《夏天》:一本原创图画书的世界之旅

  炎热的夏天,一群动物在大荒原里急切地寻找阴凉地。为了争一棵树,动物们争吵打闹了起来。最终,大象赢了。不过,当它们回头看才发现,那是一棵几乎已经死亡了的树,只有几根枝条上还有一两片耷拉着的叶子。就在这时,动物们看到了穿越荒原的一对父子。为了给孩子一丝阴凉,父亲用他巨大的身影笼罩着瘦小的儿子。看到这个场景的动物们接下来会怎么做呢?

  《夏天》是由著名作家曹文轩和英籍华裔画家郁蓉继《烟》之后第二次携手创作的妙趣横生、意味深长的图画书。曹文轩用简洁、诗意的语言讲述了一个关于爱与分享的故事,而画家郁蓉将中国传统剪纸艺术加上国际化的创作视野来表现作品,极具艺术性,为图书增添了趣味和活力。

  《夏天》封面   美好的图画书就像一粒幸福的种子,滋养着孩子的心灵。自2015年出版以来,《夏天》不仅在国内好评如潮,也获得了海外和中国台湾地区出版商的青睐。有人说,《夏天》很中国,很世界;也有人说这本书是具有国际视野的传统艺术创作;它还获得了《出版人周刊》《科克斯书评》《书单》《学校图书馆学报》等多个重量级书评杂志的好评。

  《夏天》的世界之旅

  三年多的时间,《夏天》已经出版了中文简体、法文、瑞典文、韩文、阿拉伯文、中文繁体和英文版(澳大利亚版和美国版),6 种语言共8个版本,中文简体版获国家新闻出版广电总局2017年向全国青少年推荐百种优秀出版物、2016“我最喜爱的童书”图画书类TOP10、2016年德国国际青少年图书馆“白乌鸦奖”、原创图画书2015年度排行榜TOP10。已经出版的海外版本,在当地市场都有不俗表现。《夏天》——一本原创图画书的世界之旅还在继续。

  2019年5月30日,《夏天》英文版(美国版)在美国书展首发,本书绘者郁蓉受邀参加了《夏天》英文版发布酒会和美国书展组委会组织的两场知名童书作者对话活动。引进方麦克米伦(美国)儿童出版集团CEO Jonathan Yaged说,麦克米伦集团一般只是输出版权,很少引进图书,《夏天》是他们从中国引进的第一本绘本,他们非常喜欢曹文轩的故事和绘本创作形式,并且欣赏郁蓉的天赋和创新。

  绘者郁蓉参加美国书展作者对话   2011年,二十一世纪出版社集团与麦克米伦集团共同投资在北京注册成立“北京麦克米伦世纪咨询服务有限公司”。合资公司的成立,不仅仅是为了引进麦克米伦的优质童书资源,更深远的目标是为了借助这个国际化的平台推动原创作品“走出去”。《夏天》是通过这一渠道输出美国的第一个项目,在2018年3月的签约仪式上,Jonathan Yaged说:以前中国出版社引进了许多我们出版的图书,现在到了我们出版社引进中国作品的时候了,把中国的作品推广到英语国家,《夏天》只是个开始。

  2018年博洛尼亚书展《夏天》签约仪式 法语版 瑞典版   新西兰的英文版《夏天》出版之后,被当地著名私立国际学校Kristin School选为辅助教材。该校表示一直在为小学部的IB(国际文凭)课程寻找优质中文原创图书的英文版作为教材,他们认为《夏天》和《烟》就是中国人自己创作的优质图书的范例,能够帮助学生从中了解到真正的中国文化。

  瑞典文版《夏天》入选IBBY瑞典分会举办的2018年彼得?潘奖候选名单,并且被瑞典文化部下属的艺术委员会选为推荐书,政府采购送给学龄前儿童阅读。目前印数已经超过6000册。

  《夏天》收获重量级书评杂志好评

  天很热——郁蓉用像云朵一样自由的剪纸和铅笔画为我们展示了一个巨大的黄色圆轮,它低沉沉地悬挂在空中,生活在炎热草原上的七只动物迫切地需要遮阳。远处的一棵树可以带来阴凉,于是动物们都争着跑去抢夺那块阴凉。大象占据了这块地方,“它用鼻子吸起地上的尘土,并把它喷到任何敢反对它的动物身上,”国际安徒生奖得主曹文轩这样写道。动物们很快意识到,这棵已经没有了树叶的枯树根本没有阴影,于是这共有的荒诞感既修复了它们的友谊,又让大家有了一个新的想法:它们发现一个男孩走在父亲的影子下,决定模仿他们。在一系列的分级处理页面中,郁蓉描绘出每一只动物为比自己弱小一些的伙伴提供影子来遮阳(大象则通过拍打耳朵为大家带去徐徐的微风)。它们的无私终于得到了回报,一片巨大的蓝色云朵飘过它们的头顶,为所有人带来了充足的阴凉。这是一个精准巧妙的寓言故事,具有抒情率真的语言,生动有趣的画面,以及精心设计的戏剧性和幽默感。适读年龄3-6岁。

  ——《出版人周刊》(Publishers Weekly)

  开篇场景展示了小动物们是如何躲避灼热的阳光的:鸭子在桥下打盹,麻雀藏在树叶下,一片荷叶遮住了青蛙。蓝色的大象,薰衣草色的犀牛,棕熊,黄色的豹子,红色的豺狗,橘色的山猫,紫色的小老鼠——在炎热的荒原上却找不到喘息的地方,灼人的高温让坏情绪蔓延,动物们为了争夺一棵树的阴凉吵闹不休,直到它们看到经过的一对父子:阳光照到父亲身上,落下的阴影笼罩着儿子。这一暖心的举动让它们决定帮助比它们身形更小的同伴,它们的善意使得大自然也来帮助他们——一片云飘过来停在动物们的上空。剪纸和铅笔的图画表现出了烈日炎炎和动物们的不适。内文纸张尺寸的变化形象地刻画了从小到大的动物们如何在烈日下一个帮助另一个遮阳。孩子们将会很愉快地感受到书中体贴举动里的爱。

  — Maryann Owen

  草原上的动物们——大象、犀牛、棕熊、豹子、豺狗、山猫、小老鼠——因为争夺一颗光秃秃的树的阴凉而打闹起来。最终它们一起协力成功抵抗了高温。这个故事用微妙的幽默表达了友好互助的寓意。文字和插画互为映衬。例如,一页画的是树下的大象,相对的那一页上,它的动物朋友们却在一边哗然大笑,山猫都笑翻了。它们终于明白,没有叶子的大树没有办法为它们遮阳。大象也只能像其他动物一样,在太阳底下闷热。插画丰富的色彩为主题增添了轻松的气氛。在书里,还有一部分,从山猫让老鼠在自己的阴影下休息开始,动物们让比自己小的动物在它们的阴影下休息,这些书页相互重叠。这样的设计使得读者可以在打开下一页之前就能猜到后面是哪个动物,它为想象力和对话提供了空间。因此,我们向公共图书馆和学校图书馆强烈推荐《夏天》。这是一个很诗意的故事,传达了善良和合作的寓意。

  ——Robin Sofge,

  Prince William Public Library System, VA