第284篇解读《道德经》第七十二章的秘密

——言行庄重则大威至
作者:红岭浸道
问:“无狎(xiá)其所居”怎么翻译呢?
答:“狎”是嬉戏之意,就是不庄重。整句意思是“不在其所占据的高位上嬉戏”,庄重地对待自己的职责。
问:“无厌其所生”中的“厌”是什么意思呢?
答:此“厌”是“碾压”的意思。有的版本中是“无压其所生”,就是用的“压”字。
问:“无厌其所生”中的“生”是什么意思呢?
答:古代的“生”字,在君主贵族口中有许多时候指的是“生民”,即把民众多少当作财富多少。“生民”,就是想办法“让民多生多长”,就如同让地里的庄稼多生多长一样。《庄子养生主》中有一篇《庖丁解牛》就是说的这个“养生”, 即“畜养民生”的意思。其中最后说 “吾知养生矣”,就是说的“我知道怎样畜养民众了”。现代所说的“民生”就是沿用的这个意思。
问:“无厌其所生”说的是什么呢?
答:“无厌其所生”就是“不对其国内的民众进行过度搜刮压迫”。
问:“夫唯不厌,是以不厌”,怎么翻译呢?
答:就是“正是因为不压迫他们,众生才不厌恶君主”。
问:“自知不自见”,是不是“被褐怀玉”的另一种说法呀?
答:对。“自知不自见,自爱不自贵”,在这里具体表示的是,不去制定一些严厉的政策压迫民生,只要保持庄重和自爱就可以了,你作为君主的大威就建立起来了。
【第七十二章】民不畏威,则大威至。无狎(xiá)其所居,无厌(yà,“厌”同“压”)其所生,夫唯不厌(yà,“厌”同“压”),是以不厌(yàn)。是以圣人自知,不自见(xiàn);自爱,不自贵。故去彼取此。
举报/反馈