如何看待动画《千与千寻》内地版的配音阵容?

  谢邀。国内版《千与千寻》马上就要上映,这次更是有原版和国语配音版可供观众们选择。配音版由国内当红小花旦周冬雨和井柏然助阵,相信这两位明星大家也不陌生。

  看到这个消息大家的第一个想法就是无语,我当初看这个话题好像还上热搜了,原博下面一片骂声,说演戏就好好演,去配什么音?这种专业的事情就让专业的配音演员去干不好吗?其实不然,这里面含有多方面的原因:

  《千与千寻》属于引进片,引进片必须要有中文配音这是硬性规定,喜欢原版的可以自行选择原版来看,而老人小孩可能听不懂就可以选择国语配音版,所以有国语配音的也是为了方便不同的年龄群体进行观看。你要是不喜欢就看原版呗,谁也不妨碍谁没毛病。

  《千与千寻》这部知名的动漫,官方也是非常重视的,所以选择了几位实力派演员来担当,没有找些乱七八糟的流量。加上周冬雨井柏然这两位大咖本身就自带流量,自然也可以很好地宣传一波。其实启用明星配音已经不是什么奇怪的事情了,日本的很多动漫都用过明星来配音,效果还都很不错,为什么放到国人身上就这么难以接受呢?还是先别急着质疑,看过后再做评价吧。

  还有个消息是说作者宫崎骏本人不喜欢专业配音演员,原版启用的也不是什么知名声优。国语版的配音相信宫崎骏也是知情的吧,这对几位明星来说也是一个尝试,真不知道为什么KY的人就那么多,我还真想看看国语版的配音效果呢。所以说这本身就是一个很小的事情,原版和配音版同步上线,自己喜欢哪个就挑哪个去看,少些苛责,多点宽容多点爱吧。