堀北真希、泽尻英龙华、新垣结衣,不要再读错这些日本明星的名字了!

  对于记人名这事,Tata我基本和《夏洛特烦恼》里的大爷一样,前一秒马冬梅,下一秒什么冬梅?

  

  不过,Tata要为自己辩解一句,我不是故意叫错别人的名字的!!!

  所以,今天就带大家来看看这些年,被Tata叫错名字的日本明星叭。

  

  桥本环奈

  没想到吧,桥本环奈小天使的名字就被Tata叫错过。TAT

  

  一般情况下,我是从来不会叫错她的名字的,只有在着急赶稿的时候,会把小天使的名字叫成——环本桥奈。

  你别说,我写稿的时候真是一点都没发现,还美滋滋地排版搜图,一点都不觉得奇怪。

  

  我知道,小天使本人肯定不会介意,当然我本人也不会再犯了。

  松坂桃李

  咋说呢,“桃李”俩字我肯定是不能搞错的,毕竟从小吃到大的面包牌子就是“桃李”。但是“松阪”和“坂本”,我有时真的会傻傻分不清楚。

  刚开始接触到这个名字,是因为名侦探柯南真人版的电影。没办法,柯南迷就是连真人版都不会放过。

  

  剧中饰演服部平次的就是松阪桃李。

  但是在向别人推荐桃李的时候,总会在不经意间将松阪叫成坂本。我也是奇了怪了,明明不一样的两个字,我居然还能说错。

  

  堀北真希

  堀北真希的名字我是百分之一百二不会打错,只是每次张口读出来的时候还是会缓冲一下。

  只不过,要是遇到着急说话的时候,还是会把这个[kū]读成[jué]。这全怪我说话时嘴比脑子快,大脑还没转起来,嘴就开始说话了。

  

  米津玄师

  刚开始迷八爷(米津玄师昵称)的时候,Tata真的是常常把他的名字读错。

  要说日本明星里名字拗口的明星,米津玄师绝对能进TOP3。什么米玄津师、米师津玄、米律玄师等等,都是刚入坑八爷的小伙伴犯过的错。

  

  

  不过,大家在给朋友安利米玄津师的时候,怕出现叫错的名字尴尬,那就直接称呼“八爷”就完了。反正我自从get到这个昵称之后,就再没有叫错过米津玄师的名字。

  柏原崇

  又一位长相帅气的哥哥被我搞错了名字。

  话说柏原崇一直是我年少时对校园男神的初印象,在我还没被韩剧圈粉的时候,柏原崇主演的日剧《一吻定情》(96年版)是我少女时代最爱的剧,没有之一。

  当时柏原崇在剧中饰演入江直树,就是我幻想中帅气学霸该有的样子!!!

  

  但是,那惊鸿一瞥,并没有让我记住男神的名字,我还是常常会把“柏原崇”叫成“柏崇原”,真是帅哥也救不了我。

  

  洼田正孝

  不瞒大家说,我是在前几周吃到洼田正孝和水川麻美的狗粮之后,才猛然发现他的名字是洼[wā]田正孝,而我之前不知道为啥,老管他叫[guī]田正孝。

  

  我猜,大概是因为之前看到的他的名字都写作窪田正孝,而我又开始瞎读了吧。

  所以,哪怕他的名字写法从“窪田正孝”变成了“洼田正孝”,我还是没发现,依旧在瞎读。

  万幸的是,我虽然读的音不对,但是字都没有写错哎。(小声bb···)

  

  宇多田光

  我要先给女神道个歉,明明听了姐姐那么多年歌,但手还是会不听使唤,把“宇多田”三个字打成“宇田多”。

  

  每次都是嘴里念叨着宇多田光姐姐的名字,结果一上手,就打成了“宇田多光”,然后一校对......唉,别说了,都是眼泪。

  

  除了以上我爱叫错的名字以外,还有两个人的名字,是经常在评论区经常被叫错的。

  新垣结衣

  这一点,我必须要批评那些自称gakki老公还叫错的人了,口口声声叫着老婆,然后一打就是我老婆新恒结衣,我老婆新姮结衣......

  敲黑板,老婆名字里的第二个念垣yuán!

  

  泽尻英龙华

  相信很多人如果不认识“尻”这个字的话,第一次看到这个名字都会直接念泽jiu英龙华。

  其实堀这个字念kāo,现在看到这位美丽的小姐姐,心里只有惋惜,虽然通过《1公升的泪》在中国爆红,吸粉无数,但后来因为各种耍大牌、违约和吸毒负面新闻太败好感,估计以后也难以再在荧幕中看到她了。

  

  不知道大家,有没有和Tata一样,出现过叫错别人名字的情况呢?