?They?have missed the school recruitment since?they?graduated and returned to China.

  只有两种情况之下,我们支持国外留学。以家里经济条件良好为基础,第一是,学校是国外名校,如斯坦福,哈佛等。第二,专业在国外有明显优势,并在国内紧缺。而进入美国前十大学的留学生只占1%到3%。

  There are only two circumstances in which we support study abroad. On the basis of good economic conditions at home, the first is that the school is a famous foreign university, such as Stanford, Harvard and so on. Second, major has obvious advantages in foreign countries and is in short supply at home.?However, only 1 to 3 percent of international students attend the top 10 universities in the United States.

  目前形势已变

  (这点可怼??,重点是鼓励回国,防止人才流失,也不鼓励低龄留学)

  教育部部长陈宝生在2021年全国教育工作会议上的讲话指出:建立不鼓励提倡低龄出国学习的制度政策。

  In?the?speech at the 2021 National Education Work Conference, Chen Baosheng, minister of Education, pointed out the establishment of systems and policies that discourage the promotion of studying abroad at a young age.

  如果对你有用的话,不妨关注一下我们,并一键三连哟??????