香港黄金时代的电影也要抄袭这部性喜剧

  《夜夜念奴娇》(又名“我亲爱的奴隶”)是一部典型的 70 年代中期意大利性喜剧

  香港电影借鉴的鼻祖,在这一方面,意大利可谓是专家

  在进入电影政体之前,我们好好来了解一下女主:凯瑟琳.斯帕克(出生于法国,集美貌与才华一身的知名演员和歌手)

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  凯瑟琳.斯帕克

  言归正传,本部电影给我们讲述了早期意大利富二代的奢靡与放纵生活

  让我评价的话,12个字--笑如泉涌、忍俊不禁、回味无穷

  剧情介绍:

  由 Lando Buzzanca 饰演 Demetrio,巴勒莫的菲亚特经销商,深受女性问题困扰。他似乎在享受追求女性的单身生活,直到他遇到罗萨尔巴(凯瑟琳斯帕克)并立即迷上了他。可以预见的是,一旦他娶了她,罗萨尔巴就会试图控制自己的生活。在他们度蜜月时,她想用她的婚前姓氏而不是他的姓氏在酒店登记,她强迫他穿不那么阳刚的时装,使他在公共场合受到注视和窃笑。他将她视为“破坏者”。

  

  剧照

  不出所料,他很快遇到了巴勒莫警察局长的妻子埃琳娜 (Adriana Asti),并与她开始了一段恋情。当然,事实很快证明她是疯子和性欲过盛。她对德米特里奥很着迷,她古怪的要求让他发疯。让事情变得更复杂的是,罗萨尔巴决定她想要孩子,很快。德米特里奥把一群似乎“受到挑战”的孤儿带回家后,受够了,离开了罗萨尔巴。他确信他想去南美洲购买一个对他顺从和顺从的女奴隶

  

  剧照

  B 级电影最受欢迎的戈登·米切尔 (Gordon Mitchell) 扮演一名疯狂的飞行员/探险队长,前往南美洲的荒野旅行。

  

  剧照

  在南美洲,他得到了玛努阿(Veronica Merin 饰),一位年轻漂亮的部落妇女,他“清理”并带回巴勒莫向所有人炫耀。德米特里奥的朋友们对这种情况很着迷,但罗萨尔巴和埃琳娜一点也不开心。德米特里奥和美丽、顺从、顺从的玛努阿相处得似乎很顺利,直到他让她用人力车拉着他穿过巴勒莫的街道,这在市民中引起了轩然大波。随着 Demetrio 的事情失控,Manua 被驱逐回南美洲,Demetrio 疯狂地试图为她获得合适的文件,以便她可以和他在一起。她留下来,电影以德米特里奥与她结婚七年结束

  

  剧照

  从哪里开始评论这个?如果 Edwige Fenech 是 1970 年代意大利性喜剧的女王,那么 Lando Buzzanca 肯定是国王(尽管在 1960 年代他曾出演过更高水准的电影,例如意大利风格的离婚、诱惑以及遗弃。

  

  剧照

  看起来他出现在几十部这样的性喜剧中。我远不是该类型的专家,但我的猜测是,无论是对于 Buzzanca 还是总体而言,这一个都处于中间位置。

  

  它不如 Buzzanca 1971 年的Homo Eroticus,也不如 Fenech 的一些更好的作品。话虽如此,我确实看过其中一些比我亲爱的奴隶更糟糕的电影. 对于这类电影来说,这部电影的配乐似乎平淡无奇,乔治·卡皮塔尼 (Giorgio Capitani) 的导演也是如此。这部电影的裸体和性爱场面因素实际上相当柔和,梅林和阿斯蒂有点裸露。这是 70 年代的意大利性喜剧之一,在这方面相对容易。

  

  对于美国观众来说,这不是那种在 40 年后仍能保持良好状态的电影,部分原因是按照目前的标准,它在政治上是不正确的。一想到现代美?国女权主义活动家会对这部电影说些什么,我只能感到畏缩。在一个场景中,德米特里奥 (Demetrio) 请他的伙伴们过来吃饭,马努阿 (Manua) 赤裸上身为他们服务,然后耐心地坐在德米特里奥 (Demetrio) 椅子旁边的地板上!整部电影似乎都带有我认为非常有男子气概的意大利男性基调,我认为这就是目标观众。在这一点上很难知道这部电影在当时是多么的诙谐。

  

  凯瑟琳长着飘逸的淡红色长发,很可爱(惊喜,惊喜)。她的表现对她来说似乎很平均,也许不是很好(因为材料),但肯定不错。不知道是不是素材真的让她凸显了自己的喜剧能力。阿斯蒂的表演足够古怪,而维罗妮卡梅林在她唯一的电影角色中很可爱(这是她真正需要的)。Buzzanca 的表现对他来说是典型的。

  

  听听凯瑟琳对她参与这个项目的想法会很有趣。我的感觉是,在 1980 年代和 90 年代,凯瑟琳在某种程度上成为了意大利女性权利问题的直言不讳的支持者,我在几次采访中都听到她使用了“厌女症”这个词。这让我想知道她是否希望她没有拍这部电影,尽管她的角色是电影中最坚强的女性(即使这是男性认为她是“破坏者”的一部分)。总而言之,我想说这部电影在凯瑟琳的作品中排名倒数 25%。

  

  我看过英语配音的 VHS 版本,西班牙语字幕在My Darling Slave 的标题下播放 100 分钟,意大利语版本播放大约 96 分钟(尽管通过快速回顾意大利印刷品,我没有发现任何差异). 英文版的颜色明显褪色了,所以我的推测是漂亮的印刷品只会帮助我欣赏这部电影。与此类电影中常见的情况一样,英语配音有时难以理解。给凯瑟琳配音的人都做得很好;有时声音听起来很像她的声音。Buzzanca的配音不好。在旁白部分,声音听起来像是某种 70 年代旅行纪录片的旁白。

  

  

  这部电影还曾在意大利以 Super 8mm 胶片的形式上映:

  

  显然这部电影也曾在日本的某个时候以 DVD 形式发行。这是日本 DVD 盒的图片:

  

  它在德国以 VHS 视频的形式发布:

  

  

  这是阿根廷 VHS 版本(年份未知),其中列出了 90 分钟的运行时间:

  

  

  意大利海报以及剧照

  

  

  

  

  

  

  

  西班牙语海报和新闻手册:

  

  

  一张墨西哥宣传卡:

  

  一张德国海报:

  

  一张澳大利亚日票海报:

  

  谢谢大家观看,真是一部难得的好电影,喜欢的朋友定要找来看看