日本京都人背后捅刀的腹黑文化
在地域黑这件事情上,日本人和世界上大多数人一样,毫不嘴软。日本的地域黑中最出名的梗来自于京都人说的“要不要留下来吃一碗茶泡饭”,言下之意就是家里除了粗茶淡饭真的没什么再能招待你的了,你该走了。
虽然这只是一个段子,但是京都人被黑“腹黑”也不是一天两天了。虽然日本人都非常讲究察言观色,但只有京都人把这样一种文化发挥到了极致。尤其是在宿敌大阪人眼里,京都人说话都喜欢拐弯抹角、明褒暗讽。
日本的京都以文化古都著称,自公元794年桓武天皇迁都平安京到公元1868年东京奠都为止,京都一直都是日本的首都。
长年的历史积淀使得京都拥有相当丰富的历史遗迹,也是日本传统文化的重镇之一。京都的部分历史建筑在公元1994年以“古都京都的文化财”的名义被列为世界文化遗产。
美味料理、百年老店、千年传统,造就了京都独特的气质。而对于其他地区的日本人来说,生活在此的京都人相当“不一般”。
那么究竟是怎么个“不一般”呢?这还要从京都的「いけず」文化说起。「いけず」这个词是日本关西地区的方言,指坏心眼,也指心眼坏的人。那么「いけず」文化又是什么呢?
一起来通过几个事例了解一下吧~
01
在日本Comic Market同人展上,一如既往地人山人海,一些热门摊位总是大排长龙。由于大量的人群经常会撞到摊位的桌子,于是有位网友想出了一个妙招:在桌角摆上一瓶水▼
这样一来,虽然很挤,但大家都会离桌子远一点,防止碰掉水瓶...
可以说是很机智了。
据摆放水瓶的网友称,之所以想到这个方法,灵感来源于京都的「いけず石」。那么这个「いけず石」是指什么呢?
▼
京都的大部分街道都很窄,于是很多人家就会在自己房子外面摆放石头,尤其是拐角的位置。这是为了防止汽车蹭到自己家的墙,看见的司机会躲远点,没看见的肯定也是石头先划车,自己家的墙就安全了,这种石头便被称为「いけず石」,翻译成中文的话就是坏心眼石,它的作用就是防止转弯处的汽车撞到自己的房子。
日本专门描写京都文化的漫画《はんなりギロリの頼子さん》中就提到了这个「いけず石」。
▼
“不好,好像擦到什么东西了!啊啊啊...怎么办...”
“好像没有蹭到墙壁诶”
“这个石头是什么鬼啊?”
“仔细看的话...好像很多人房子前面都有个石头诶...”
“「いけず石」??”
因为人们一般都将这种石头放在自家房屋地皮范围之内,所以如果车子刮到石头,也是驾驶者的错。
这种微妙的“小腹黑”,你感受到了吗??
02
一般当人们想告知他人“此地禁止停车”时,使用的标语大概都是“此处禁止停车”“随意停车者罚款~元”之类的吧。
然而一位网友在京都发现了这样一则禁止停放自行车的告示▼
“自行车丢弃处”
“停放在此的自行车可随意带走”
03
熟悉日本的小伙伴应该都知道日本人讲话都非常委婉,比如说使用很多的转折词或是省略啦,各种委婉的表达方式可以说是非常多了。但是据很多日本网友表示,那些东西跟京都人的“委婉”比起来差远了...
京都人委婉的例子:
「ええべべ着といやすこと(いいキモノをお召しですこと)」
/您穿这件和服真漂亮呀。
这句话的意思是:比起本人,你身上的这件和服更好看。
#不是在夸你哦#
「おきばりやす」=「頑張ってください」
“真是很用功呢”=“请继续加油吧”
「ピアノ上手にならはったなあ」
/你钢琴弹得不错嘛。
如果是街坊邻居对你说这句话的话,他的意思很可能是说:你声音太大,吵到我了。
所以听到这句话时你最好不要回答「いや、そんなことないです/不不不,我弹的一般啦」,会被嘲笑的哦。
正确的回答是:「やっぱり聞こえてましたか、ご迷惑をおかけしまして/果然还是听到了呀,吵到您了真是抱歉」
看了上面几个例子,其实不难发现所谓的「いけず」文化,来源于京都人性格中的那种委婉,以及“与他人保持一种距离感”的倾向。虽然这种行事方法有时会让人觉得“可怕”,但是如果既能够表达自己的真实想法,又不会伤害到他人,何乐而不为呢?
当然,每个地区都有自己独特的文化,而且即使是同一个地区,也无法用一种标签来概括所有的人。有很多京都本地人为自己辩解,说他们这样更多是为了给对方台阶才会说话拐弯抹角的。
因为京都是日本的千年古都,以前居住在京都的基本上都是贵族。长期受到贵族的支配的京都人一旦说错话重则会被灭族,在这样步履维艰的生活下才为了求生不得不产生了这种奇怪的说话艺术,大家怎么看呢?