《新概念英语2》课文仿写及英译:第42课

  原标题:《新概念英语2》课文仿写及英译:第42课

  【编写说明】

  语言的学习贵在不断操练实践。

  为了帮助大家及时有效地掌握刚学的内容,我们特意编写了这套课文仿写英译的练习。

  本套练习以《新概念英语2》中所有96篇课文内容为参照,仿写课文主要是小短文,一方面在课文主题内容上模仿课文原文,另一方面在重点句型语法的运用上与课文原本保持一致,也兼顾一些常用的单词和短语的运用。

  因此,大家使用本练习时,要事先熟悉巩固每篇课文原文的主题内容和重点句型语法,然后在英译仿写小短文时,尽量采用课文原文中相应的表达,这样就可以起到更好的复习巩固作用了。

  如果大家觉得好用,欢迎多多转发分享。下面我们就开始仿写英译吧。

  《新概念英语2》课文仿写及英译:第41课

  【本课重点】

  本课主要学习的是 动词have的用法。

  have作为助动词,主要用于构成各种完成时态。如:

  She has already gone to Beijing.

  She has been doing housework for three hours.

  She had left Shanghai before he came back.

  She will have learned English for ten years by next Friday.

  have作为实义动词,可以表示“有;生病;吃喝;万能do”。如:

  I have some books for you.

  He had a bad cold last week.

  She usually has some coffee over lunch.

  They will have a holiday in London next month.

  更多有关动词have的用法,大家可以点击下面的链接了解:

  《新概念英语2》课文仿写及英译:第18课

  大家可以扫描下面的二维码,到同济大学出版社官方微店里,购买我们出版的教材解析,查看详细内容:

  【课文仿写】

  耍蛇是一种有着数千年历史的习俗,在世界各地的文化中都可以见到。对于耍蛇是如何进行的最可能的解释是:耍蛇人利用动作、声音和视觉的组合来吸引蛇。耍蛇人通常先演奏乐器,然后以蜿蜒的方式摆动身体。蛇经常会模仿这些动作,从而产生在跳舞的错觉。同时,耍蛇人通常会盯着蛇看,这可以进一步吸引蛇的注意力。一旦蛇完全专注于耍蛇人,它就会进入恍惚状态,并可以被操纵到作出蜷缩状或其他姿势。无论你觉得它有趣还是荒谬,不可否认的是,耍蛇是一种令人着迷的文化现象。

  

  【英译答案】

  责任编辑: