简短的古希腊神话故事
1、潘多拉的盒子的故事 潘多拉是古希腊的一位公主,诸神因妒忌她美貌,送给她一个神秘的盒子,叮嘱她千万别打开那个盒子。
然而,有一天,潘多拉终于抵制不住好奇心的诱惑,打开了盒子,于是,盒内的疾病、痛苦、疯狂等不幸趁机飞出来,传播到了人间。幸亏一位心地善良的天神及时叫她关闭盒子,才留住了承受痛苦的良药:希望。
2、金苹果的故事 阿喀琉斯的父母结婚时,忘了邀请不和女神厄里斯,于是有了金萍果的故事。特洛伊王子帕里斯长大后奉父命去希腊接姑妈,与海伦一见钟情,抢走了海伦,导致了特洛伊战争(10年),众神各助一方,爱神阿弗洛蒂特助特洛伊,赫拉和雅典娜助希腊,人神混战。
3、西绪福斯的故事 诸神为了惩罚有通奸嫌疑的西绪福斯,让他不停地推石头上山,而巨石则因自身重量一次次滚下山去,就这样循环不断。然而这个担着罪名的大汉却从徒劳的工作中觅得了快意:“他以自己的整个身心致力于一种没有效果的事业。”
4、月桂 出自希腊神话。阿波罗爱上了女妖达乎涅,但达乎涅拒绝了他的追求。
有一次阿波罗遇见达乎涅,达乎涅立即跑到河边,向他父亲河神呼救,她父亲便将她变成了一棵月桂树。阿波罗抚摩着月桂说:“你既然不能做我的妻子,你至少也得做我的树。
月桂树啊,我的头发上、竖琴上、箭囊上要永远缠着你的树枝,我要让罗马大将在凯旋的欢呼中头上戴着你的花冠,你的枝叶永远接受光荣吧。”后来人们遂用月桂树枝编成的花冠赠给优秀的诗人。
月桂、桂冠也被用来做胜利和光荣的象征。 5、海妖之歌 出自希腊神话。
传说在一个岛上住着一些以美妙歌声迷人害人的海妖,名叫塞壬。后奥德赛路经该岛,事先得到瑟西女仙的警告,用蜡封住同伴们的耳朵,又把自己绑在桅杆上,同伴们奋力划桨,终于战胜了迷人的歌声。
比喻那种骗人的甜言蜜语。
一、古希腊神话经典故事:点金术 弥达斯是伊达山大女神和一位姓名不详的英雄的儿子。
他是马其顿勃洛弥恩的好寻欢作乐的国王。他统治勃里癸亚人民,种植闻名遐迩的玫瑰花。
一天,狄俄尼索斯酒神和追随者从色雷斯出发去维奥蒂亚。狄俄尼索斯以前的老师森林之神老西勒诺斯不巧跟队伍走散了。
他喝得醉醺醺的,躺在弥达斯的花园里酣然大睡。园丁发现了他,把他捆起来领去见弥达斯。
他给弥达斯讲述有关大洋河彼岸的、与连成一片的欧罗巴、亚细亚或阿非利加完全脱离的一个大洲的奇妙的故事。大洲上座落着神奇的城市,居住着身材高大、幸福而长寿的人民,拥有值得赞颂的法律制度。
西勒诺斯的故事使弥达斯听得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然后派向导护送他回到狄俄尼索斯的大本营。
狄俄尼索斯一向在为西勒诺斯担心。此刻,他派人问弥达斯有什么要求,他就应怎样报答他。
弥达斯毫不迟疑地回答说,“请恩准使我摸到的一切都变成金子。”然而,变成金子的不仅仅仅是石块、花朵和屋内的陈设。
