NBA酷英语:我要你陪着我 看着那水花一朵朵

  开局 24 连胜,主场 37 连胜,场均得分、助攻第一……金州的那支新兴流氓队,正一步步威胁到 95-96 赛季在流氓界的地位。

  《酷英语》第一期,就来谈谈金州流氓队里的流氓二人组。

  没错,和,“水花兄弟”。

  NBA酷英语:我要你陪着我 看着那水花一朵朵

  这几年,兄弟俩不知用精准的三分球轰碎了多少球迷的膝盖,“水花兄弟”的绰号也不知霸占了多少期的头版头条。

  但这绰号是怎么来的?为啥偏偏是“水花”不是“火花”?(霍华德:……)“水花兄弟”英文又该咋念?

  故事还要追溯到三年前。

  2012 年 12 月 22 日,打(也就是现在的)。仅上半场,库里和汤普森就丢进了 7 个三分球,生生把山猫扔成了 Hello Kitty。

  全程跪着看球的勇士官网记者 Brian Witt 起身,拍拍膝盖上的土,用官号发了条半场快讯:

  -Halftime:Warriors 58 - Bobcats 49. @SephenCurry30 & Klay Thompson are a combined of 7-of-11 from 3 point range. #SplashBrothers

  -半场结束,勇士 58 - 49 领先山猫。库里与汤普森在三分线外共计 11 投 7 中。#水花兄弟

  就这么叫开了。

  关键词来了:Splash [splæʃ] - 水花四溅,Brothers - 兄弟

  至于为什么叫 Splash,可以参照一位美国网友的见解:

  -Their shots (especially 3 pointers) “splash”, meaning their shots go through the basket so perfectly that the ball only hits the net and the net kicks splashes back up through the rim.

  -他俩的投篮(尤其是三分球)简直是“水花四溅”。投出的球弧线完美,空心入筐,也因此像水花一样从篮筐底下“飞溅”上来。

  three pointer - 三分球;net - 篮网;rim - 篮筐

  不够形象?有请水花兄弟之水兄-库里亲自示范一下。

  NBA酷英语:我要你陪着我 看着那水花一朵朵

  “水花兄弟”蹿红之后,各种山寨兄弟也如雨后春笋般冒了出来,比如勇士队自家的不扣篮不舒服二人组:the Smash Brothers,粉碎兄弟。

  NBA酷英语:我要你陪着我 看着那水花一朵朵

  话说山寨自家兄弟这事儿真的地道么……

  再比如队的弹簧二人组:the Bounce Brothers,弹力兄弟。

  NBA酷英语:我要你陪着我 看着那水花一朵朵

  恩……可以考虑翻译成“钻天猴兄弟”。

  去年 11 月 25 号,对阵,和 C.J. 迈尔斯从金州偷来三分技能包,命中 15 个三分球,狂轰 72 分。赛后,记者采访眉飞色舞的泡椒:

  -You set a team record for most three pointers. You have to give a shout-out to your partner, C.J. Miles. How on fire was he tonight?

  -今晚步行者刷新了球队历史单场三分记录,你得好好谢谢搭档 C.J. 迈尔斯才行啊。话说今晚他手感简直爆棚,评价一下?

  shout-out - 公开表示感谢(俚语);on fire - 手感火热

  泡椒傲娇地一仰头:

  -We are the East Coast Splash Brothers!

  -那你看看,我俩可是东海岸的水花兄弟啊!

  NBA酷英语:我要你陪着我 看着那水花一朵朵

  泡椒同学,你这赛季状态是不错,但切记“闷声发大财”。

  好了,再复习一遍今天的关键词:水花兄弟,Splash Brothers。记得慎用缩写。

  (文:杜巩)

  NBA酷英语:我要你陪着我 看着那水花一朵朵

  扫描下载腾讯体育APP 尽享NBA、英超、欧冠、等海量赛事视频直播