港媒:两岸新一代语言交流玄机

  香港《亚洲周刊》最新一期文章,原题:两岸新一代语言交流玄机 网络世代新现象涌现,两岸网络用语早已是“你中有我,我中有你”。芭比Q了、YYDS、坑爹、绝绝子——这些创新网络用词可能很多读者看不懂,却是年轻人现在共享的交流语言。芭比Q了代表完蛋了,YYDS代表“永远的神”,坑爹代表欺骗,绝绝子代表太绝了。还有忽悠、覆盘、躺平、佛系、视频、U盘、软件、充电宝等已融入两岸交流文化中的一系列新词语,背后反映的是民间在语言的进化过程中,紧密地走在一起,用共同的语言去指称社会上的新现象、新事物。

  两岸经历74年政治分断,但阻不断民间联系和语言交流。而在两岸语言文化共同发展过程中,掌握最新一代无远弗届的智能网络与5G通信技术的两岸年轻人,担当着两岸网络用语统一的先锋。

  2013年当两岸的民航班机和学生交流开始,有台湾民众关注大陆用语在台传播问题。当时就有文章指,网络世代,就算民间交流才是开始的起点,两岸网络用语早已“你中有我,我中有你”。

  当然,除了两岸同文同种,在新世代网络用语也共同发展,其实汉字的文化历史圈远超两岸,也包括日本,而东亚之间的民间交流也产生了整个汉字文化圈之间的互相影响。

  香港《亚洲周刊》最新一期文章,原题:香港用语影响两岸早在香港文化影响力的黄金时代,拍拖、八卦、古惑、狗仔队、起底、埋单等粤语,早已出港到台湾地区和大陆。广东话“跌眼镜”在台湾也被引申为“镜片碎满一地”。这证明不管哪个时代,民间中华的互操作性,早已存在于我们共通的语言中。不同地区的中文交流,非但在政治分裂时代断不开,在新一代民间和网络交流之下,甚至正全力加速。(作者黄杰)

  举报/反馈