麻辣烫走上国际了,原来用日语这样点啊!
![]()
麻辣烫终于有正式的英文名儿啦——“Spicy Hot Pot”。麻辣烫都走上国际化了,作为学日语的资深吃货教你如何用日语点我大中华美食。
![]()
![]()
マーラータン
菜单
メニュー
北京菜
北京烤鸭:北京ダック/北京式鴨の丸焼き
宫爆田鸡:かえると唐辛子の炒め
涮羊肉:羊肉のしゃぶしゃぶ
炸虾球:えび肉団子のフライ
酱爆鸡丁:鶏肉の味噌炒め
蛰皮鸡丝:クラゲと鶏肉のあえもの
烧三白: 鮑、鶏肉、アスパラガスの煮物
牛尾汤:牛尾のスープ
香茹玉米汤:とうもろこしとマシュルームのスープ
本帮菜
酱烧青蟹:蟹の味付煮
西湖醋鱼:淡水魚の蒸しあんかけ
生炒鳝鱼片:田うなぎのこまきり炒め
糖醋排骨:骨付スブタ
黄焖鸡块:鶏肉の唐揚げの煮物
红烧甲鱼:スップンの甘煮
![]()
四川菜
鱼香肉丝:魚の味を出した豚肉の唐辛子炒め
回锅香肉:豚肉の香り炒め
麻婆豆腐:マーボーどうふ
豆瓣鱼:魚の唐辛子味味噌
成都子鸡:鶏肉の成都風炒め
樟茶肥鸭:楠の木と茶の葉でいぶした鴨
广州菜
腰果虾仁:クルミとえびの炒めもの
脆皮鸡:広東式揚げ鶏
锦绣排翅:ふかのひれのうま煮
鲍鱼香茹:鮑とマシュルームのあんかけ
豉汁蒸鱼:マナガツオとモロミの蒸し物
生炒鲜干贝:生貝柱の炒め物
广州炒饭:中国式ベーコンと焼肉入りの五目チャーハン
![]()
点餐
注文
1, 很高兴为您服务。
あなた方のサービスに大変満足しています.
2, 你吃中餐还是西餐?
中华料理にしませんか。洋食にしませんか。
3,现在要点菜吗?
ご注文はいかがですか?
4, 我想要一份牛排。
ビーフをお愿いします。
5, 要来点葡萄酒吗?
ワインはいかがでしょうか。
6, 不了,来杯咖啡吧。
いいえ、コーヒーをお愿いします。
7, 可以放点砂糖吗?
砂糖を入れてもいいですか。
8, 是否需要甜点?
デザートはいかがでしょうか。
9, 请问洗手间在哪?
すみませんが、お手洗い(トイレ)はどちらでしょうか。
10, 这里饭菜真好吃!
ここの料理はおいしいです。
11,让您久等了
お待たせしました。
结账
お会計
レジ: 收银台
私の奢りです: 我请客
サービス料: 服务费
支払い: 结帐
人生唯美食不可辜负,有机会好好犒劳自己吧。
![]()