再出新诗!阿森纳中场大将,著名足坛文学家扎卡在社...
再出新诗!阿森纳中场大将,著名足坛文学家扎卡在社交媒体上写下: “归家似箭精神爽,再下一城喜事多!” PS: 扎卡在比赛后经常会发表一些“金句”,引用或者模仿使用著名英语诗句,又或者非常押韵。所以我们在翻译扎卡的表述时尽量选择使用意境接近的古诗词或者成语又或者文言文,再不济也要押韵起来,以彰显扎卡优秀的英文文学水平。由于我们一年来一直这么翻译,所以扎卡在国内也有了“文言文大师”,“扎太白”等称号
再出新诗!阿森纳中场大将,著名足坛文学家扎卡在社交媒体上写下: “归家似箭精神爽,再下一城喜事多!” PS: 扎卡在比赛后经常会发表一些“金句”,引用或者模仿使用著名英语诗句,又或者非常押韵。所以我们在翻译扎卡的表述时尽量选择使用意境接近的古诗词或者成语又或者文言文,再不济也要押韵起来,以彰显扎卡优秀的英文文学水平。由于我们一年来一直这么翻译,所以扎卡在国内也有了“文言文大师”,“扎太白”等称号