透过足球看世界:Bobo读窝窝?瓦伦西亚还是巴伦西亚?

  2022-23赛季的冬季窗口已经开启。荷兰前锋韦霍斯特租借加盟红魔曼联,为红魔曼联的锋线提供了高点支持。

  

  早在冬窗租借加盟曼联之前,韦霍斯特的名字在球迷圈已经是无人不知无人不晓。卡塔尔世界杯1/4决赛,荷兰点球大战不敌阿根廷。那场比赛,韦霍斯特在赛场上多次对梅西犯规、挑衅的行为最终激怒了梅西。

  

  赛后,韦霍斯特被梅西怒怼,“你看什么看?蠢货!一边待着去吧。”梅西所说的“你看什么看?蠢货!(Que miras, bobo)”这句话,被中国网友“空耳”成了“给你俩窝窝”,迅速成为网络热词。在外网,全球网友也乐此不疲地用这句话玩梗。

  

  梅西的这句话被空耳成为“给你两个窝窝”中的窝窝,来自Bobo(西班牙语,相当于蠢货,小傻瓜)。

  实际上,bobo被空耳成窝窝,实际上并不符合西班牙语的发音规则,应该bovo,用汉字谐音既不是饽饽,也不是窝窝,而应该类似于饽窝。

  类似的例子还有很多,但却有一个例子比较特殊——本世纪初,曾经拿下了两次西甲冠军、一次欧洲联盟杯冠军和两次欧冠亚军的蝙蝠军团,我们通常叫做瓦伦西亚,但有的地方叫做巴伦西亚。

  

  那么,B和V在西班牙语发音规则是什么呢?为什么偏偏蝙蝠军团有两个类似的名称呢?

  西班牙语B和V的发音

  在西班牙语中,B和V发音规则一样的。当b和v出现在停顿后的词首或出现在词内和词组内m,n后面时,发[b]音,类似于b。

  举个例子,西甲球队比利亚雷亚尔(Villarral)和巴列卡诺(Vallecano)都是字母V在词首。因此发音b。

  

  球员方面,智利球星比达尔的名字Arturo Vidal,也是因为V在开头发音b,因此,音译比达尔也是音从主。

  在其它情况下发[β]音,类似于瓦。例如效力于巴黎圣日耳曼的西班牙球员萨拉维(Sarabia),因为b位于词中,发音类似于v,翻译为萨拉维亚是符合西班牙语发音。

  

  因此,很多西语国家的球队经常拿这个作为嘲讽对手的梗。例如世界杯冠军阿根廷,其国内的两大豪门博卡青年和河床就是一对死敌。

  河床俱乐部的官方名称为River Plate,阿根廷人一般简称为River。2011年,也就是俱乐部成立110周年之际,俱乐部降级。河床俱乐部的降级对于死敌博卡青年的球迷来说是大喜之日。

  

  他们将河床的名称River的v改成b,即Riber,讽刺死敌河床曾经降级(博卡没降级)。这个梗,就是因为在西班牙语中,v和b的发音是一样的。

  巴伦西亚or瓦伦西亚

  根据西班牙语发音规则,V和B无论哪个字母在词首,都发音b。按照这个规则,蝙蝠军团俱乐部以及所在的城市应该叫做巴伦西亚。那么,瓦伦西亚是怎么样走入人心的呢?为什么它如此特殊呢?

  要了解这个情况,我们不妨来从西班牙的国情说起。西班牙的行政权分为三个层次,即中央政府、自治区政府和地方政府(包括省、岛屿、市以及村镇等)。自治区下辖省,省下辖市。跟其它国家不同,西班牙遍地自治区。

  西班牙有三个地方叫做瓦伦西亚(巴伦西亚)——瓦伦西亚(巴伦西亚)自治区、瓦伦西亚(巴伦西亚省)、瓦伦西亚(巴伦西亚市)。

  瓦伦西亚(巴伦西亚)自治区位于西班牙东南部。该自治区面积2.33万平方公里,大约相当于半个通辽。该自治区又被分为瓦伦西亚(巴伦西亚)省,阿利坎特省和卡斯特利翁省三省构成。

