国庆“佛系”呆在家?给你传授几个高冷的“佛系”英文单词……

  放假大家打算做什么呢?也许有人已经安排好七天的活动计划了,也许有人一步也不想踏出家门,只想在床上躺着。

  对于佛系青年来说,最好的过节方式就是去做自己喜欢的事。比如说想去理发店换个发型,具体变成什么发型?自己也不知道。理发师您自己看着办吧,托尼老师觉得我适合什么就弄什么样吧,您比我有经验。但理发就像是一场赌博,剪完一看:剪的挺好的,就这样吧(Que sera sera)。托尼,答应我,下次别再剪了。que será, será(Spanish phrase)[?kā-se-?r? se-?r?]顺其自然;世事不可强求。韦伯斯特字典给出的解释:What will be, will be顺其自然吧——该来的总会来。牛津生活字典(Oxford living dictionary)上更加详细的描述:

  Used to convey a fatalistic recognition that future events are out of the speaker's control.

  表示一种宿命论认识:以后会发生什么不是人能控制的。

  The Millennial Generation, in contrast, appeared stoic, taking the mentality of que sera sera.

  对比之下,千禧一代表现出了禁欲主义,持一种“顺其自然”心理。

  剪完头,糟糕的心情该如何平复呢?唯有美食可以治愈一切情绪。看到满满一桌子的肉,内心获得一片宁静(tranquility)和幸福(eudemonia)。tranquilitynoun  [tr?n'kw?l?ti]Tranquility是一个非常美的词,来自它的形容词tranquil,心中静谧无扰。韦伯斯特字典中的解释:The quality or state of being free from disturbance; calm.了无纷扰的状态或者品质,非常冷静。eudemonianoun [,ju?d?'m??n??]happiness, esp (in the philosophy of Aristotle) that resulting from a rational active life 幸福; 尤指亚里士多德哲学中的理性健康生活。In a languid afternoon, a piece of chocolate or a cup of ice cream can make you eudemonia.在一个疲惫的午后,一块巧克力或者一杯冰激淋会让你幸福。吃饱喝足,饭后逛逛街,消消食,买上几件自己喜欢的衣服,搭配一下新发型。挑衣服也不足过分讲究穿搭,撞色也无所谓,衣服只要自己穿着舒服就好,毕竟打扮是为了悦己,他人的目光都是虚无(nihility)。nihilitynoun [ni'h?l?ti]nihility源自拉丁语,表示虚无,一无所有。同义词为non-existence;nothingness。This appreciation and taste of ugliness tends to lead human beings to despair and nihility. 这种品味丑、欣赏丑的做法,易于把人类引向绝望与虚无。让我们红尘作伴活得潇潇洒洒,策马奔腾共享人世繁华。对酒当歌唱出心中喜悦,轰轰烈烈把握青春年华。生活中需要一些潇洒的姿态,不必苛求一些细节。有些事情我们可以佛系点,但是关于学习我们还是得认真!就比如说背单词,有多少人翻开单词书,看见第一个单词abandon,就真的放弃了?单元测试、周考、月考、期末考、高考、四六级要背单词,考研考博也要背单词。但能背多少单词,随缘吧。只能默默祈祷考试做阅读时,我在背的这个单词刚好出现。要是想不起来extraordinarily就换一个简单低级的very,不认识instantaneously,知道instant我也能猜个大概。脑子那么小,内存有限,词海无量(without an end),忘记并不等于从未存在,记下来还能用上都是意外收获(serendipity)。serendipitynoun  [,ser(?)n'd?p?t?]韦氏字典的解释:The faculty or phenomenon of finding valuable or agreeable things not sought for; also an instance of this.意外寻到珍宝的能力或者现象。也指意外得宝的这件事。You might say this success is serendipity, but you really have to make these things happen.也许你会把这次成功说成是意外收获,但其实,你终究也会使之这般。背单词不讲究一气呵成,每天一点点,生活很新鲜。再丧也不要放弃治疗哦!大方无隅,大器晚成(to be a late bloomer ),不着急。late bloomernounLate bloomer本义是指到了季夏或者初秋才开花的植物,后来也指大器晚成的人。韦氏字典给的解释:Someone who becomes successful, attractive, etc., at a later time in life than other people.指与其他人相比,一个人晚几年才获得成功,引人注目。Murakami was a late bloomer, writing his first work at age 29. 村上春树大器晚成,29岁才写他的第一部作品。背好单词,上了考场,先做会的,不会就蒙C。出了考场,就把分数抛到脑后。自信觉得没什么差错的话,不会挂的(Deo volente)。Deo volenteLatin phrase  [?de??? v??l?nt?]God willing 悉听神意Calm down. This time we shall pass, Deo volente.要淡定,没什么差错的话,我们这科能过的。具体能考多少分,蒙的题是否对,这一切都是因缘(Karma)际会。Karmanoun['kɑrm?]Karma是一个佛家用词,意思类似于因果报应,祸福相依,通常会全大写(capitalized):The force generated by a person's actions held in Hinduism and Buddhism to perpetuate transmigration and in its ethical consequences to determine the nature of the person's next existence.印度教和佛教中,认为一个人的行为能激发这种力量,延续轮回,伦理上决定了这个人下一世过得怎样。Karma's given me a whole new outlook on life. 因果报应让我对生活有了全新的看法。每一个公众号后台,总有这样一群"佛系读者"。你们从来都不评论、不转发、不点赞、不传阅。干货知识,热点文章,对于你们来说“全都是泡沫”。自在刷新,看不看到更新、点不点开,完全随缘。今天,我希望你们都不是“佛系读者”。

  

  往期精选

  ● 一篇文章教你分清英语十大时态

  ●迷茫时期不想上学怎么办?进来充电啦!

  ●央视boys合体演唱的《平凡之路》英文版来了!

  ● 万物皆可包月饼,论月饼我只服南方人

  ●年轻人都在刷的“蚌埠住了”用英语怎么说?

  温馨提示

  因为公众号平台更改了推送规则。

  如果你不想错过内容,记得点下“赞”和“在看”,这样,每次新文章推送,就会第一时间出现在你的订阅号列表里了~在看点这里