~为喜欢CITY POP的女子们献出~涩谷王子小泽健二的一切(2)

  

  喜欢CITY POP的人在这几年越来越多了。不过,说到70/80年代的日本CITY POP,90年代的音乐似乎有点像被遗忘的感觉。但是,在日本这种不断进化的音乐系统下,才会有现在的CITY POP系的乐队们,这是上一篇提及过的。为了介绍日本90年代最高杰作小泽健二的《LIFE》,我们先回顾了他曾经所属的Flipper’s Guitar,这次终于可以听听涩谷王子的个人作品。

  (还没看前篇的你,请点击这里先阅读上一篇文章)

  非常低调的第一专辑:《犬は吠えるがキャラバンは進む》

  

  Flipper’s Guitar在1991年解散之后过了两年,小泽健二在1993年发布了第一张个人专辑《犬は吠えるがキャラバンは進む(the dogs bark, but the caravan goes on)》。Flipper’s时代多用sampling技术,达到了很复杂的mixture之后,他选择的音乐方向是很纯粹的乐队形式:吉他和贝斯(前THE ROOSTERS的井上富雄)、很简单的架子鼓(已故的前东京ska paradaise orchestra的青木达之),还有一点点吹奏乐队和电子键盘,算是最简单的乐队构成。

  就流行歌的制作方法来说,这张专辑整体风格没有特别HIGH,像这么简洁的音乐也不多。但乐队执着循环型的FUNK,没有刺耳的元素,却让人可以一直听下去。这些音乐温柔地拥抱着我们听众,不知为何我们的心里也变得那么柔软,也许这就是小泽健二的魔法吧。

  

  http://hihumiyo.net/kenji-ozawa/小沢健二-オザケン/makinghihumiyo.html

  日本90年代最高杰作的POP专辑:《LIFE》

  

  在第一张个人专辑的次年,1994年发布的第二张专辑就是前面说过的《LIFE》。其实,有可能一部分乐迷可能会听得出来,这张专辑的大多歌曲都是引用欧美流行歌的一部分来做的。虽然小泽健二在Flipper’s Guitar时代也常用了sampling技术,在音乐界里引起了各种各样的讨论。不过,这张专辑不是使用sampling,而是引用了很多著名歌曲的一部分,重新编了自己的音乐。

  比如,第一首“愛し愛されて生きるのさ”的开头部分来源是Joan Armatrading的“Barefoot And Pregnant”、第二首“ラブリー”的来源是Betty Wright的“Clean Up Woman”(这首的话,完全直接引用开头部分)等等。不过,小泽健二的意图也不是剽窃过去的作品,这算是一种致敬吧。

  Lovely!Happy!传达气氛的歌手

  http://hihumiyo.net

  那么小泽健二的珍贵性到底在哪里呢?听起来,唱歌也不是非常好,但是为什么很多音乐专业人支持这位王子呢?第一点是从已经讲过的Sampling和引用等当时比较前卫的制作方式这方面来说。第二点是这些引用的审美感,他引用的音乐都是专业人会说“原来如此”这样的切入口。第三点是通过独特的歌词和唱法来表达出来的传达气氛的才华,这是其他音乐人不太会做的独一无二的魔法。

  小泽健二在以前的采访里说过,写歌词完全不是通过现实体验写出来的,主题也不是重要的事情。他重视的是“有些感情”,为了达到“有些感情”,通过音乐慢慢接近这感情,这就是他的音乐魔法的秘诀。他还说了,“具体的题材都无所谓,比如,追捕爆炸犯人等故事也可以”。虽然他的歌词没有官方中文版,但是我们一起看看这张专辑《LIFE》第一首开头部分的歌词吧。

  とおり雨がコンクリートを染めてゆくのさ 小阵雨染湿了混凝土 僕らの心の中へも浸みこむようさ 好像连我们的心都被渗入 この通りの向こう側 水をはねて誰か走る 这条街道的对面一侧 溅起水花 有人在奔跑 (“愛し愛されて生きるのさ”部分引用)

  下一部我们继续听听《LIFE》,再挖掘一下这张专辑的美丽吧!

  

  http://hihumiyo.net/kenji-ozawa/小沢健二-オザケン/malibu.html

  转载请联系我们。

  未经许可不可转载。

  

  举报/反馈