  蝙蝠军团所在的城市瓦伦西亚(巴伦西亚),既是瓦伦西亚(巴伦西亚)自治区的首府,也是瓦伦西亚省(巴伦西亚)的省会。三者之间彼此相互隶属。

  瓦伦西亚是西班牙的第三大城市(前两大为马德里和巴塞罗那),也是西班牙的重要海港。该地区长期以来阳光明媚,是欧洲的阳光之城。

  

  蝙蝠军团以及以及它所在的城市、省和自治区的名字,无论翻译成瓦伦西亚还是巴伦西亚,都是符合翻译原则——音从主的。要了解这一切,还要从西班牙以及其所在的伊比利亚半岛历史说起。

  历史上的伊比利亚半岛曾经被希腊人、罗马人、日耳曼人的分支西哥特人、法兰克人以及阿拉伯人统治过。对伊比利亚半岛东北部产生影响最深的文化包括罗马人带来的拉丁文化、伊比利亚半岛的卡斯蒂利亚文化以及加泰罗尼亚文化以及入侵的阿拉伯文化。

  瓦伦西亚(巴伦西亚)所在的地区,恰恰是多种文化相互交织、碰撞的前沿阵地。瓦伦西亚和巴伦西亚的名称,就是这些文化的见证。

  公元前138年,罗马人在打败了高卢人进攻后,占据了伊比利亚半岛的东北部。

  当时的罗马人为了纪念这次胜利,将这座城市命名为Valentia Edetanorum,或简称为 Valentia,按照罗马的官方语言拉丁语,这座城市音译为瓦伦蒂亚,意译为“力量”或“勇气”。

  这是城市名称的最早版本。

  罗马帝国(这里指西罗马)灭亡到西班牙统一,日耳曼人的西哥特人和法兰克人、阿拉伯人(摩尔人)、阿拉贡公国都曾在这里建立政权。其中,阿拉伯文化和罗马文明最终影响了当地的两大势力——加泰罗尼亚人以及卡斯蒂利亚人。

  公元711年,阿拉伯人(摩尔人)越过了直布罗陀海峡,占领了伊比利亚半岛大部分地区,其中包括这里。阿拉伯语把这个地区叫做Al-Balansi。

  瓦伦西亚出土的阿拉伯文化的盘子↑

  摩尔人信仰伊斯兰教,欧洲是基督教的大本营。摩尔人的入侵引起了罗马教廷的恐慌,他们扶持基督徒对摩尔人作战,伊比利亚半岛的基督徒和摩尔人长达7个多世纪的战争,就是收复失地运动。

  在收复失地运动中,有三股力量——卡斯蒂利亚、葡萄牙和阿拉贡。他们所说的语言,也就是西班牙语、葡萄牙语和加泰罗尼亚语。

  公元1233年,阿拉贡的海梅一世挫败了这里的摩尔人,在此地建立Valencia王国。Valencia王国的土地包括今天的瓦伦西亚(巴伦西亚)和巴利阿里群岛。

  因此,加泰罗尼亚语不仅仅流行在西班牙的加泰罗尼亚大区,还包括今天的瓦伦西亚(巴伦西亚)、巴利阿里群岛等地。在加泰罗尼亚语中,该地区的拼写为València ,按照加泰罗尼亚语以及当地的语言(加泰罗尼亚语的一支),拼读类似于瓦伦西亚。

  1469年,阿拉贡和卡斯蒂利亚为了打败摩尔人,进行政治联姻。政治联姻诞生的国家,就是西班牙。

  在西班牙内部,卡斯蒂利亚文化占据主导地位。因此,按照西班牙语发音,这座城市叫做巴伦西亚。

  因此,这支被称为蝙蝠军团的西甲球队,翻译为瓦伦西亚是尊重了其原始发音和当地语言发音,符合音从主的原则。翻译为巴伦西亚,符合了西班牙语语境下的发音,同样也是尊重文化的体现。

  纪念碑球场的看门人

  举报/反馈