他坐下吃饭时,他吃的食物和喝的水也都变成金子。过了不久,弥达斯恳求狄俄尼索斯使他从他那愿望中解脱开来,因为他饥渴交加,快死了。
狄俄尼索斯逗弄弥达斯,开心得很。他叫弥达斯前往帕克托罗斯河的源头,在河里洗个澡。
弥达斯依法行事,立即解除了点金术,但帕克托罗斯河的沙子至今因含金而闪闪发光。二、希腊神话故事之潘达洛斯 神只们在奥林匹斯圣山上集会。
赫柏不停地从一张桌子走到另一张桌子给神只们斟酒。神只们举起金杯一饮而尽。
他们俯视着特洛伊城,宙斯和赫拉决定毁灭特洛伊城。万神之父命令女儿雅典娜即刻去特洛伊战场,怂恿特洛伊人破坏誓约,并侮辱正在庆祝胜利的希腊人。
珀拉斯·雅典娜变成安忒诺尔的儿子劳杜科斯混在特洛伊人中间。她找到了吕卡翁的儿子潘达洛斯。
他是个高傲的人,雅典娜觉得他十分适合完成宙斯交给的任务,他是特洛伊人的盟友,率领士兵从吕喀亚赶来参战。女神拍着她的肩膀说:"听着,潘达洛斯,此刻正是你建功立业,让特洛伊人永远感谢你的时候,个性是帕里斯,他必须会对你厚礼相报。
你看,站在那里的墨涅拉俄斯一副傲慢的样貌,多让人气恼!为什么不向他射出一支冷箭,你敢吗"化装了的女神的话说得愚蠢的潘达洛斯竟然动了心。他拿起弓,从箭袋里抽出一支翎箭,扣紧弓弦,嗖的一声向对方射去。
箭飞越空中,但雅典娜却引导它,射中墨涅拉俄斯的腰带。箭镞穿过皮革,透过铠甲,只划破了表皮,但伤口里却涌出了鲜血。
阿伽门农和伙伴们惊慌地围着他。"敌人违背了誓约,"国王叫道,"他们想将你害死。
如果我失去了你,这叫我多悲痛啊。" 墨涅拉俄斯安慰他的哥哥。
"请放心,飞箭没有给我造成致命伤。我的腰带保全了我。
" 阿伽门农立即派人去找神医马哈翁。他急忙赶来,从墨涅拉俄斯的腰带上拔下箭镞,然后解开腰带,脱下铠甲,仔细查看伤口。
他蹲下身子,用口吸出瘀血,并敷上止痛膏。当医生和英雄们正忙着照顾受伤的墨涅拉俄斯的时候,特洛伊的士兵已冲了过来。
希腊人急忙拿起武器抵抗。阿伽门农把战车交给欧律墨冬,自己则跟士兵们一齐步行作战。
希腊人士气大振。丹内阿人一队一队地冲上战场,狄如大海的波涛涌向海岸。
首领们大声传令,士兵们默默前进。特洛伊人却像一群咩咩叫的绵羊喧哗叫嚷,各种语言混杂在一齐。
神只们也在呼唤,战神阿瑞斯鼓励特洛伊人奋勇前进。珀拉斯·雅典娜煽起希腊人复仇的怒火。
两军势必血战一场。三、希腊神话故事《安葬亚各斯的英雄们》俄狄甫斯的一族中,只剩下死去的两兄弟的两个儿子和伊斯墨涅还活着。
据说,她始终没有结婚,没有子女。她死后,这个不幸的家族的故事也就结束了。
在攻打底比斯的七位英雄中,只有国王阿德拉斯托斯幸免于难,他逃脱了底比斯人的追击,这要归功于海神波塞冬和农业女神得墨忒尔所生的神马阿里翁。他乘着神马幸运地回到雅典,在神坛前祈求避难,并请求雅典人帮忙他隆重安葬在底比斯城下丧身的英雄和士兵。
雅典人答应了他的请求,忒修斯亲自率兵来到底比斯。底比斯人只得同意埋葬那些阵亡的英雄们的尸体。
