我心中最美的日本女人之大和抚子

  大和抚子是人名吗?不是的……

  大和抚子(やまとなでしこ),被用作性格文静,温柔稳重并且具有高尚美德的女性的代称,也一度被日本政府作为宣扬父权社会意识形态遵三从四德、相夫教子的传统日本女性的符号一般的存在,少数时候也被用来广义地代指日本古代女性。当然现在日本的少女,很少很难见到温柔贤淑的大和抚子了。

  (小编心目里的形象)

  在日本男生是怎样定义大和抚子呢?

  - 头发要黑色(浅啡色也可),长度不限

  - 黑面,高底鞋,不可

  -不需要太美,常识范围内就可以

  - 身高不限

  - 不可太多话,也不可太静

  - 有些个性(但不要太跟潮流走)

  - 希望一日有六成时间挂笑脸

  - 能够说普通人说的日本语(像对老师说话那样,满口隐语就最差)

  - 不口出恶言,不太讲粗俗说话

  - 没有和服也可以

  比较通俗的理解

  “抚子”是日本文学中“秋之七草”之一,秋之七草的说法首见于《万叶集》中山上忆良的《秋之七草歌》,分别指葛花,瞿麦, 兰草,牵牛花等。在《万叶集》中,抚子多称为石竹或瞿麦,其形态纤弱,实际上并不娇气,能在多种环境中生长,有悠远的甜香,能使人感到舒适和放松,“抚子”总让人觉得是温柔,亲切,纯净,娇弱的被父母爱怜的孩子形象。日本人常把具备传统美德的女子称为大和抚子,其特征是在柔弱顺从的外表下有着不随俗流的旗帜。历史上第一位有着大和抚子之称的女性是曾于传说名将有着难忘情缘的--静御前。静御前(しずかごぜん;1168年-1189年)是日本平安时代末期(镰仓初期)的人物,矶禅师之女,源义经之爱妾,擅长跳舞。

  不仅以悲剧式的武将源义经的爱妾和美貌的舞女而留名于日本历史书上,而且她还是自古以来为日本人所喜爱的历史人物之一,也是历史上第一位有着大和抚子之称的女性。“静”是她的名字,“御前”是日本古代对贵族妇女的称呼。

  她出现在历史舞台上的时间是平家灭亡到向镰仓幕府过渡的短短数年里。那个时候,在都城里有一群叫“白拍子”的舞女,“白拍子”就是穿上平安王朝时期年轻贵族的白色礼服,戴上金色 的立乌帽跳舞。舞女们甩动白色的袖子,一面唱“今样歌”,一面翩翩起舞,十分优雅而飒爽,博得人们的喜欢。她们最初好像是神殿里献舞的巫女,但是这些美丽的女扮男装的舞女们可能迎合了时尚,逐渐被邀请到贵族或武士家去舞蹈。平家时代有名的“白拍子”有被平清盛所钟爱的祗王,祗女,佛御前等。

  静御前的出身并不高贵。静御前的母亲是叫矶禅师的白拍子,静御前从小跟母亲学舞。她天资聪慧,不仅舞姿优美,而且舞技超群。14岁左右时她在神泉苑为祈雨而舞,也许是她的完美舞姿感动了上天,大雨倾盆而降,从此;她以绝世舞女而闻名。

  15岁时她与在坛之浦消灭了平家凯旋的源赖朝的弟弟源义经偶然相遇。就在她成为源义经的爱妾后不久,源义经因谋反嫌疑而受到哥哥源赖朝追捕。她也跟随义经逃亡来到吉野山,吉野山是禁止女人出入的,她和义经挥泪分手后,被赖朝的兵抓获。

  静出现于《源平盛衰记》是坛浦之战胜利后凯旋回京都的时候(1185年4月24日),此时义经和静正过着甜密幸福的恋爱生活。同年11月3日义经逃出京都时静也在一起。大物浦遇风遭难以后,静和义经等一起在天王寺过夜。其后京都发布搜索义经的院宣(院政的命令),他们便逃人白雪茫茫的吉野山。后来义经感到带女人在雪地行走危险,就决定让她到其母矾禅尼的地方,给了她许多金银,派仆人护送出山。不料下山途中钱财被仆人抢去,静只得单身回到北白川的母亲身边。

