自贸趣味英语(十七)
一提到see you later这个短语,可能我们很多人还是会想当然地把它翻译成“待会见”,况且这么多年来我们一直是这么用的,也没人提醒我们哪里有问题,到底是哪里出错了呢?
其实原因很简单,就差了一个单词,话不多说快来看一下今天的内容吧
01
“see you later”的英语表达
说了那么多年的see you later,为什么是错的?我们先来看一下柯林斯英英词典对see you later 的解释:
↓↓↓↓
“an expression of farewell 告别、表示再见的动作”,换句话来说,see you later只能翻译成“再见”,一般表示之后见,至少是一天以后再见面了。
举个例子:
I'll see you later on.
我以后来看你吧。
我们都知道,歪果仁是十分看重时间的,所以,在表达中也很注意时间上的区分,像这种“较短时间内”,比如说五分钟,十分钟,一小时后再见面……外国人一般会说“see you soon 待会儿见”,别看只是一字之差,二者之间的区别还是有的。学英语嘛,就应该注重这些细节问题,不是吗?
举个例子:
① You pay there. I'll see you soon.
你在那儿付钱,我一会儿找你来。
② Thanks very much for your help! I hope to see you later.
非常感谢你的帮助,希望以后可以再见到你。
另外更具体的表达还有“I'll see you when I see you.”,听着有点像“车轱辘话”,但是不得不说还蛮常用的,如果不知道何时能再见面,可以这么说
说到see,那相关的英语知识可太多了,如果单讲我们平时能用到的也要从“看”和“拜访,访问”这两个方面说起,下面我们就仔细来分析一下。
02
关于“see”的英语表达
01、see表示“看”的含义
look、see、watch这三个常见的动词均有“看”之意,但是区别还是需要了解一下的,我们先来看see,指看见,尤指看到的结果;look更侧重“看”的动作,相关的搭配有“look for 寻找”、“look up 查找”等等。
举个例子:
① Did you see what happened?
你看见出什么事了吗?
② I looked down the hallway to room number nine.
我沿着走廊向9号房间看过去。
而watch指用眼睛跟随某物,以便对每一个变化运动等进行观察,强调所看物体的变化移动和发展。
关于see有一个短语,在职场上你可能会用的上“wait-and-see 等着瞧,静观其变”,我们照例来看下词典中的解释:
↓↓↓↓
换句话说就是“We'll have to wait and see what happens.”,来看个例子:
举个例子:
We'll have to wait and see what happens.
我们只有等着看将会发生什么事情。
02、see表示“拜访、访问”的含义
除了see既可指接受“他人来访”,又可指去“访问他人”以外,call on、visit、drop in这些动词或词组均含有“拜访,访问”之意。他们之间的区别又在哪里呢?
call on社交上的正式用语,指无目的、礼节性的短暂拜访,访问者与被访问者之间一般只有社交或公务关系;visit正式用词,强调出于工作需要的访问,也指亲戚朋友间的看望;
举个例子:
① We came specially to see you.
我们特意来拜访你。
② Let's call on John.
咱们去看看约翰吧。
③ He'll be visiting four cities including Cagliari in Sardinia.
他将访问4座城市,包括撒丁岛的卡利亚里。
而drop in大家可能用的比较少,多指在计划之外或事先未打招呼的偶然、顺便访问,也可指参观。
↓↓↓↓
举个例子:
① Why not drop in for a chat?
为何不顺道过来聊聊?
以上就是今天要给大家分享的全部知识点了。
原标题:《自贸趣味英语(十七)| 把"稍后见"说成“See you later”可不对,用了这么多年,你都理解错了!》