阿德拉斯托斯为阵亡的英雄们的尸体堆起了七座柴堆,并举行了献祭阿波罗的赛会。当点燃卡帕纽斯的柴堆时,他的妻子奥宇阿特纳突然纵身跳入火堆,自焚而死。
被大地吞没了的安菲阿拉俄斯的尸体无法寻到,这使国王不能亲自为朋友送葬而感到悲痛。“从此以后,我失掉了我军队的眼目,”他说,“他是勇敢的战士,又是超人的预言家。”
等到隆重的安葬仪式完成后,阿德拉斯托斯在底比斯城外,给报应女神涅墨西斯造了一座神庙,然后他和他的雅典盟军离开了底比斯。四、希腊神话故事:征服亚马逊人 赫拉克勒斯跟随伊阿宋在海上冒险,之后又到欧律斯透斯那儿,理解了第九项任务。
欧律斯透斯有一个女儿,名叫阿特梅塔。欧律斯透斯命令赫拉克勒斯夺取亚马孙女王希波吕忒的腰带,把它献给阿特梅塔。
亚马孙人居住在本都的特耳莫冬河两岸,这是一个妇人国,她们买卖男人生育,把生下的女孩留下,并养育她们长大。自古以来,。
1、潘多拉的盒子的故事
潘多拉是古希腊的一位公主,诸神因妒忌她美貌,送给她一个神秘的盒子,叮嘱她千万别打开那个盒子。
然而,有一天,潘多拉终于抵制不住好奇心的诱惑,打开了盒子,于是,盒内的疾病、痛苦、疯狂等不幸趁机飞出来,传播到了人间。幸亏一位心地善良的天神及时叫她关闭盒子,才留住了承受痛苦的良药:希望。
2、金苹果的故事
阿喀琉斯的父母结婚时,忘了邀请不和女神厄里斯,于是有了金萍果的故事。特洛伊王子帕里斯长大后奉父命去希腊接姑妈,与海伦一见钟情,抢走了海伦,导致了特洛伊战争(10年),众神各助一方,爱神阿弗洛蒂特助特洛伊,赫拉和雅典娜助希腊,人神混战。
3、西绪福斯的故事
诸神为了惩罚有通奸嫌疑的西绪福斯,让他不停地推石头上山,而巨石则因自身重量一次次滚下山去,就这样循环不断。然而这个担着罪名的大汉却从徒劳的工作中觅得了快意:“他以自己的整个身心致力于一种没有效果的事业。”
4、月桂
出自希腊神话。阿波罗爱上了女妖达乎涅,但达乎涅拒绝了他的追求。有一次阿波罗遇见达乎涅,达乎涅立即跑到河边,向他父亲河神呼救,她父亲便将她变成了一棵月桂树。阿波罗抚摩着月桂说:“你既然不能做我的妻子,你至少也得做我的树。
月桂树啊,我的头发上、竖琴上、箭囊上要永远缠着你的树枝,我要让罗马大将在凯旋的欢呼中头上戴着你的花冠,你的枝叶永远接受光荣吧。”后来人们遂用月桂树枝编成的花冠赠给优秀的诗人。月桂、桂冠也被用来做胜利和光荣的象征。
5、海妖之歌
出自希腊神话。传说在一个岛上住着一些以美妙歌声迷人害人的海妖,名叫塞壬。后奥德赛路经该岛,事先得到瑟西女仙的警告,用蜡封住同伴们的耳朵,又把自己绑在桅杆上,同伴们奋力划桨,终于战胜了迷人的歌声。比喻那种骗人的甜言蜜语。
1、阿波罗阿波罗赢得了克瑞乌萨(Creusa)的芳心,她是雅典国王厄瑞克透斯(Erechtheus)与普拉西提亚(Praxithea)的女儿。
克瑞乌萨为阿波罗生育了一个儿子伊翁(Ion),他是爱奥尼亚人的名祖。根据欧里庇得斯的悲剧《伊翁》所说,克瑞乌萨将婴儿放在一个篮子里,然后便扔到了她与阿波罗偷情的山洞中。
