日语中常常看到的「花鳥風月」,是什么意思?
「花鳥風月」とは?
「
花鳥風月
かちょうふうげつ
(かちょうふうげつ)」とは、「
自然
しぜん
界
かい
の
美
うつく
しい
風景
ふうけい
」という
意味
いみ
です。また、「それらを
鑑賞
かんしょう
すること」「
自然
しぜん
を
題材
だいざい
にした
詩歌
しか
や
絵画
かいが
をたしなむ」という
意味
いみ
もあります。「
花鳥
かちょう
」という
言葉
ことば
には、「
鑑賞
かんしょう
して
風流
ふうりゅう
を
楽
たの
しむものとしての、
花
はな
と
鳥
とり
」という
意味
いみ
があります。「
花鳥
かちょう
画
が
」という、
花
はな
や
鳥
とり
を
画題
がだい
とする
中国
ちゅうごく
?
日本
にっぽん
の
絵画
かいが
の
呼称
こしょう
にも
使
つか
われています。また、「
風月
ふうげつ
」には「すがすがしい
風
ふう
と
美
うつく
しい
月
つき
」「
自然
しぜん
界
かい
の
美
うつく
しい
景色
けしき
」という
意味
いみ
の
他
ほか
、「それら
美
うつく
しい
風景
ふうけい
を
材料
ざいりょう
にして
詩歌
しか
や
文章
ぶんしょう
を
作
つく
ること」という
意味
いみ
もあります。
単
たん
に、「
花
か
」「
鳥
ちょう
」「
風
ふう
」「
月
げつ
」という
言葉
ことば
を
並
なら
べただけではありません。
日本
にっぽん
らしい、
繊細
せんさい
でたおやかな
雰囲気
ふんいき
のある
言葉
ことば
といえるでしょう。
単語の解説
01
嗜む(たしなむ)③【他动?一类】
爱好;谨慎;学会
例文:酒は嗜む程度。/酒可以说是喜欢的。
02
風流(ふうりゅう) ①【名?形动】
风流;风雅;诗歌书画等的韵味
例文:風流な庭。/风雅的庭院。
03
並べる(ならべる)?【他动?二类】
排列;并排;陈列;比较
例文:本を大きさの順に並べる。/把书按大小排列。
04
繊細(せんさい)?【名?形动】
纤细;柔软;细腻
例文:彼女は繊細な手をしている。/她长了一双纤手。
05
雰囲気(ふんいき)③【名】
气氛;空气
例文:友好的な雰囲気に包まれる。/充满了友好的气氛。
参考译文
「花鳥風月」的意思是“大自然中的美丽风景”。它也意味着“欣赏这些风景”“欣赏基于自然题材的诗歌和绘画”。
「花鳥」这个词的意思是“花和鸟是欣赏和享受大自然优雅的东西。”它也用来被指代中国和日本的绘画,“花鸟画”是以花与鸟为题材的绘画。
另外,「風月」是指“清风明月”和“自然界的美丽景色”的意思,以及“用这种美丽的景色作为写诗和写句子的材料”。
它不仅仅是 "花"、"鸟"、"风 "和 "月 "等词的组合。这是一个具有日本特有的细腻和优雅气氛的词。
花鳥風月