川普与奥斯卡不和?《寄生虫》获奥斯卡最佳电影,美国总统暴怒了
当《寄生虫》夺下本届奥斯卡最佳国际电影奖时,这是众望所归,同时似乎也代表奉俊昊导演的小金人之路,可以告一段落了。
但是令人震惊的时刻直到最后才到来:《寄生虫》获得了最佳导演、还有最佳电影奖。韩国电影第一次在奥斯卡大放异彩,这结果确实吓坏了许多人,也包括了美国总统川普。
他在最近一次的公开活动中,大力抨击《寄生虫》的丰硕战果。这位大炮王一如往常不会让你失望,他开头便骂得狗血淋头:
“今年的奥斯卡到底是有多烂?”
他询问台下众多支持者,
“你们都看过了吗?”
《寄生虫》成奥斯卡大赢家,川普很有意见
“今年的大赢家……是一部来自韩国的电影!该死的这到底是怎么回事?”
台下一阵讪笑,
“我们已经受够跟韩国的贸易问题了,除此之外,现在他们竟然还要给韩国一座年度最佳电影奖?《寄生虫》好看吗?我不知道。我们不如再看一次《乱世佳人》,我们可以再看一次《乱世佳人》吗?可以吗?或是《日落大道》……明明有那么多伟大的电影,然后大赢家竟然是韩国电影! ”
“我以为它只是最佳外语电影,是吗?最佳外语电影。这种事曾经发生过吗?”
川普看来非常生气又迷惑。
确实,没有外语电影像《寄生虫》那么厉害,因为奥斯卡在判断外语电影入围最佳电影的标准时一直很挣扎。过去仅有10部外国电影,曾经入围过最佳电影,而没有任何一部能够夺得这个奖项──李安也曾经挑战过,2000年的武侠创新电影《卧虎藏龙》代表华语电影入围了10项大奖,虽然荣获包括最佳外语电影等4项大奖,但与最佳电影和最佳导演无缘。
前年的《罗马》代表墨西哥出征,一样入围了10项大奖,也为阿方索·卡隆送上了一座最佳导演奖,但同样地没有获得最佳电影。
某些美国影艺学院的会员们,对于外语电影角逐奥斯卡最佳电影一直抱持反对的态度。好莱坞报导道者在每年的奥斯卡颁奖典礼前,都会依惯例匿名采访一些拥有奥斯卡投票权的会员们,今年的访谈就引起了一阵轩然大波。
因为有会员表示对于《寄生虫》入围最佳电影奖项的不满:
“我不认为外语电影应该与一般电影一起被提名最佳电影”
当然我们知道,不是谁都把票投给了《寄生虫》,但是最有趣的是,这位会员说了“一般电影”(regular films) ──什么电影才算是一般电影?外语电影就是变种电影吗?
好像这种骨子里的歧视与差别意识,浓到挥不去。正如同米国总统的愤怒发言,在谩骂2019 年的电影《寄生虫》时,不知为何扯到了1939年的《乱世佳人》、以及1950年的《日落大道》。很明显地,这些电影才有资格成为川普心目中的“最佳电影”──或说是最佳美国电影。美国影艺学院多年来一直试着摆脱“种族歧视”等负面标签,如今看来大总统却对他们的勇气一点都不感激。
川普对奥斯卡的炮火事迹
话说回来,推崇传统价值并只爱老电影的川普,应该非常喜爱奥斯卡,因为他似乎将这个影坛盛会当作最佳的练拳场合,只要上头发生了任何不合他意的事情,马上能获得他猛烈又即时的回应。
2012年,彼时他还不是总统,他就对谐星萨沙·拜伦·科恩在奥斯卡红毯上的表现,非常不满意。
以波拉特 (Borat)、阿里基(Ali G)等虚构角色走红的科恩,一向以挑战虚构与真实的界线闻名。即便在奥斯卡红毯上,他也要恶搞一番:他扮成新电影《大独裁者》里的军事强人,捧着一罐骨灰上红毯──那是先前过世的朝鲜领导人金正日的骨灰坛,科恩在接受访问时,刻意把整罐“金正日”撒在了记者莱恩·席克莱斯特身上。
