超多例句来解释【借进(借りる)借出(貸す)】该怎么用
有许多小伙伴在学习「貸す」和「借りる」的时候有点搞不清楚,今天就让小S通过例句来帮大家分析一下。
简单来说「借りる」是「借进来」的意思,「贷す」是借出去的意思。就好比「我跟银行借钱(借りる)」,「银行贷款给我(贷す)」,这样的借贷观念是不是比较清楚了呢?
简单例句:
私は彼に百円を借りた。
(我向他借一百元)
彼は私に百円を貸した。
(他借一百元给我)
反过来也一样道理!
彼は私に百円を借りた。
(他向我借一百元)
私は彼に百円を貸した。
(我借一百元给他)
用于第三人称也是一样!
田中さんは鈴木さんに百円を借りた。(田中向鈴木借一百元)
鈴木さんは田中さんに百円を貸した。(鈴木借一百元给田中)
具体看以下例句。
貸す
借出,借给
例句
▲私は彼に一万円貸した。
我借给他一万块。
▲山田さんは木下さんに車を貸した。
山田借给木下一辆车。
▲東京のマンションは人に貸している。
东京的房子我租给了别人。
借りる
借入,向人借
例句
▲消費者金融にお金を借りている。
向金融公司借钱。
▲大学進学のため、東京でマンションを借りる。
为了上大学,在东京租房子。
貸してあげる
借出 借给
例句
▲弟に自転車を貸してあげる。
我借给弟弟自行车。
▲ノートを山田君に貸してあげたが、返ってこない。
我把笔记本借给山田了,还没还回来。
▲父は友達に車を貸してあげた。
爸爸把车借给了朋友。
貸してもらう
借入,向人借/借给自己或别人借给距离比较近的人
例句
▲貸してもらった本、おもしろかったよ。
你借给我的书挺有意思的。
▲旅行に行くので姉は先生にガイドブックを貸してもらいました。
要去旅游,姐姐向老师借了旅游书。
▲母は友達にお金を貸してもらった。
妈妈向朋友借钱。
貸してくれる
别人借出给自己,或距离自己比较近的人
例句
▲兄に私に10万円貸してくれました。
哥哥借给我十万块。
▲木下さんは弟に車を貸してくれました。
木下把他的车借给我弟弟。
貸しがある 借りがある
人(欠)人
例句
▲私は彼に貸しがある
他欠我
▲私は彼に借りがある
我欠他
「贷す」和「借りる」是借出和借入的概念,但要注意句子结构,不同的补助动词语意上也会有些微妙的变化
来看下练习:
1. 百円を貸してください。(请借我一百元。)
2. 百円を貸してくれる?。(可以借我一百元吗?)
3. 百円を貸してもらいたい。(希望你借我一百元。)
4. 百円を貸してあげよう。(我借一百元给你吧。)
5. 百円を貸してほしい。(希望你借一百元给我。)
今天的分享就到这里,有任何问题还是要和担当老师好好相谈一下哦。
关注【SLAN日语教室】对话框直接咨询问题更高效!
回复【自我介绍】即可获得日语15篇最强简历范文
回复【高考日语】即可获得高考日语模拟试题300套
回复【shadowing回声法】即可下载回声法APP以及用法
回复【新年贺词】即可获得10篇精选日语新年贺词
回复【自动词他动词】即可获得自他动词解释插画.pdf
回复【商务邮件】即可获得日语22篇商务邮件范文模板
回复【中日标准日本语】即可获得初级上下册电子版.pdf
回复【免费】可以即可咨询获得免费线下体验课程
