一个五十岁左右的人该如何学习英语?

  (英语零基础)

  学英语没有年龄区别,20岁与50岁或80岁都是一样的,仅儿童稍微有点不同。但中国人普遍对英语学得痛苦且个个学得差,跟年龄没有丝毫关系,而是由于学的根本不是英语。

  大家在学校所学的填鸭死背、解密成中文了假懂、以考分衡量英语水平的那个英语课程,并不是英语这门语言,而仅是应考式假英语。即使少数人擅长应考也只是应了个考,多数人考得头痛,大家苦学十几年普遍是英语零水平。

  真正的英语是英美人那样的,四五岁的小孩子个个顺利学会了,谁是背单词背会的?

  中国人只要学真英语且方法正确,同样可以顺利学会,成年人和儿童都可以。我自己就是短短几年学到了英语母语水平。但问题的关键就在于你是否能分得清真假英语,如果你还是陷在假英语的圈子里,那结果跟大家一样。

  1、中国人背的是假单词,只为解密式假懂

  中国人普遍自以为能读懂一些英语书籍文本,却不知道仅是“脑内解密成中文了假懂”。过程是:把一个个单词在脑内转化为中文词汇、拼凑成中文句子,就自以为懂了。但所懂的只是解密出来的中文译文。对英语本身,基本上啥也不懂。

  如果你对阿拉伯语一点也不懂,你把一段阿拉伯文放在百度翻译软件里,点击“翻译”之后看到了中文译文,你是否就认为自己会阿拉伯语了?中国人学英语的思路,跟百度机翻一模一样,只不过是拿自己的脑子搞机翻。

  除个别人从小会了一点之外,中国人普遍只学了这种解密式假英语。对文本假读,对声音假听,假口语和假写作是反向转码操作,全程都是用中文包办的假工夫,复杂的解密过来,或者复杂的转码过去。大家都以为“搞懂了中文意思”就是会了英语。

  ————————

  为什么大家都那么重视背单词?为什么老嫌词汇量不够?

  英语单词包含声音、文字、含义、形变、扩展、应用方法这么多属性,真会英语的人对这些全都会。中国人只提取原形状态的字母文字,把其它全扔了。字母文字是抽象字符,单看文字是看不出含义的,大家就把中文词汇捆绑上去冒充含义,变成假单词。

  中国人所背的,就是这种残缺大多数属性且捆绑了中文词汇的假单词,是连接乱码与中文的唯一桥梁,在解密过程中起到密匙的重要作用,必须多多的背。太多人以为背了假单词就是有了词汇量,并没有,这只是假单词的临时记忆量。只要不持续复习,这个临时量就下降。

  2、假英语必然学得差,且没有提高的可能

  假英语不是“学语言”,而是“学机翻”,不管你怎么苦背苦练,假英语在读文本、听声音、说写输出、翻译各个环节都很差,永远差。

  ——————

  ①、解密式假听读的效果差

  大家都喜欢搞的“精读精听”,真实含义是“解密技巧”,目的仅是为了“搞懂中文意思”。但解密的过程中,假单词所捆绑的中文词汇只是假含义,单词含义这里就错了一重。英语句子的整句逻辑含义不是由单词含义简单拼叠而成,整句含义又错了一重。还要把英语句子拆得支离破碎后按中文语法习惯重新排序,搅得颠三倒四。有人说“读英语长难句总感觉逻辑混乱”,那不是英语的逻辑混乱,而是你用中文思维去看英语,被你搅得一片混乱。因此大家感觉怎么努力却无法象中文母语那样精准理解。

  浅显的儿童小故事也许能解密后半猜半懂,但只要是长难句、语法复杂句、有生词、有多个根词汇,解密出来的中文句子就错得离谱,且自己无法判断到底错了多远。那些自以为“能读懂一些英文小说、专业文章、英文版的教材”的,实际上对大多数句子是歪曲理解。

  文本的单词全摆在那里,可以慢慢折腾、反复来回扫,解密结果尚且错漏百出,而声音含糊难听清,要赶在一句话讲完之前匆忙捕捉几个单词、匆忙搞解密,且只能一遍过,你认为解密正确率能有多高?太多人以为“阅读能力尚可,只是听力差”,或者“没听懂,拿过文本一看就懂了”,却不知道既没听懂也没看懂。

  普通老外的正常讲话,以英美剧体现得最集中最完整,对中国人可把英语听力难度分为6个层次,VOA慢速/新概念英语/四六级听力题在第2层,专四八/雅思托福听力题在第3层,多数新闻/纪录片/外教讲课也在第3层。这些都发音清晰且语速不快。最简单的英美剧在第3层,多数在第4层,一些快速专业剧在第5和第6层。特点是含糊快速句占半数,含糊快速长难句占四分之一。