赫耳墨斯把孩子带回了特尔斐,这个婴儿便在神庙里被抚养长大,并谦恭地在里面服役。 克瑞乌萨后来嫁给了苏托斯,但是二人婚后一直无子,于是他们便到特尔斐神庙中寻求帮助。
阿波罗使苏托斯相信,伊翁就是他的儿子,但是克瑞乌萨—她已经失去了自己亲生的儿子—看到伊翁进入宫殿时非常的反感,就想毒死伊翁。她试图杀死伊翁的计划以失败而告终,而且她的阴谋也暴露了,伊翁向想要谋杀他的人发动反击,克瑞乌萨只好到一座祭坛中寻求庇护并祈求神明的帮助。
就在这个时候,弗提亚(Pythia)带着各种各样的物件赶到现场,例如扔伊翁所使用的篮子等等。就这样,在雅典娜的出面帮助下,克瑞乌萨与伊翁得以母子相认。
2、大地之母盖娅传说青铜时代以后,地上的人类变得愈来愈堕落,愤怒的天神为了保持世间的纯洁,于是决定用洪水将渺小的人类灭绝。一时间生灵涂炭,千千万万的生命在顷刻间化为乌有,只有普罗米修斯的后裔杜卡立翁和他的妻子皮拉侥幸逃到了位于海平面之上的帕尔纳索斯山上。
当洪水退去,两人看到漫山遍野的尸体时不禁为人类的濒临灭亡而忧虑不已。杜卡立翁搀扶着精疲力尽的妻子走进一间破落的庙宇,两个人伏在地上,祈求神明的指点。
这时从上空传来女神庄重的声音:“我是大地女神盖娅,人类是我的子女,我不忍看到他们受到这样的劫难,就让我来拯救苍生吧。土地是万物之母,石头就是我的骨骼。
你们披上面纱,脱去衣服,拾起地上的泥土,将其撒在庙宇外的土地上。”于是两人照着女神的旨意将泥土抛在了身后的大地上。
只见泥土渐渐变得有形,成为了血肉,而石头也变成了柔软的骨骼,石头上的纹理则变成了经脉。杜卡立翁抛出去的泥土变成了男人,而皮卡的则成为了女人。
新诞生的人类学会了劳动和生产,从此和天神相安无事。这就是第二代人类的起源。
3、波塞冬波塞冬不仅权力巨大,而且野心勃勃,桀骜不驯,他不满足于所拥有的权力,他曾与赫拉、阿波罗、雅典娜等诸神密谋把宙斯从他的宝座上赶下来,但阴谋没有得逞,最终反而因得罪了宙斯被赶往人间服侍一位凡人。他曾在阿波罗的帮助下替拉俄塞冬国王修筑了著名的特洛伊城墙;一次他和雅典娜就新城雅典起名之事竞争,最后被迫向智慧女神让步;另一次他因科林斯的国王之故与赫利俄斯激烈争斗,最后以胜利告终。
波塞冬的爱情为他带来了很多神奇的子女,他的妻子安菲特里忒给他生下半人半鱼的儿子特里同;得墨忒尔不喜欢波塞冬对她的暧昧,变成一匹马,波塞冬就也变成一匹马继续追她。一匹名为阿瑞翁的骏马就是他们的爱情之果,这匹马能够说话,在希腊的所有马拉车大赛中必定独占鳌头。
波塞冬还抢走了美丽的少女忒尔菲,把她掳到一个岛上,使她变成一只绵羊,他自己变成一只公羊。结果长有金色羊毛的公羊就出现了。
抓阄分天下使得海陆空表面上由三兄弟平均分掌,但是内部势力的分配显然并不均衡。宙斯动辄发出狂言,要把大地和大海一起拉上来,吊在奥林匹斯山上。
