张艺兴一开口,他们就急了

  作者 | 陈相忘

  来源 | ins生活原创

  500

  “要记得自己是炎黄子孙。”

  10月15日,在海拔2000公尺的云顶高原,演唱会场馆内的人群,如山似海。

  看到底下的歌迷中,有不少华人面孔。

  站在台上的年轻人,深吸口气,道出了开头的那句话。

  这是发生在张艺兴「大航海II·未至之境」巡回演唱会马来西亚首站的一幕。

  500

  这次海外演出,他筹备已久。

  演唱会上。

  一首《炎黄子孙》炸裂开场,他唱中华上下五千年文明进程,向全世界宣告“太阳亮在东方”——

  500

  一段「霸王别姬」的京剧起首,他吹响手中的葫芦丝,以悠扬绵长的曲调结束《玉》的表演——

  500

  《玉》的歌名取自中国典故“宁为玉碎,不为瓦全”

  一场跨越2200年的隔世相见,他以《莲》再现霸王一问“虞兮虞兮奈若何!”——

  500

  一幕红绸烈火,一身腾龙东方。

  粉丝们说,张艺兴让「中国风」响彻在了异国云顶。

  有人为他感到骄傲...

  500

  也有人直言张艺兴这是把文化输出玩明白了...

  500

  但很快,评论区就被一盆冷水当头泼下——

  500

  一石激起千层浪。

  在互联网上,一场火药味极浓的骂战悄然开启。

  其实双方争议的核心并不复杂,即张艺兴海外唱响「中国风」,究竟是——

  文化输出or出门丢人?

  今天,我们不妨就来辩驳一二。

  当然,也是时候借此契机,讲讲咱中国人自己的文化了。

  500

  “我一定要带领华语音乐走向世界。”

  在诸多场合,张艺兴不止一次说过这句话。

  500

  而纵观华语乐坛。

  上一个喜欢把「中国风」挂在嘴边碎碎念的人。

  叫周杰伦。

  500

  他曾说过,自己的每一张专辑,都要有一首「中国风」的歌曲。

  2000年的《娘子》,是周杰伦对中国风的初次尝试。

  尽管就当时来说,这已经是极为显著的提升。

  但西方R&B的旋律,终究还是无法与我们仿古式歌曲歌词所规定的旋律,彻底相符合。

  三年摸索。

  周杰伦终于找到了解法。

  他发现——

  中华传统五声阶的转音方法,竟与西方的R&B旋律有着难以置信的相似度。

  由此,原来R&B的设计风格被完美替代。

  一首原形取自古琵琶曲的中国风歌曲,得以现世。

  正是在《东风破》这首歌中,周杰伦选用中国古代律动的传统式五声阶,辅以琵琶和二胡等中国传统乐器的应用,为之后的「周氏中国风」打下了基调。

  而这一切,都离不开周杰伦对中国古代音律的潜心挖掘。

  张艺兴,同样如此。

  试问,谁能听出来《莲》到底用了哪样中国传统乐器?

  古筝?抑或琵琶?

  听闻《莲》的MV在YouTube上走红时,曾有外国博主好奇猜测,歌中铺垫的乐器,是不是日本筝?

  如此猜测,甚是可笑,但更可气。

  可笑的是,日本何时有过筝?

  可气的却是,谁又乐意自己的民族乐器被拿去与别国沾边?

  500

  中国龙元素在《莲》的MV中无处不在

  但气过之后,更多则是悲哀。

  悲哀就连那个看不懂中文的外国人,都会在视频里刨根问底搞明白——

  负责《莲/Lit》主歌和Hook和声演奏的,分别是琵琶和尺八,二者,皆是中国的传统乐器。

  歌中的磅礴气势,则是由中国大鼓和梆子组合之后,加上“嗬”等各种喊杀的人声采样打造而成。

  此外,在《莲》这张专辑的编曲上,张艺兴颇具实验性地将京剧、葫芦丝、二胡等中国传统乐器,与现代化合成器相碰撞。

  老实说,这是需要胆魄的。

  或许还是会有人说,这又算哪门子的文化输出?

  但「文化输出」,从来就不是一句高高在上的空谈,而是着眼于细微末节的层层晕染。

  至少,在他的海外演唱会上,会有三两粉丝特意相约穿着汉服来看——

  500

  至少,他的作品还出现在国内外的大学课堂,被老师拿去当作教材案例讲给学生们听——

  500

  纽约大学课堂上

  张艺兴的《莲》被教授列为亚洲文化反向欧美输出的教案

  至少,张艺兴还有一颗想要把中国文化带向世界的初心。

  「让华语音乐走向世界」

  并不丢人。

  丢人的是,当我们自己的文化日渐式微,却无一人为之发声。

  500

  记得在一次颁奖典礼上。

  作为华流扛鼎之人的周董,被拍到罕见黑脸。

  只因凭借一首《Wait Wait Wait》,当红偶像蔡徐坤斩获了那晚的华语金曲奖。

  一个华语乐坛的音乐奖项,却颁给了一首英文歌。

  不免贻笑大方。

  500

  但在那个哈韩哈日极为严重的年代,这样的笑料,又岂会少了去?