  声音含糊难听清,苦练听写跟读之后,对新闻和听力考题这种发音清晰的也许能听清,但对英美剧这种正常讲话很难听出几个单词。精听要留出一半时间来搞解密,只能对付语速不快的。长句要么听五六个单词赶紧开始解密了,后半截没听全,要么听全了但时间已经没了,且前半截已经忘了。因此,假听力练得再好,也对快速句、长句、难句、含糊句、有生词句、带口音句,通通对付不来。那么,所能对付的还剩多少?也就是新闻、纪录片、外教讲课、听力考题这些语速不快且发音清晰的内容。而且只是半猜半懂。一旦假单词遗忘,半猜半懂也搞不成了。

  多少人天天吹雅思托福听力考了多少分,其实普遍是练了假听力去应考的,实际听力水平连1层都困难,很多在0层。因此太多人对老外的正常讲话这里那里听不懂。自以为能看懂英美剧或电影,实际上只是根据画面半猜半懂。

  ——————

  ②、转码式假说写尽是烂句子

  有些人以为口语跟口水一样,是嘴里独立产生的。只要嘴巴在吐英语,即使在念音标、在跟读、背熟了文章后朗读、背台词,也自认为“会说英语”了。这种背诵式假口语,一对话就露馅,连考试都对付不了。

  中国人普遍练的是转码式假口语。大家都感觉“说中文很溜,但英语就是不知道该怎么说”,或者感觉“明明心里有想法,就是凑不成英语句子”。都以为说英语的过程应该是:A、用中文想,B、在嘴里转码成英语了说出来。

  但这样的过程恰恰不是“说英语”,而是在“说中文”,只不过临到嘴里了转码成英语。转码式假口语跟解密式假听力是同一个模子的假,只不过是反向操作:把中文句子在脑内个个字词替换成单词,再搭积木而拼凑成个英语句子,艰难的挤出来。

  转码过程非常复杂,个个汉字替换成单词就要搞半天,再把这些碎片单词串成一个句子串又要忙半天,而讲一句话的时间却非常短,经常转码搞不完。而且转码只是套着语法规则这个公式,玩搭积木的游戏。大家对英语句子也不熟,对语法规则也不熟,老是不自觉的套着中文的习惯搭积木,尽是烂句子。

  雅思托福口语写作培训班,也是教人如何套着公式搭积木、挑高大上的词汇、背熟几十个实用句型、套着模板写作、在对话中练熟练,整整一套复杂的化学研究流程。然后大家赶在遗忘之前上考场,大致能考过关。

  “转码”的本质特征决定了再怎么多练苦练、多找老外对话,都仅能把熟悉范围的简单句子表面上讲流利,无法讲正确。只要超出这个范围,必然卡壳。就算练熟了的,只要几天不练,又丢生了。

  ——————

  经常有人说“某某能跟老外流利对话,英语好得不得了”。大家都不知道英语水平如何判断,只要看到流利对话,就以为英语水平高。但练了假听力和假口语后,就可以临时做到表面上流利对话。假听力只是半猜半懂,大多数是歪曲理解,假口语用转码+搭积木方式搞出来的多数是烂句子,那这种对话就是鸡同鸭讲,除了“流利”,啥都没有。

  很多人以为解密式假懂就是搞翻译,以为解密技巧好了就能搞同声传译。英美剧的中文字幕基本上都是对着文本搞解密而成,翻译错误遍地都是。同声传译是对声音做翻译,如果真是以解密的方式来做的,那翻译结果必然极差。

  为什么中国人对英语语法始终摸不着头脑?听读解密时,只需要单词这个原材料,以“搞懂中文意思”。在转化为中文后的一瞬间,连单词也抛弃了,语法只在文本解密不顺利时偶尔划划句子成份,声音无法划成份,假听力中根本没语法什么事。转码式假说写也光顾着想单词、搞转码去了。正因为语法在假英语中几乎没起作用,死背几条语法规则既不理解也记不住,对语法书上的大量错误规则又做不出判断,大家的语法都学的差。有些人非要“抓意群”、“抓框架”、“抓句子逻辑”之类,其实既无效又增加痛苦。

  假读假听假说写假翻译都依赖于假单词这个密匙,背得越多越好。假单词是碎片状态的乱码,人脑对碎片或乱码没有储存能力,怎么努力背都只能记个临时,不久必然大面积遗忘。因此猛背猛练一把,假水平就临时高不上去。松懈了,假水平就下降,或者归零。学假英语的人从来不具备“英语水平”或“英语能力”,更没有“提高”的可能。

  这,就是为什么中国人一直对英语头痛的原因。不管待在国内还是在英美国家,耗10年还是50年,结果都一样。

  3、真正的会英语是什么样子?

