泉州历史网
(提生月、三日圆、相亲)(戴手指、压定)(行大礼、戴手金宽—手镯、送花、请鞋样、轿前盘—花叠盘)
(压斗、封轿丢扇、迎亲、哭嫁)(踢轿门、请出轿、牵新人、行相见礼、拜天地、挑乌巾、合卺交杯—吃房内桌、轿后点心送入洞房)
(启公、启菩萨、相见)(房内点心、新人点心)(闹洞房)
(下厨房)(哮荷啊)(请“阿舅仔”)(左旁“食”字,右旁上“而”下“大”字)(“探房”帖式)
(纳婢为室)(公鸡娶妇)
(亦有亲戚朋友为男女双方撮合的)
(手掌横纹贯穿)
(金钱若干不等)
(人选如男家)
(俗称“衣食”)
(手镯)
(又名喜包)
(手镯)
(俗称熟花)
(古六礼中的“请期”)(择吉日迎娶及男冠、女笄时刻,俗称“送日头”)
(“戴手钅宽(手镯)(有的双猪双羊)
(方言而有谐韵的吉祥语)
(极少)
(如“花叠盘”,则照花包时应备各物回答)
(婚前男女家各有搓圆,一般不煮给行使往来之人食用,以钱币代之)
(或用代金“红包”)
(参见《成年礼俗》)
(泉语“缘”音铅)
(上用红色写双喜(恐“上头” 时有生肖属寅的人在旁,故用肉以祭虎)(两个)(内压纸金二百)
(好命)
(霞披)(俗称穿肚裙)
(训话)(俗称乌巾)
(安溪开先县令詹敦仁纪念馆筹建理事会辑录:重建开先县令詹敦仁纪念馆暨詹敦仁学术研讨资料汇编·詹敦仁诗文选》)
(无父者以家长代)
(男女家各一阵)(男前女后)(俗称“轿前灯”)
(铜制古镜)
(寓意“甘吉”)
(今或提前至婚娶当日下午)(男礼服,女凤冠裙袄)(或原“牵新人”的妇人)(大吹)
(新郎)(新娘)
(至亲则不送喜帖,以收到“轿前盘”礼物时被告知的日期为是)
(红缎上贴相连的金色双喜字)(清代新郎有举贡功名者,新娘所戴之冠垂下的是五条串珠,普通则为编织的珠廉)
(退回)
(今一般改在婚娶当日)
(主菜十二盘)
(白木耳加红枣之类)(花生汤之类)(小糕点)
(今新娘也加入)(俗称酒橱、酒替)
(泉语“灯”、“丁”同音)
(厨房)
(拜)(拜)(下厨各动作,送嫁娘均须念四句,都是一些令人发笑的内容)
(泉语“搅”之意)(搅灶洞)
(筷)
(呼鸡声)
(搅洗米水——米泔水)(呼猪声)
(泉语“啼”音“哮”,“荷啊”系“呱、呱”的谐音)
(指冬瓜糖蜜饯)
(数目不等)(左旁“食”字,右旁上“而”下“大”字)
(左旁“食”字,右旁上“而”下“大”字)
(左旁“食”字,右旁上“而”下“大”字)(糕粿各厚五、六寸,面积大如蒸笼,上面印红朱双喜)
(每舆三人抬,下辈用两人抬)(每人一帖)(称大官)
(拜)
(表示告辞)
(即粉干)(俗称“物头”)
(容忍)
(古亦有至七日才“会亲”的,后多从五日,今亦有简为三日的)
(俗称“面前”)
(后来亦有改为三人抬的竹帘轿的)(女之兄弟或堂兄弟)
(即识礼的跟人)
(戒指之类)
(“燕”通“宴”,泉俗燕乐用笼吹)
(大多为男女家的婢、媪或临时雇佣的)
(手指礼)
(春卷)
(豆芽)
(空金签仍印花纹,惟中留一长方格,备写“××之敬”,如,订盟则写“订盟之敬”)
(括号内为饰名)
(俗称“合房”)
(不管新生之女或抱养之女)
(拜)
(父、母新丧直至三年除服之前)(出殡前、后均有)
(如已订婚而未结婚的媳妇,送殡时原应与其娘家商借)
(小年十二月廿九日,大年十二月卅日)
(不管是继室或侧室)
(拜)
(白衣)