你知道日本女儿节吗
二月,在年味浓郁的鞭炮声里悄然走过,也带走了我们关于冬日的记忆;当微风渐暖,花香渐浓,草长莺飞,预示着春的来临,这是三月带给我们的讯号。在这个万物复苏的季节,我们一起走进日本的三月,走进三月里最重要的节日“女儿节”。
一、雛祭り
「雛祭り」(ひなまつり)というのは3月3日、女子の健やかな成長を祈る節句の年中行事です。ひなあそびとも言います。女児のある家で雛人形を飾り、菱餅、白酒、桃花などを供えて祝う行事。

二、雛祭りの歴史
雛祭りはいつ頃から始まったのか歴史的には判然とせず、その起源説は複数である。平安時代の京都で既に平安貴族の子女の雅な「遊びごと」として行われていたとする記録がある。その当時においても、やはり小さな御所風の御殿「屋形」をしつらえかざったものと考えられている。初めは儀式ではなく遊びであり、雛祭りが「ひなあそび」とも呼ばれるのはそのためである。

三、雛人形
ひな人形は形代(かたしろ)と呼ばれる人形の一種で、神や霊が降臨するものとされている。娘の身代わりとして、娘に襲い掛かろうとする病などの悪いもの、ひな人形にうつして避けるという行事がひな祭りの元になっている。


四、飾り方
飾り方にも全国各地でいろいろあるが、多くはこの3種である。
親王飾りの飾り方 親王飾りは、「男雛」と「女雛」の2つの人形がペアになった雛人形です。

三段飾りの飾り方 三段飾りは、「男雛」と「女雛」の2つに、三人官女を加えた雛人形です。

七段飾りの飾り方 七段飾りは、15人揃いの大変豪華な雛人形です。


通过今天的介绍,相信你对“女儿节”有了一定的了解。这一天让女孩们拥有了属于自己的节日,这个传统的节日促使人们对日本社会文化有了更高层次的认识,在某种意义上,这也是日本社会男女平等观念的一种体现。
文字/大原李老师编辑/LILI图片/来源自网络
举报/反馈