  很多人以为背了单词、考了高分、拿了证、跟老外对几句话,就是会英语,甚至是英语水平高。并不是的。

  真正的会英语,是英美人那样的状态,直接听懂、用英语想问题、想好后用正确的句子说出来。其中核心判断标准是“听懂”:对英语声音直接听懂、一遍懂、立刻懂、精准理解、听懂了就一直能听懂。跟中国人听懂中文的感觉一模一样。这个要求非常低,英美3岁小孩个个能达标。

  在听懂的基础上,又分为日常水平、半吊子水平、母语水平等层次。能听懂了,迟早都能说得好。如果听不懂,或者只能脑内解密成中文了假懂,那是不会英语、零水平、没入门。英语文字很简单,稍微熟悉之后,能听懂必然能读懂,能说必然能写。

  英语水平只看语言能力,且核心是“听懂”,不看知识量、词汇量、识字量,也不看发音准不准,更不看文凭与证书。文盲照样是母语水平。真会一门语言,会了一直会,水平不下降。能下降的都是假水平。

  中国人长期学假英语,普遍对英语啥也听不懂,少数人自以为能听懂一些,却仅是“脑内解密成中文了假懂”。要“想一想”才知道“中文意思”,要听五遍八遍才完成解密,只是猜而雾里看花半懂不懂,一旦背的假单词遗忘就又听不懂了。有些人还要拿文本来检查是不是听懂了。

  如果剔除解密式假懂的,全世界的中国人,真会英语的其实没多少。大家对英语母语水平连做梦都不敢做。

  4、中国人可以真正学会英语

  中国人老以为学英语就要填鸭死背、脑内解密成中文了假懂,却不知道可以象英美人那样真学会。有些人也在模仿英美人,却只模仿了个表面,依然学得差。

  大家都以为英美小孩是两三岁牙牙学语而学会英语的,因为看到小孩子学点词汇、简单句子,就会了,中国人和老外都根据表面现象而匆忙下结论,以为中国人学英语也要“学单词、学句子”、多练口语多对话。以为留学生天天跟老外用英语对话,英语水平肯定每天都在提高。其它人则瞎叫“在国内缺英语环境啊,没法学英语”。

  但牙牙学语不是学语言的关键步骤。语言是人类创造的,在语境中表达了明确的含义,正常的人脑可以自动听懂,儿童和成年人都可以。小孩子都是0-2岁阶段已经陆续听懂了很多,6个月的婴儿就能对成年人的“张嘴、抬手、躺好”等指令精准执行,因此到了2岁能牙牙学语。

  2岁不是才开始,而是已经能说了,4岁说流利了,6岁达到儿童级母语水平,语言就学完了。上学所学的不是语言,而是文字扫盲、文学、知识。上了学是小学生母语水平、中学生母语水平、大学生母语水平。不上学则是文盲母语水平。如果是聋子,到了6岁也不会说话。现代的聋人能接受特殊教育,那得千难万难才学会语言。

  牙牙学语只是冰山一角,学语言的真正过程是默默的“听懂”,而不是多对话或啃文本,更不是背假单词/练解密/练转码/练应考技巧。这点中国人和老外全都搞错了。中国人苦背苦练瞎咋乎,学得差。老外瞎教瞎陪练,帮不上忙。

  ————————

  听,可以在国外生活、在外企上班这些现实语境中听,更可以用英美剧这种电子语境来听。英美剧比生活中能遇到的内容更丰富、更密集,用起来更方便,可反复听、对照文本听,比出国生活的学英语效果更好。当代人谁也不缺英语环境。留学生拥有国外语境,但在英美剧上,并没有更占优势。

  由于长期习惯了中文,而英语跟中文处处反着来,中国成年人对英语有母语防火墙的排斥反应,语音难听清、语法晕头、含义难理解,比儿童难听懂,这是事实。但只要不脑内解密成中文了假懂,而是直接听语境中的英语声音,体会英语本身的含义,也能自动听懂一些。

  太多人不知道“中国人能直接听懂英语”,老问“不借助中文,怎么懂英语意思?”,你不想想当初你怎么懂中文的?英美小孩怎么懂英语的?几个月的婴儿就能听懂一些,你反而办不到?有些人稍微试一下听不懂就放弃了,有些人试都没试过,长期捧着书本啃。而苦练听力的那些人,是听新闻/演讲/新概念这些非语境素材,听不懂就永远听不懂,只能脑内解密成中文了假懂,练的假听力。有些人倒也拿英美剧练听力,留学生甚至出国生活多年,但只会解密式假懂这一招,语境没起作用。结果真能听懂的中国人,少之又少。

  ————————

  在全民学假英语的大环境下,总有些例外。

  我自己,在假英语忘光后开始学真英语。先专门学点语音和语法基本功,解决了母语防火墙,然后坐在家里随意看看英美剧,短短几年就到了母语水平。对绝大多数英美剧能完全听懂,精准理解。每看完一集能大段复述台词对话,对生词听几遍就长久记住了,从来不需要背,极少查字典。

