扑克牌里的 K 是 King,Q 是Queen,那 J 代表哪个单词?
“老J”这张扑克牌,画的是一个保卫国王和皇后的“侍从”,对应的单词是“Jack”!
“Jack”这个单词,在英文中,是非常普通的一个男子名,类似于中国的“张三、李四”,因为一个国家里只有一个国王、王后,但是保卫国王和王后的侍从却会有千千万万,所以,就给扑克牌里的“侍从老J”们起了一个非常笼统的男子名。
扑克常用词汇:
斗地主:dipper landlord[?d?p?(r)][?l?ndl?:d]
玩扑克牌:play cards
牌盒:card case
扑克牌:poker['p??k?(r)]
一副:deck[dek]
一副扑克牌:a deck of playing card
大小王:joker['d???k?(r)]
J:Jack 侍从[d??k]
Q:Queen,王后
K:King,国王
A:Ace[eisiz]
从二到十:two,three……ten
红桃:heart[hɑ?(r)t]
黑桃:spade[spe?d]
梅花:club[kl?b]
方块:diamond['da??m?nd]
花牌(J,Q,K):face cards(以下花牌要加复数s)
红桃2:the two of hearts
红桃J:the Jack of hearts
黑桃Q:the Queen of spades
梅花K:the King of clubs
方块A:the ace of diamonds
学而时习之正解:将学到的知识不时的指导实践,不是一件很快乐的事吗,与君共勉!
有时候方向错了,停下也是一种进步
作者介绍:
知识结晶和捷径,撑过船、打过铁,
从保险和英语角度剖析人生。
?? 轻松攻破的英语语法重难点
??~大家一起升级打怪~
??早日取得真经!
往期文章:
为什么高铁的座位有ABCDF,却没有E?今天终于明白了
霉运驱散——的英语说法竟然是敲木头,还是有点道理的
蜜獾之社会我平头哥,what's done is done,干就完了
#英语#
举报/反馈