  否则,周董也不会在那句经典的口头禅前,再加一句——

  「不要让韩流越来越嚣张。」

  流行文化的暗自较劲儿,向来都是一场看不见硝烟的战役。

  但似乎我们,已经输了太多。

  想以前。

  我们有根据敦煌壁画《鹿王本生》故事改编的《九色鹿》——

  500

  我们有为顾一城百姓安危,不惜悲愤自刎的《哪吒闹海》——

  500

  我们还有原型取自画家齐白石水墨名作《蛙声十里出山泉》的《小蝌蚪找妈妈》——

  500

  再看如今。

  我们不惜花钱,也要去捡别人玩剩下的东西。

  作为韩国2011上半年最卖座的电影,原版《阳光姐妹淘》口碑逆天,然而国内买来版权翻拍后,评分却直接砍半...

  500

  我泱泱华夏,何以至此?

  然而更令人心碎的,是我们中国人自己的文化结晶,却正在被别人拿去肆无忌惮的挪用。

  今年7月,有网友发现。

  在迪奥官网上,一条标价29000元的半身裙,抄袭了中国的马面裙。

  500

  图中,可以明显看到中国马面裙才有的两片式、褶裥设计。

  但迪奥官方却在产品说明一栏中赫然写着,这是“采用标志性的Dior廓形”。

  根据史料记载,马面裙最早可以追溯到宋代,尤至明清时期最为流行,如下面这幅《明宪宗元宵行乐图》,画中的女子,便都身穿马面裙——

  500

  在铁证如山下。

  这不是文化挪用是什么?

  可面对中国网友的滔天舆论,迪奥并未回应,只是悄然下架了这款裙子。

  而在外国网站上,这款裙子则仍然在售。

  试想,作为影响力极大的国际品牌,如果迪奥向世人宣称这是属于自家的“原创”设计,那么,对于根本不熟悉中国文化的人来说,我们的马面裙岂不是沦为了“抄袭”的一方?

  想想就滑天下之大稽。

  可谁能想到,前后不足一个月,迪奥就又因为“抄袭”被冲上了热搜。

  这次,换成了中国的花鸟图。

  500

  有网友发现,在迪奥官网一系列飞行员夹克、长裤、手提包、连衣裙等产品上,都出现了明代陆治创作的《花鸟图》中的图案。

  而迪奥,继续厚颜无耻的给出了它的说明,声称是——

  标志性的Jardin d'Hiver(冬日花园)图案。

  500

  这接二连三地龌蹉举止,也激怒了中国的留学生们。

  他们自发跑到法国巴黎的迪奥旗舰店门口,手举着“停止文化挪用”等标语抗议示威。

  而在美国加州、英国伦敦等地,中国的留学生们同样也举行了抵制迪奥文化挪用的游行或宣讲活动。

  500

  留学生在商店门前手举“停止文化挪用”等标语

  抵制迪奥

  可我们却都忽视了一个地方——

  韩国。

  迪奥抄袭中国马面裙的秀,是在韩国首发;

  抄袭马面裙的那条裙子,是在迪奥首尔专卖店里卖的。

  500

  说来实在好笑。

  我们中国自己的文化,却被别人拿去随意挪用,甚至被标榜为融合了“韩国文化”,更是对外卖着几万几十万的高昂售价。

  可讽刺的是,你知道韩国已经成功申遗了哪些和中国有关的文化吗?

  燃灯会(对标中国放河灯和元宵节)、端午祭(对标中国端午节)、东医宝鉴(对标中医)、拔河、儒学书院、丹青、暖炕、泡菜、海印寺、摔跤、猎鹰、麻织、灵山斋、宫廷礼乐...

  甚至其中还包括活字印刷术。

  写到这里,不忍再一一赘述下去了。

  只因每多写一个,心就更痛一分。

  可究竟要多么惨痛?

  才足以让我们每一个中国人都真正重视起自己的文化来?

  500

  不重视,是因为漠不关心。

  记得去年初,李子柒和往常一样,发布了一条视频。

  视频里,正值腊月,李子柒为大家详细展示了几种腌制泡菜的方法。

  500

  闲适的乡下生活,众人看得皆是赏心悦目。

  不想,在油管上,这条视频的评论区却变了味道,有许多韩国人跑来留言——

  500

  甚至到后来,更是直接演变成了对李子柒本人的网暴——

  500

  中国著名建筑学家梁思成说过:

  “一个民族的自卑和自大,都源于对本民族历史文化的无知。”

  但凡这些韩国人有了解过丁点。

  都不难知晓,在北魏农学家贾思勰编著的《齐民要术》中,就首次讲述了泡菜制作的方法。

  而距离李子柒家乡绵阳市不远的四川眉山市,正是备受赞誉的“中国泡菜之乡”。

  500

  早在1500多年前

  眉山就已经有了制作泡菜的文字记载

  可倘若你我扪心自问,其中根源,又有几人知?