这是科恩最拿手的偏激搞笑,而看来川普一点都不懂,他在推特上大骂科恩是个白痴:
“科恩就是个白痴,他早该被痛扁的,那些弱小又悲哀的保安就只会站在旁边,看他把骨灰撒在记者身上──而莱恩明明是个好人。那些保安呆若木鸡,他们应该被开除 。”
科恩是有点过分了,但是看来川普的怒气也不是开玩笑的。随后他公开了一段1分半的影片,严厉批评科恩的行为:
“这个叫科恩的三流角色,以为他把骨灰丢到莱恩身上是件可爱又有趣的事。我认识莱恩,而他是个很棒的人,你们可以看到他很明显地生气了,这是在侮辱他,而保安只是站在右边,而他应该立刻开枪的,这家伙啥都没做,一点用都没有。”
很明显地,这一段与推特的内容差不多了多少。而重复发言的川普,只是想让所有人了解他对科恩的恶作剧(以及无能的保安)有多愤怒。但问题是,科恩一路走来始终如一,他绝对会将他的角色饰演到底──当你看着他走上红毯,穿着军装、身旁还跟着电影里出现的美女禁卫队,你就知道科恩今天绝对是有备而来。
川普与奥斯卡的恩怨还没说完:他批评2013年奥斯卡入围最佳电影的《被解救的姜戈》,称其为“应该是我看过最种族歧视的电影”。这发言难免令人有点错乱,一名被压迫、妻子被掳的黑奴,持枪杀掉所有压迫他的白人(与黑人),这样的电影是种族歧视电影?川普没有解释《被解救的姜戈》到底哪里歧视了,也许,杀掉小李子就算是与白人作对吧。
2013年的奥斯卡整个与川普对骂,他不但在电视台骂《被解救的姜戈》,他几乎把整个奥斯卡典礼都骂翻了:典礼上演唱原创歌曲时,他留言“这到底是在唱什么” ;他称老牌影星贝特·米德勒“太low”;还有嘲讽这场典礼根本是“素人水准”、“没创意”、“无聊”。
他对于英国演员丹尼尔·戴·刘易斯因为饰演美国总统林肯而得到影帝,非常无法认同:
“他又不是美国人!我不认为林肯有英国腔,至少以我的认知是这样……林肯讲话听起来就不是那样,”
川普又暴怒了,
“我就是不相信林肯会是那副德性啦!他讲话应该非常、非常慢才对。”
看来川普应该很清楚林肯讲话的语调,不过爱迪生发明留声机时,林肯已经逝世十多年。而根据历史学家的研究,林肯讲话可不像老爷爷一样低沉缓慢,而且他们认为丹尼尔模仿的肯塔基-印第安那腔,应该非常接近林肯的口音。
“墨西哥三杰”之一的阿方索·卡隆挑战最佳电影失败,而三杰另外一位导演亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里图,在2015 年执导的《鸟人》顺利地获得了年度最佳电影的殊荣。
等一等,墨西哥导演拍的电影拿到最佳电影?不管你怎么想,特朗普是不会苟同的,他又到电视新闻节目里说:
“今晚对墨西哥来说应该是个很棒的夜晚,但(《鸟人》)真的有那么棒吗?我可没听说哦。”
说了这么多这么多,似乎只有一个方法能让奥斯卡变得更好:川普自己搞。
同时,在川普骂《寄生虫》之后,在美国负责发行这部电影的NEON影业,也立刻反击:
“我们完全能理解(川普),因为他不识字”
《寄生虫》在美国是以搭配英文字幕放映,NEON影业借此嘲讽文盲的川普。
但是,更讽刺的是什么呢?是《乱世佳人》竟然成为了推特的热门关键字!“这是什么电影”,“为什么连高大上的总统都推荐它”,“我怎么从来都没听过”。
真的,你得活得够久,才会发现世界真的是奇妙。