  不久静被当局(六波罗)传呼讯问,文治二年(1186)3月1日母女两人被送到镰仓,受到严酷审讯,但她决不供出义经的去向,幕府无法获得线索。赖朝对此大为不满,但也无可奈何。不久,镰仓八幡宫举行祭祀典礼,赖朝之妻北条政子及其长女大姬要她表演。静再三固辞无效,最后于4月8日在鹤冈八幅宫的若官堂献舞。她穿上“白拍子”的服装,在以赖朝为首的丈夫的敌人面前无所畏惧的起舞。当时她边舞边唱的歌词十分有名。她唱的歌是对义经--她所爱的人的悲侧思恋之情。

  那些现代日剧里经典的大和抚子的印象:

  三十年前,日本流行的电视剧《阿信》,呈现了一个真正的“大和抚子”形象:温柔、坚韧、美丽、低调、有底线,无论在怎样的境地中,都保持着一份坚守。 

  然而,最近红遍日本的新剧《大和抚子》,却透露出一股与本义截然不同的反讽:松岛菜菜子饰演的神野樱子是个十足的拜金主义者,为了嫁入豪门而当了空姐,不仅主动向留学生小开发起猛攻,还翻脸不认将自己辛苦抚养大的父亲…… 

  从阿信到樱子,“大和抚子”一词得到了彻底的颠覆。而本书要书写的,正是这种这种颇令人瞠目结舌的颠覆。 

  1、《追捕》美丽的农场主女儿真由美

  提起《追捕》,至今很多观众还无法忘记真由美与杜丘在原野上纵马驰骋的镜头,而影片音乐'啦啊啦'更是让人耳熟能详,英姿飒爽的'真由美'与正直冷峻的'杜丘'确实是影响了那个年代的年轻人,在精神世界比较贫乏的80年代,带给中国观众不小的快乐和期待。

  2、《东京爱情故事》渴望爱情的赤名莉香

  无可否认,至今仍无一部日剧能撼动13年前诞生的这部经典之作的教父级地位。在从多Fans心中,“东京爱情故事”是最经典的爱情,赤名莉香在追求爱情道路上绽放的灿烂纯净笑靥、自由奔放个性足足影响了一代人。铃木保奈美以饱满充实的情绪精准的表现出了莉香渴望爱情和这一过程中时苦时甜、时悲时喜的情感。莉香拥有最坚强甜美的笑容,也有一转身却泪眼婆娑的伤感,她说:“我从来都没有让时间静止下来,从来都没有这么想过,即使知道明天会有悲伤的事,我也高兴的期待着明天的来临。但是,想到要和完治说再见的时候,我就好害怕听到时钟在走的声音。”“不论别人怎么说,即使和全世界为敌,只要有爱就能克服。”莉香的爱太深太厚太浓太淳,象大海,澎湃奔流,平凡朴实的完治注定承载不了。莉香对爱贪心,但她最后还是成全了完治与里美,因为她的纯粹、激烈是不可能适应完治的细腻、优柔的。最后一幕刚毅坚强又绝美透顶的转身,华丽得让人心酸。归去来,对莉香所能做的,只是道一声珍重。

  3、《神啊,請給我多一點時間》身患艾滋病的女高中生真生

  爱情既是宏观也是微观,它以千姿百态的具象出现在每个人身上。“神啊,请多给我一点时间”中的爱情就发生在一个身患艾滋病少女和一位音乐家之间。新锐、大胆的题材兼触及到日本社会敏感一面是它最大的特点,更引发当年日本社会不断争议。健康少女不惜卖身换钱以博取和心仪之人见面的机会,却因此而感染艾滋病,这样的行为是否值得全社会关注?但是还好,电视剧并不着重笔墨于沉重的社会道德伦理问题,而仍是把它定位在“爱是永恒”这样的主旨上。少女用执着的情感、坚强的毅力和非凡的求生意志,折服了她身边所有的人。她的生命虽然短暂,却赢得了爱人、亲人、朋友最深沉的敬佩和尊重。爱情最终淡化了社会伦理道德在某一方面丧失的遗憾,并使少女的灵魂获得了最大程度的救赎,而这一切,只能归功于爱情无穷的力量和其伟大的实质。

