日本人几乎天天用到的单词,我却没有学过。
其实也不能说天天用,只是说用得频率比较高,而这些词恰好教科书上出现得又比较少,所以今天来总结一下教给大家。
1.ポチる
网购,因为网购的时候敲键盘的时候有点像「ポチ」,加上一个る表动词,是一个和制日语。
例句
「家電は、ヤマダ電気で実物見てからポチることが多いかなあ」
买家电的时候通常去Yamada电器看看实物再去网上买。
2.からむ
接触,给别人造成困扰
例句
「山下さんは酒癖が悪くて、酔うとすぐ人にからむ。」
山下酒品不好,喝醉了就骚扰别人。
「IT部の小林さん知っている?かわいいよね」
IT部得小林你知道吗,很可爱。
「ああ、仕事で絡んだことあるよ」
是的,工作上有接触过。
3.いじる
戏弄,开玩笑
例句
冗談でも人の体形をいじるのは、立派な人権侵害です。
就算开玩笑,戏弄被人身体也是人权侵害。
4.ディスる
讲坏话,其实就是diss,加上る表动词,也是一个不折不扣得和制日语。
例句
「山田さん、この前の飲み会でお前のことめっちゃディスってたらしいよ」
听说山田上次聚会得时候diss你了。
5.流す
无视别人说的内容继续聊天
例句
「最近さあ、彼女との関係で悩んでるんだよね」最近和女友关系比较糟糕。
「そうなんだ、大変だね、そういえば最近携帯変えたんだよね」
是啊,你辛苦了,话说我最近换了新手机了。
「いやいや、流さないで聞いてよ」
你有认真听我说话吗?
6.えぐい
太夸张了,太厉害了吧,有点接近「すごい」的意思
例句
「田中君、居酒屋でバイトしているんだけど100連勤らしいよ。」
听说田中在居酒屋连续工作了100天。
「うわ、えぐいね。」
太夸张了吧。
7.天然
天真,可爱的小笨蛋
「すみません、靴を左右違うの履いてきてしまったので一回帰ります。」
不好意思,我穿了不一样的鞋子来的,要回家换一下。
「マジで?天然だね。どうぞ。」
好天然啊,请回吧。
8.しょぼい
性价比低,没有竞争力
例句
毎日12時まで残業してこんなにしょぼい給料じゃやってられないよ。
每天加班到半夜而且薪水那么低,我不想做了。
9.推し
支持的偶像
例句
「先週、AKBのコンサートに行ってきました」
上礼拜去AKB的演唱会
「そうなんだ、誰推しなの?」
你支持谁呢。
10.パット見
猛地一看,粗看
例句
山本さん、パットと見怖そうだけど、話してみると良い人だよ。
山本先生给人的印象有点凶,但是跟他说话后发现他是个很好的人。
好了,今天的分享就到这里了,虽然这些词在教科书上出现得比较少,但是可以算是非常时髦的语言了,如果你能掌握得好的话,那你就是这条街最靓的仔。
举报/反馈