日本冬日草莓季开跑!一定要学起来的草莓甜点日文总整理

  每到冬天,日本几乎所有咖啡厅、甜点店,或者饭店下午茶吃到饱都会应景推出各种草莓口味商品、草莓甜点,想趁机大啖甜美新鲜的草莓,却因为看不懂日文而有点餐障碍吗?先来看看小编的日语教学吧!

  ▋草莓的日文怎么说?

  日本的草莓是从江户时代末期才从澳洲传入,所以在那之前俗称的「莓」,其实指的是小颗的野莓。「苺」(いちごichigo)这个字的语源由来有好几种说法,汉字的「い血彦」、「甚绯子」等等,都生动形容草莓的鲜红色泽。

  在民间有另一说,因为草莓的产季为1~5月,所以取1(いち)和5(ご)的发音而得名。不过此说法并没有确切的佐证。而英语「Strawberry」直翻的「ストロベリーsutoroberī」则容易明白多了。

  ▋常见草莓甜点

  ショートケーキshōto kēki(草莓鲜奶油蛋糕)

  说到日本的草莓鲜奶油蛋糕,是最经典的蛋糕口味之一。松软海绵蛋糕夹上鲜奶油内馅,蛋糕外层也涂上满满鲜奶油,最后放上草莓点缀,有种说不出的梦幻感!

  草莓鲜奶油蛋糕

  Short cake的起源也有好几种说法。「Short」除了短之外,还有易碎、酥脆的意思,所以有人说是从苏格兰的奶油酥饼演变而来。另外,也有人说「Short」是指原料「酥油」(Shortening),美国的酥油蛋糕(Shortening cake)传入日本后经过改良,成了今日的样貌。而第一个开始贩售鲜奶油草莓蛋糕的店家,正是老字号甜点店「不二家」。

  草莓鲜奶油蛋糕

  总之,这种Short cake只有日本在卖,去其他国家可是找不到的喔!而白色鲜奶油X红色草莓,配色恰巧就跟圣诞老人的衣服一样,于是在店家的宣传包装下,养成了日本人在圣诞节一定要吃草莓鲜奶油蛋糕的习惯。

  いちごのタルトichigo no taruto(草莓塔)

  在塔皮及卡仕达酱上头铺满一整层草莓,想吃到最多新鲜草莓,选这款甜点准没错!

  いちご大福ichigo daifuku(草莓大福)

  真没想到,就连和式甜点都能跟草莓搭在一起!绵密的红豆泥之中包覆一整颗草莓,甜甜的红豆内馅跟带有一点酸味的草莓真是绝配!

  いちごパフェichigo pafe(草莓圣代)

  虽然每一家餐厅的圣代做法不同,加的料也不同。不过丰富程度毋庸置疑,看着层层堆叠起来的剖面,就让人忍不住想大喊「赚到了!」

  いちごアイスichigo aisu(草莓冰淇淋)

  谁叫如此甜美的水果要生长在冬天呢?为了它,就算在冬天还是要吃冰!

  いちごミルクichigo miruku(草莓牛奶)/いちごスムージーichigo sumūjī(草莓果昔)

  将新鲜草莓加入牛奶或优格打成汁,呈现美丽的粉红色。不仅美味,还保留了草莓的新鲜及营养,补充满满的维他命C也补充好心情!

  いちごジャムichigo jamu(草莓果酱)

  新鲜草莓不易存放,将剩下的草莓拿来做成果酱,就能延长保存期限,还可以加工制成各种料理,非常方便。

  草莓果酱

  ▋加码介绍:其他莓类

  综合莓果红莓蓝莓覆盆子桑椹

  各种莓类的念法皆从英语原封不动复制,其实只要稍微念成日式英语就可以通了!

  介绍了这么多草莓甜点,想到那酸酸甜甜的滋味,小编一边写文章一边分泌唾液,口水都要流到桌上啦!看完这一篇,立马手刀上网预约草莓吃到饱行程吧!

  举报/反馈