波塞冬表面上不得不尊重宙斯的主神地位,但是心里却很不服气,地震和海啸都是他内心愤愤不平的表现。4、雅典娜阿伽门农被妻子克吕泰谟涅斯特拉的情夫所杀。
事后阿波罗将事情的真相告诉了阿伽门农之子俄瑞斯忒斯,并吩咐他去复仇。王后诅咒俄瑞斯忒斯受到复仇女神的惩罚。
这一诅咒在她死之后就灵验了。俄瑞斯忒斯离开自己的王国,在阿波罗的庇护下得以躲避复仇女神的追杀。
阿波罗吩咐俄瑞斯忒斯去雅典,寻求雅典娜的公正裁判。雅典娜知道了事情的经过以后,决定召集人间的法官共同审理此案。
雅典城内最睿智的法官们来聆听案件;复仇女神声称:王后杀死的是丈夫而不是一个有血亲关系的人,被告人杀的却是血亲,被告人也应被杀,此家族的仇杀循环永不得解脱。被告人的辩护人——阿波罗强调王后进行的是一场“蓄意谋杀”,被告人只是履行了孩子应尽的复仇义务。
雅典娜宣布法官们投票解决案件,每位法官都分到两个石子——黑色代表有罪,白色代表无罪。所有法官投票结束时不偏不巧,黑白石子数目正好相等。
于是便由雅典娜作出裁定。雅典娜投下一枚白石子,并依据多数票的决定宣布俄瑞斯忒斯无罪,从此结束了世代仇杀的恶性循环。
该事件之后,古希腊的诗人们认为,雅典娜也是代表司法正义的女神。与秩序女神忒弥斯不同,忒弥斯是地母所生,代表的是大地季节秩序流变。
5、哈迪斯在哈迪斯巨大的宫殿中有三位审判官,他们是米诺斯、拉达曼提斯、艾亚哥斯,他们各自专门负责审理灵魂的思想、言论、行为。还有正义女神希弥斯,她手持利剑,为每个灵魂秤善恶,如果灵魂的善多于恶就去极乐世界,反之则下地狱,如果是罪大恶极者会被放逐到“无间地狱”,永远接受无间的痛苦和折磨。
地狱和阳间有一道。
1、《潘多拉的匣子》宙斯命令神匠赫淮斯托精心制造了一个天下无双的美女,又召来众神,让每个神都送给她一件礼物。
神使赫尔墨斯送给她能说会道的口才;狩猎神阿尔忒弥斯使她获得力量和灵活;爱与美之神阿佛洛狄忒给她迷人的媚态;天后赫拉给她贵妇人的高雅。智慧女神雅典娜用最鲜亮华美的服饰将扮她。
宙斯给她取名叫“潘多拉”,意思是 “大家的礼物”,并送给她一只精致美丽的小匣子。然后,命令赫尔墨斯把她送到人间去。
赫尔墨斯领着潘多拉来到普罗米修斯的弟弟厄比墨透斯的家里,让他娶这非凡美丽的姑娘为妻。厄比墨透斯是个缺乏智慧的人,虽然普罗米修斯一再警告过他:“不要接受天上送来的任何礼物,因为天神宙斯对人类一直没有怀着好感”。
但厄尔墨透斯 一见到潘多拉,就被她的千娇百媚迷住,毫不犹豫地接受了她,而把兄长普罗米修斯的叮嘱忘得一干二净。厄尔墨透斯和潘多拉结婚后,两人和和美美,相亲相爱,生活十分快乐幸福。
一天,潘多拉一个人在家里,眼光无意中落到了宙斯送给她的那只精致的匣子。“里面装的是什么呢? ”潘多拉思忖着,“让我把它打开来瞧瞧吧,说不定是最珍贵的礼物呢。