  要说中国人从来不缺历史教育。

  但当神经被麻痹得太久,或许沉默就登堂入室。

  中国人的文脉传承,真的该重视起来了。

  而在此之前,首先应当停止的,是某些国人的「酸鸡」心态。

  犹记得,在第一个中国人拿到诺贝尓文学奖以前,不乏有人大肆哀嚎中国文坛已死,而莫言得奖后,他们却又立马调转口风,跟风抨击莫言的作品是在故意“丑化”中国人...

  甚至,还搞出了集体怒喷莫言作品《白鹿原》(实为陈忠实作品)的滑稽闹剧。

  中国人的文化胸怀,绝不该如此狭隘。

  再者说,一个没有任何中文基础的外国人,只凭翻译,当真能够体会何谓“渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦 ”?

  500

  而中国人骨子里的文化自信,更不需要别人给。

  1949年,北京。

  作为一名音乐工作者的王莘,参加了当时天安门广场上的开国大典。

  那时,他看到人们在广场上庆祝,便想:

  如果有一首歌,能让中华儿女激昂传唱、表达对新中国的热爱该多好!

  但此后一年时间里,他创作了许多首歌曲,却都不甚满意。

  直到1950年9月的一天,刚从北京购置了一批乐器的王莘,在返程途中,再次从天安门广场前经过,恰好看见了这样一幕——

  鲜艳的五星红旗,迎着秋风被吹得唰啦唰啦作响;

  旗下,少先队员们敲着军鼓、唱着歌,正在排练队列...

  “五星红旗迎风飘扬,胜利歌声多么响亮

  歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强...”

  不一会儿,这几句后来家喻户晓的歌词,就和着曲调被王莘一同哼了出来。

  500

  按耐不住心中激越的王莘,随手匆忙取来一张烟盒纸,就在上面写下了这日后的传世之作。

  但《歌唱祖国》的发表,并不顺利。

  由于当时流行五声音阶歌曲,一封写着“暂不刊用”的退稿信,与这首《歌唱祖国》一起被报社退了回来。

  暂时不能发,那就先唱给群众们听。

  在天津市耀华中学,《歌唱祖国》完成了首演。

  后来,《歌唱祖国》的首位钢琴演奏者靳凯华回忆说:

  “演完之后,学生、老师们嗡的一下全都站起来了,有节奏地给我们热烈鼓掌,大家都特别激动。”

  很快,学校、工厂、码头,几乎人人都会哼唱这首歌。

  终于,在1951年9月正式发表的《歌唱祖国》,等到了响彻大江南北的那一天。

  500

  谱写出“第二国歌”的王老

  2007年病逝于天津,享年89岁

  而在今年年初的北京冬奥会开幕式上。

  各国运动员从冰雪五环下走过,背景音乐都有所不同。

  当中国代表团最后一个在鸟巢入场,伴着满目中国红一起登场响起的,正是那首激昂奋进的《歌唱祖国》。

  直播里,「全体起立」的弹幕不停刷屏。

  500

  什么才是好的文艺作品?

  什么才是值得传承的优秀文化?

  这,便是了。

  而一代人,总有一代人的长征。

  青年强,则国家强。

  当代中国青年生逢其时,施展才干的舞台无比广阔,实现梦想的前景无比光明。

  500

  文化兴盛,不是嘴上说说便罢了。

  我们为何要讲霸王别姬?

  我们缘何要说君子如玉?

  又何故要把京剧国粹带上海外舞台?

  只因,这即是开始。

  就在前几天。

  正好也刷到这么一个视频——

  回家路上。

  一个小女孩突然跟爸妈开口说:

  “好想去美国玩啊”。

  正在开车的爸爸听后也没太在意。

  妈妈只应和说等有时间,一家人之后再去见识一下。

  不料,孩子接下来的一句话,却让夫妻二人瞬间都乐得合不拢嘴。

  只听女儿一本正经地说道:

  “想给美国人见识下,我们中国的大班早操。”

  我想,这便是这代人的长征罢。

  500

  图源:网络

  参考资料:

  知乎:如何评价张艺兴的第四张专辑《莲》?你最喜欢专辑里的哪首歌?

  京报网:“迪奥抄袭马面裙”再上热搜!中国记者用英文三问迪奥

  中国日报:迪奥新品被质疑“抄袭中国马面裙”,售价2.9万元,中国官网已下架

  北青网:迪奥又出事!马面裙后,多件新品被指抄袭中国花鸟图!网友怒了

  蓝鲸财经:从马面裙到花鸟图,法国品牌迪奥深陷抄袭门

  知乎:韩国成功申遗了哪些和中国有关的文化?

  新华网:有一段旋律让人久久难忘——《歌唱祖国》诞生背后的故事

  上游新闻:全体起立!北京冬奥会中国代表团入场,《歌唱祖国》再次响彻鸟巢

  点击「ins生活」阅读原文