  4、《情书》渡边博子寄往天国的来信

  电影讲述了一封原本出于哀思而寄往天国的情书,却大出意料收到同名同姓的回信,并且逐渐挖掘出一段深埋多年却始终沉静的纯真单恋,真相大白之后前尘往事与今时爱恋缠绕出了一段痴情凄美的挚爱情深。

  5、《魔女的条件》女教师广濑未知

  又一备受争议的话题:师生恋,自然而然吸引无数观众争相睹之。讲述女老师和高中男学生之间不被世人接受、四面楚歌、历经磨难的爱情故事。“你知道爱一个人是什么感觉吗?我所爱的人碰巧才17岁而已,就因为这样,我就要被当成罪犯对待吗?”如此勇敢的爱情宣言足以令许多人汗颜而自愧不如。正如勇敢的宣言一样,全剧也始终以勇敢、不屈服的气势坚定的向前走,即使可以那么明确的预知到两人之间的险壁峭涯、万丈深渊。但是他们只是相爱,没有什么比这个更能解释最终团聚的幸福了。“魔女的条件”吸引人的不仅是爱情,更是男女主人公对待爱情的态度。

  6、《一公升的眼泪》勇敢与病魔抗争的美少女池内亚

  15岁的池内亚也出生于一个平凡而幸福的家庭,一家六口每天的生活虽然平淡却很幸福快乐。从小就是好学生乖宝宝的亚也考上了自己心仪的高中,原以为从此光辉灿烂快乐的人生正等着自己,没想到却患上了不治之症——脊髓小脑变性症。慢慢地,亚也的身体机能开始不受控制,走路无法保持平衡,经常跌倒,甚至不能好好写字,看着这么没用的自己,亚也哭了一次又一次,当她哭着问医生“为什么病魔会选上我?”的时候,更是让所有观众潸然泪下。在家人,以及喜欢的男生麻生遥斗的支持下,亚也下定决心努力无悔地度过每一天,不给自己的青春留下一丝遗憾。

  7、《14岁的妈妈》 未婚妈妈未希

  年仅14岁的初中女生未希,本来就象所有同龄人一样,不过是个普通的女孩。但她居然怀孕了,这遭到了周围所有人的非难,她变成了孤独一人。“我并不是孤独一人。我还有一个伙伴,那就是这个孩子!”未希选择把孩子生下来,一个14岁的小女孩居然就下定决心要做一个母亲了,她即将面对难以想象的严苛现实,然而未希无论如何也不会被困难打倒。

  8、《Mother》诱拐犯奈绪老师

  本剧以奈绪老师诱拐受到生母及男友虐待的女童继美(怜南)为主线讲述了五位母亲的故事。就像那张全是女人的全家福照片,它只会有一个名字叫母亲。正在做母亲的人和即将成为母亲的人。那样的笑容就是在说,不管这个故事浸泡了多少泪水,因为这个名字,幸福就不是虚无缥缈的事情,重逢,是可以被期待的。 

  9、《白夜行》命运悲惨的少女雪穗

  年少时,他们有一场美丽的邂逅,可命运却随后扼住这对不幸男女的咽喉,让他们背负着弑父杀母的罪恶在昼夜边缘徘徊…… 

  10、《昼颜》平凡主妇的出轨恋情

  《昼颜》以家庭主妇出轨和婚外情为主线,探讨家庭、婚姻和感情的话题。剧名“昼颜”二字,取自法国演员凯瑟琳-德纳芙(Catherine Deneuve)主演的同名电影。