”她一面想着一面动了一下锁,啊!原来锁已经打开了,仅仅挂着一点点。她取下了锁,轻轻地将盒子掀开,突然从匣子飞出无数个可怕的怪物:饥饿、疾病、贪婪、嫉妒、怨恨、复仇……它们 像是团乌云,在潘多拉的身边,在整个房子里盘旋、环绕,又从 窗子和门飞了出去,散布在整个大地上。
潘多拉吓呆了,赶忙把盒盖子盖下,可是晚了,所有与人类为敌的灾害和不幸都跑了出去。只有一样东西还未来得及跑出去,那就是 “希望”。
宙斯送给人类的礼物很快结出了恶果。现在,灾害和不幸充斥人间。
人类受着各种疾病的摧残;各种灾害的折磨;各种不良思想的侵袭,使人类相互怨恨仇视;死神也加快脚步在人世间穿梭、忙碌。但是,还有 “希望” 留在人间,藏在人们心底,抚慰着人们的忧伤和痛苦,支撑着人类同各种疾病、灾害作不屈斗争,给人们战胜它们的勇气和力量。
所以,至今不论世界多么猖狂,灾难多么深重,只要有 “希望” 存在,任凭什么厄远,也不能把人类摧垮。2、《人类再生记》宙斯坐在高高的奥林匹斯山上,时时审视着生活在地上的人类。
他发现人类越来越强大、勇敢,越来越不敬畏神礻氏。他们不再为神建造壮丽的庙宇,不再向神献祭大量的美味佳肴。
宙斯暗暗感到人类对神的王国的威胁。宙斯召开了奥林匹斯山诸神会议,决定掀起一场洪水毁灭人类。
宙斯把微风、东北风、东南风关在奥林匹斯山的岩洞里,放出了兴浪布雨的西风。西风扇动湿漉漉的翅膀,在天空吼叫着,雾霭裹着他的额头,浪涛顺着他的白发流淌,大水从他的脸脯涌出,一场可怕的暴风雨随着雷霆的轰击倾天而下。
海神波塞冬也参与了这场毁灭人类的浩劫。他向所有的海洋河川发布命令:“泛滥你们的洪流,吞没房舍,冲垮堤坝! 他挥”动三股叉撞击大地,摇动地层,为洪流开路。
大海翻腾起来,滚滚浪涛向岸上冲去。暴雨不停地下着,海水不断地涨着,大地一片汪洋。
高山、陆地不见了。周围漆黑一片,天连水,水连天,天水莫辨,茫茫一片,人类和所有的生物全被洪水吞没了。
在这场灾难中,只有先知者普罗米修斯预见到了。他为了拯救人类免于全部覆灭,事先造了一条坚固的小船。
当第一声雷炸响时,就让他的儿子丢卡利翁带着他的妻子皮拉登了小舟。小船在浪涛上颠簸着,漂泊着,漂流了九天九夜,漂到了帕耳那索斯山上。
当宙斯再俯瞰下界时,只见大地一片白茫茫的汪洋,千千万万的人类不见了,只留下两个善良而敬畏神祗的人,宙斯这才舒心地笑了。于是他由回了西风,放出了微风、东西风、东北风,驱散了乌云。
太阳重新露出笑脸,放出了温暖的光。波塞冬也放下三股叉,让洪水退回河川湖海,大地又恢复了原来的样子。
当洪水全部退完后,丢卡利翁和皮拉从小船下到了陆地。呈现在他们面前的是一片荒废、死寂的世界,周围一个活物也没有,二人不禁伤心地哭泣起来。
他们来到正义女神忒弥斯的圣坛前跪下,向神祈祷:“伟大的女神啊,请指示我们,怎样才能再创造被毁灭的人类,使世界重生呢?” “从我的圣坛离开, 女神的声音响了起来,“蒙上你们的头,”解开你们的衣服,把伟大母亲的骨骼掷到你们的身后。 ”丢卡利翁和皮拉久久地思索着这神秘的语言,不知道神的暗示是什么意思。
