「看新闻 学日语」日本劳动力不足,开发机械设备分选鱼类品种

  

  人手(ひとで)不足(ぶそく)に悩(なや)む水産業(すいさんぎょう)のスマート化(か)をめざし水揚(みずあ)げした魚(さかな)を自動(じどう)で仕分(しわ)けする機械(きかい)の実証(じっしょう)試験(しけん)が八戸(はちのへ)港(こう)で始(はじ)まりました。

  劳动力不足,为达成渔业产能智能化,自动分拣渔品种的机器在八户港开始了实证试验。

  実証(じっしょう)試験(しけん)は東北大学(とうほくだいがく)の情報(じょうほう)知能(ちのう)システム研究(けんきゅう)センターと仙台市(せんだいし)のIT関連(かんれん)企業(きぎょう)などが行(おこな)いました。

  实证试验由东北大学信息智能系统研究中心和仙台市的IT相关企业共同开发进行。

  きょう八戸(はちのへ)港(こう)の第(だい)3魚市場(うおいちば)の一角(いっかく)に試作機(しさくき)を設置(せっち)し、水揚(みずあ)げされたサバやアジなどを画像(がぞう)処理(しょり)と人工(じんこう)知能(ちのう)技術(ぎじゅつ)で選別(せんべつ)から仕分(しわ)けまでを自動(じどう)でするシステムの動(うご)きを確認(かくにん)しました。

  今天,在八户港的第三鱼市场的一角设置了试制机,确认了利用图像处理和人工智能技术,从选别到分类自动捕获青花鱼和鯵科海水鱼等的系统操作。

  水産業(すいさんぎょう)では少子(しょうし)高齢(こうれい)化(か)と人手(ひとで)不足(ぶそく)が課題(かだい)となっていて解決策(かいけつさく)のひとつとしてスマート技術(ぎじゅつ)に期待(きたい)が寄(よ)せられています。

  在水产业中,少子老龄化和人手短缺成为课题,作为解决办法之一,人们对智能技术寄予厚望。

  東北大学(とうほくだいがく)大学院(だいがくいん)工学(こうがく)研究(けんきゅう)科(か)鹿野(しかの)満(みつる)特任(とくにん)教授(きょうじゅ)

  「全(ぜん)自動(じどう)とはいかないですけれど自動(じどう)化(か)して人手(ひとで)不足(ぶそく)に対応(たいおう)するようなシステムをつくりたいと」

  東北大学大学院工学研究科鹿野満特任教授

  “虽然不是全自动的,但我想创建一个自动化的系统来应对人力短缺”。

  八戸(はちのへ)港(こう)での実証(じっしょう)試験(しけん)は明日(あした)まで行(おこな)われ、実用(じつよう)化(か)に向(む)けたデータを集(あつ)めます。

  八户港的实证试验将持续到明天,为达成实用化收集数据。

  注释:

  スマート:有漂亮,洒脱,机械智能的含义,在该文里,是智能的意思。

  システム:系统,体系

  センター:中心

  期待(きたい)が寄(よ)せられています:惯用词组,译为寄予厚望。