文学圈对话影视圈 聚焦双向融通赋能
中新网北京4月5日电 (记者 高凯)由中国作家出版集团与芒果TV、湖南省作家协会共同主办的湖南文学与影视融合发展研讨会日前在京举行。
研讨会以“湖南文学与影视融合发展”为总主题,以“湖南文学创作与影视改编”“湖湘文化与湖南影视创作”“‘影视湘军’的成功经验及启示”为分议题,从多角度探讨了湖南影视发展的历史经验与当代启示,找寻新时代湖南文学与影视融合发展的方法路径,助力推动新时代文学与影视多元发展。
中国作协党组成员、副主席、书记处书记吴义勤出席会议并讲话,中国作协党组成员、书记处书记施战军出席会议,湖南卫视党委委员,芒果超媒党委委员、副总经理周海致辞。梁鸿鹰、程绍武、徐坤、路英勇、陈亚军、颜慧、宋嵩等中国作协所属各文学报刊社负责人,王跃文、水运宪、沈念、纪红建、梁振华、姚嘉、王成刚、李漠、宋方金、季亚娅、孙建业等作家、评论家、编剧、导演、制片人,芒果TV重要业务骨干唐藩、戴晓岚、周恩、杨代、吕含石、钟杰等共计40余人与会。会议由中国作家出版集团管委会副主任宋向伟主持。
吴义勤在讲话中表示,中国作协一直高度重视文学与影视融合发展,积极推动中国文学融入现代传播格局。2021年9月,中国作家出版集团与芒果TV签署了战略合作协议,整合双方优势资源,互补融合,共同发展。
他指出,湖南是中国文学的重镇,也是文学大省,在中国现当代文学史上涌现了一大批优秀的作家。尤为难能可贵的是,湖南长期以来就形成了文学与传媒联合打造精品的优良传统,推出过一批像《边城》《芙蓉镇》这样由文学作品改编的家喻户晓的经典影视作品。在当下媒体融合的时代,这个传统应该继续被继承和发扬。文学作为众多艺术的母本,存在为影视产品制作提供资源的巨大潜能。
湖湘地区作为中国现当代文学的重要板块,培育了一代代优秀作家,从老一辈的沈从文、周立波、丁玲、张天翼到谭谈、唐浩明、古华、水运宪、韩少功、何立伟、何顿,再到王跃文、阎真、沈念、纪红建、郑小驴等等,构成了源源不断的“文学湘军”队伍,颇具湖湘地域文化风情的文学作品极大地拓展和丰富了中国文学的长河。
当日与会专家谈到,在当下中国文坛,湖南作家的创作非常活跃,王跃文、水运宪、沈念等纷纷推出新作,社会反响良好。另一方面,湖南影视被认为在当代影视发展史上创造了不俗的成绩,湖南卫视、芒果TV利用独有的优质传播平台,推出许多标志性的文艺节目和影视作品。例如芒果TV近两年出品的电视剧《天下长河》《我在他乡挺好的》等不仅有锋芒、锐性和时代性,市场反响也很好,这也给文学创作者以巨大的鼓励。
在中国文学和影视的发展历程中,文学与影视的双向赋能和双向驱动,产生了大量优秀文艺作品。优秀的文学作品是影视改编的有力支撑,将优秀文学母本转化为有魅力的光影形式,传播到更广泛的受众中去,同样也离不开具有高水平和高影响力的创作团队与传播平台。
当日与会专家认为,要真正推进湖南文学和影视融合,首先要写好故事。第一,好故事意味着要贴近时代脉搏,奏响时代强音,无论文学和影视,现实题材作品都要以鲜活的形象和生动的故事反映历史和当下生活;第二,要讲贴近百姓生活的故事,让老百姓喜闻乐见,故事的精彩程度、经典程度、传奇程度以及内涵的丰富度,人性的饱和度、命运感都是能够让影视持久传播的重要因素。
座谈会上,有文学编辑指出,文学应该把讲述现实、对接大众的功能和影视剧结合起来,也需要平台端重新认识纯文学的影视转化力。应更加重视纯文学作品的内容,才能收获文学与影视改编的共赢。编剧及IP转化负责人要在眼光准的基础上,增强转化能力。比如很多年前热播的电视剧《潜伏》,原是根据《人民文学》发的短篇小说改编,原著小说只有一万多字,电视剧中95%以上的内容都是编剧扩展和增加的,因此,编剧的创作能力对文学向影视作品的转化而言非常重要。
谈及文学的影视化改编,与会编剧认为,没有不能改的文学作品,关键在于怎么改。改编过程中只有尊重人性、尊重生活,作品才能饱满,在改编任何作品的时候都应该关注如何与今天的时代情绪对接。同时,当代题材的作品也应具有对现实的深度观照和反思。不同的文学原型、主题框架,可以通过多种方式产生对话,对话要能保留它对历史、对时代的深邃的、有创意的发现,并能进行创造性转化。
与会者一致认为,推动未来湖南文学与影视融合发展,必须融汇多元文化,充分发掘湖南地区文化的多元性、丰富性,以文化文学涵养影视创作,以影视带动文学传播,实现共同发展。(完)