日本女网红跑到印度恒河水中沐浴,结果高烧重病!她如此“想不开”的原因是……

  インド?ガンジス川で豪快に沐浴した日本人女性のレポートがツイッター上で大きな注目を集めている。

  一位日本女性在印度恒河豪爽沐浴的新闻报道在推特上引发了广泛关注。

  「顔ゴシゴシしてはいけない水だった。鼻からガンジス川の水吸っちゃって、1時間後には鼻が痛くなって、だんだんのどの奥の方に痛みが移動してきてる。今のどの奥にガンジスがある。」

  “这不是能这么洗脸的水。我的鼻子里进了恒河水,一个小时之后鼻子就开始痛,疼痛慢慢地转移到了喉咙深处。现在喉咙里还有恒河水呢”。

  とその模様をおさめた動画を投稿したのは"過酷旅系YouTuber"のめぐみこさん(@travelerM61)。

  “艰苦旅行派YouTuber”めぐみこ(@travelerM61)投稿了这么一则视频。

  ガンジス川の流域には上水道、下水道が未整備の地域が多く、また工場排水の影響もあり水質汚染が深刻と言われる。特に沐浴場のあるヴァーラーナシー付近の大腸菌レベルは一時、インド政府の定める基準の100倍に上ったという報告もあった。

  恒河流域的上下游有许多未开拓地区,此外加上工厂废水的排放,一直以来它的水质污染都十分严重。尤其有报道称,在沐浴场瓦拉纳西附近检测大肠杆菌数值时,其结果超出印度政府标准的100倍以上。

  

  めぐみこさんの沐浴動画に対し、ツイッターユーザー達からは

  看了めぐみこ的沐浴视频后,很多推特用户吐槽:

  「奥の女の人が『こいつマジかよ』って顔でガン見してるの草」

  “后面那个女人一脸‘这家伙来真的啊’的表情太好笑了”

  「私の知合いは浸かっただけで下痢になりました。肛門の中にガンジスがあると言っていました。」

  “我的一个朋友光是进去泡了一下就拉肚子了。他说我的肛门里有一条恒河。”

  「生活排水、工場排水、訪れた人の排泄物、川岸の腐乱死体その他、様々な汚染物質がシェイクされた『体に超絶悪い水』って、ネットのあちこちに書いてあるんですけど…」

  “生活排水、工厂排水、游客排泄物、岸边腐烂尸体之类的,这些污染物质混在一起就是‘对身体百害无一利的水’,网络上到处都报道了啊......”

  「淡水は気軽に入るべきではないです。?山梨県でも昔、川の中の寄生虫が足から皮膚を破って体中を食い破り死に至らしめる種類のものがあり、県を挙げて全滅させた歴史があります?件数は圧倒的に少ないですが鼻腔を破って脳神経に直接攻撃するアメーバが存在します。」

  “淡水是不能轻易就进去的。?山梨县的河里之前有一种寄生虫,它能刺穿人的足部皮肤进入体内啃咬致人死亡,之后还是举整个县之力才把它们消灭掉的。?虽然案例很少,但有一种变形虫可以刺穿鼻腔直接攻击脑部神经。”

  など数々の驚きの声、心配の声が寄せられている。

  网络中的各种评论都对她表示了担心。

  

  めぐみこさんにお話を聞いた。

  对此记者询问了めぐみこ。

  中将タカノリ(以下「中将」):今回、ガンジス川で沐浴されようと思った経緯をお聞かせください。

  中将タカノリ(下略为“中将”):能告诉我您为什么会去恒河沐浴吗?

  めぐみこ:インドでは、ガンジス川の水は遺体、糞尿、下水など含め全てのものを浄化するため、この世の苦しみから解脱出来ると考えられています。人の罪も浄化します。なので私もこの風習を尊敬して、沐浴することで今まで生きてる間で培った罪を浄化しました。

  めぐみこ:印度人认为,恒河水能够净化水中的尸体、粪尿、废水等所有脏东西,所以能够让人从世间的痛苦当中解脱出来。它能净化人的罪恶。所以我也尊重了当地的风俗,通过沐浴净化了自己过往的罪恶。

  中将:関連投稿によると17歳の時にも沐浴されたとのことですが、当時と今でガンジス川や周辺に変化は感じられたでしょうか?

  中将:在您的关联视频当中您提到自己在17岁的时候就去过恒河沐浴,当时和现在的恒河周围有什么变化吗?

  めぐみこ:2017年の12月30日から1月3日までバラナシに滞在してたのですが、5年前と比べると空気が凄く綺麗になっていました。以前、周りを見渡すとよく白モヤがあって、寝る前は喘息が出て寝れなくなるほどだったのですが、コロナ期間中に大気汚染がマシになったようでそれがなくなっていました。川の濁りも薄くなった気がします。

  めぐみこ:我在2017年12月30日到1月3日期间都住在瓦拉纳西。与5年前相比,这里的空气好了许多。以前看过去都是白茫茫的一片,睡前都会喘得睡不着,可能在疫情期间大气污染好些了所以就没这种感觉了。河水似乎也比以前清澈一些了。

  中将:現地の方はガンジス川の水で顔を洗うことに抵抗ないのでしょうか?

  中将:当地人对用恒河水洗脸这件事不反感吗?

  めぐみこ:現地の方は全く抵抗無さそうですね。私たち日本人には理解し難いですが、神聖な川なのでノープロブレムといったところでしょうか。

  めぐみこ:当地人对这件事完全不反感。虽然我们日本人可能很难理解这件事,但恒河对他们来说是圣河,所以完全没问题。

  

  中将:その後、体調はいかがでしょうか。

  中将:在那之后您的身体如何?

  めぐみこ:ガンジス川に入った瞬間悪寒に包まれて、鼻が痛かったです。当日の夜には熱っぽさと、喉の痛み、鼻水が止まらないなどの症状は出たのですが、2日後には症状は全部消えていました。のどの奥にも、もうガンジスはいません。

  めぐみこ:进入恒河的一瞬间我的身体就感到一阵恶寒,鼻子很痛。当天晚上有发热、喉咙痛、流鼻水等症状,但两天后就完全恢复了。现在我的嗓子里已经没有恒河水了。

  中将:これまでの反響やコメントについてご感想をお聞かせください。

  中将:对网络上的反应和评论您作何感想?

  めぐみこ:心配の声がとても多かったです。あと何故かガンジス川や病原菌に詳しい方からのアドバイスが鳴り止まなく、自分はとんでもない川に入ってしまったのだと反省しています。勉強になりました。

  めぐみこ:还是有很多人担心我的。还有就是不知道为何有很多对恒河和病原菌很了解的大神一直给我提建议,让我意识到自己真是走进了一条不得了的河水,我在深刻反省。真的从大家身上学到很多。