粤读OS第38期:广东话的打伞(担遮)和淹水(水浸)怎么说?

  大家好,我係(是)雪梨!今个星期广州好多雨,而且係(是)非同一般嘅(的)雨,睇(看)下下面张天气预报表就知啦,所以每日出门都要记得带遮(谐音‘接’)。

  广东人将“雨伞”称为“遮”,大概係(是)由其“遮挡、遮住”之意引申出嚟嘅(引申出来的)。而且“遮”唔係用嚟“打”,係用嚟“担(D-arm,声母D拼arm)”嘅,即係“担遮”。(而且“遮”不是用来打,是用来“担”的,即是“担遮(打伞)”)

  不过咁(这么)大雨,担遮都无用,因为好多地方都水(谐音‘随’)浸(zum)!水浸,係(是)指“淹水”,马路淹水就叫“马路水浸”,旧时俗称“水浸街”。有句好出名嘅(的)粤语童谣——“落雨大,水浸街”唔知你有无听过呢?(不知你有没有听过呢)

   

  个人原创公众号“画外音停不下来” 推送语音详解。