潮英语:《老炮儿》中的地道北京话翻译成英语咋说?

  最近电影《老炮儿》火的一塌糊涂!剧中浓郁的京腔儿相信很多小伙伴都不能完全理解吧?更别说翻译给老外听啦...

  今儿给大家分享几个“地道北京方言”的英文翻译哈,大家感受一下!(脏口儿就都省了哈)

  局气

  英文表达:

  Straightforward 坦率的

  Right-minded 正直的

  门儿清

  英文表达:

  Be familiar with

  迄小儿

  英文表达:

  From the very young age

  生瓜蛋子

  英文表达:

  A green hand

  扫听

  英文表达:

  Spy on 暗中察看

  Snooping around 四处窥探

  炸猫

  英文表达:

  Get angry

  茬架

  英文表达:

  Fight 大架

  Free fight混战

  Straight fight 一对一的两人竞选

  本文摘自《海外艺术求学之旅》博客

  责任编辑:苏仕颖