  真正听懂之后,读说写译的能力全自动跟上来了。英文网页/英语论坛帖子/外刊文章/英文原著等,读得很流畅。能用英语想问题,说的口语是正确而地道的英语句子,长句照样说。不需要跟人练对话,就能直接对话。发音是标准纯正的美式英语,跟native speaker一模一样。

  我看剧时不跟读/不听写/不精听/不背单词/不背台词/不对照文本/不每句循环10遍,用90%的时间精力来“听”,象英美两三岁小孩那样单纯的听、随意听,剩下的读说写译合起来才占10%,学英语效果跟小孩子一样好。这不是什么天赋高,而是每个非残疾的中国人都能办到。

  语言信息是彼此关联的逻辑信息,人脑能记住、能积累更多,因此人类能掌握语言。只要真正理解了,就是整句、整段、整篇这样自动记住的,单词也包括在内。小孩子都是0-4岁阶段陆续听懂了,谁要背单词啃文本的?听力越好,对英语越理解,自动记忆能力越强。听不懂,就没有英语记忆能力。你填鸭死背,是当乱码来背的,不久必然遗忘。

  我对英语跟对中文一样能精准理解,水平不下降,因为真会英语这门语言。跟英美人的会是一样的。

  我能顺利读懂英语文本,不是由于“多背多读”,而是先听懂了,再稍微熟悉文字,就能读了。跟读中文一样的感觉,也是一遍懂、精准理解,读完能自动记住一些。

  我能说英语,不是“练口语”练会的,而是听懂的过程中,在脑内自动积累了大量真实的储存量,就会说了。哑巴不是嘴巴有残疾,而是听不见。能听懂的,通常都不是哑巴。

  仅知乎网站这里,太多人天天吹嘘自己的英语水平如何,吹的方式是晒考分、晒证书、晒精听精读、晒出国经历、晒工作岗位,或者假听假说的方式跟老外对了几句话等等。这些人的共同点是:都依赖于假单词当密匙而练假功夫,必须长期坚持苦背苦练,松懈几天就水平下降。且只能在简单范围勉强撑一撑,而无法跟老外真正交流。他们尽量避免声音信息,更愿用文本来读或写。看英美剧要么得有字幕,要么只能半猜半懂。这些假水平跟我这种真正的会英语,你能看出区别吗?

  ————————

  我看到服装档口有很多农村来的中学生小妹接待老外顾客,没多久就能用英语谈成大笔订单。有些人大学毕业后假英语忘光了,机缘巧合而进入服装外企,几个月学会了办公室日常英语。然后学点简单的语法,再多看英美剧,一两年学会了更多。民国时代,不少人学一两年也是能顺利留学了。这些都是真水平,既不用苦背苦练,又不用解密成中文了假懂。只不过由于他们缺英语基本功,母语防火墙的麻烦一直存在,快速含糊句依然难听清,对长难句依然语法反应不过来、含义难理解,最多到半吊子水平后再难提高。

  近20年来,很多中国人从幼儿园时代开始学英语,也是一味学单词、多对话,对“听”根本没花几分钟。年轻的中国家长,生怕小孩听不懂英语,老是非常热心的告诉孩子某个单词某个句子的“中文意思”是什么,同时非常焦虑“该怎么训练孩子说口语的能力?”。这些人不知道:你家3岁孩子会说中文不需要你训练,要说英语同样不需要你训练。大家都在折腾假英语,结果除极个别人会了一点之外,绝大多数人跟没学过一样。移民孩子在英美国家上学,学的是真英语,个个学会了。

  你还在认为苦背假单词、苦练解密与转码技巧、刷题应考这些,是在学英语吗?

  5、结语

  全世界的人学语言都是一样的思路,不分学母语还是学外语。中国成年人学英语仅是多了一道母语防火墙的障碍,学得困难一些。

  但中国人一直把自己当聋子,把英语当乱码,只学如何背密匙、搞解密,基本上怎么错误怎么来,就没哪里搞对了,结果个个学得苦却学得差。英专生、留学生、英语老师跟大家没什么两样。

  记单词的三种方式:死背文字、听音记词、自动牢记

  英语单词并非一词多义,中英字典靠不住

  学英语不分母语和外语,只分真学与假学

  英美小孩为什么能学好英语?中国人也能那样学吗?

  母语防火墙是中国成年人学英语的最大障碍

  英专生留学生苦练的只是假听力和假口语

  如何思路清晰的把各种英语考试顺利过关

  看了多年英美剧还是听不懂英语,怎么看才有进步?

  中国人对英语声音听不懂的三大障碍是什么?