皮拉首先打破了沉默,她说:“饶恕我吧,伟大的女神。如果我没有服从你,那是因为我不愿以投掷母亲的骨骼来冒犯她的魂灵。”
但丢卡利翁心中像是闪了一道光明,豁然悟解了:“神的指示是不会有错的。 他对皮拉说,“如果我没有理解错的话,大地”便是我们的母亲,她的骨骼就是石头。
啊,皮拉,女神要我们掷到身后的正是石头呀!你看,石头就在你的身边,让我们快快行动起来! 说罢,他解开衣服,把头蒙起来,一边走,一边把石”头由肩上向后投掷出去。皮拉也照他的样子去做。
奇迹出现了。丢卡利翁丢的石头一接触大地立刻变成了男人,皮拉掷出的石头一拉触大地就变成了女人。
他们不停地掷。
1、皮格马利翁 塞浦路斯的国王皮格马利翁是一位有名的雕塑家。
他塑造了一位异常可爱的象牙少女雕像以致于爱上了它。每天他都给盖拉蒂穿上金、紫色相间的长袍。
盖拉蒂是他给心上人所起的名字。他拥抱它、亲吻它,但是它始终是一尊雕像。
绝望中,他来到阿芙罗狄蒂的神殿寻求帮助。他献上丰盛的祭祀品,并且深情地祷告,祈求这位女神赐给他一位如同盖拉蒂一样举止优雅的妻子。
回家后,他径直来到雕像旁。就在他凝视它的时候,雕像开始有了变化。
它的脸颊开始呈现出微弱的血色,它的眼睛释放出光芒,它的唇轻轻开启,现出甜蜜的微笑。盖拉蒂走向他的时候,皮格马利翁站在那儿,说不出话来。
她单纯、温柔、充满活力!不久屋子里响起她银铃般悦耳的声音。他的雕塑成了他的妻子。
现在,皮格马利翁效应(Pygmalion Effect)指人们基于对某种情境的知觉而形成的期望或预言,会使该情境产生适应这一期望或预言的效应。2、潘多拉 偷窃天火之后,宙斯对人类的敌意与日俱增。
一天,他令儿子赫菲斯托斯用泥塑一美女像,并请众神赠予她不同的礼物。其中,雅典娜饰之以华丽的衣裳,赫耳墨斯赠之以说谎的能力。
世上的第一个女人是位迷人女郎,因为她从每位神灵那里得到了一样对男人有害的礼物,因此宙斯称她为潘多拉(pander:意为煽动)。宙斯决定把她作为礼物送给世间的男子。
于是信使赫耳墨斯将她带给普罗米修斯的弟弟厄庇墨透斯。她姿容绝美,见者无不为之倾心。
厄庇墨透斯兴高采烈地把她迎入屋内。普罗米修斯警告过他不得接受宙斯的任何馈赠,而他已将之忘于脑后。
这一对夫妻有过一段幸福的生活,但不久灾难却降临人间。当普罗米修斯忙于教授人们生存之道的时候,他把一个桶托付给厄庇墨透斯。
他警告过他的弟弟不要打开桶盖。潘多拉好奇心强。
她的丈夫不允许她看桶中之物,这使她感到十分懊恼。一天乘厄庇墨透斯出门在外,她打开桶盖,从桶里跑出的是不和与战争,瘟疫与疾病,偷窃与暴力,悲哀与忧虑,以及其他一些人类从此要遭受的不幸。
只有希望被关在桶口,永远飞不出来,因此人们常常把希望藏于心中。3、阿波罗 在众多的奥林波斯山神中,主神宙斯和雷托之子阿波罗最受推崇。
据经典古希腊神话中英双语记载,雷托被天后赫拉驱赶得四处流浪。最终是海神波塞冬怜悯她并从海中捞起提落岛让她居住。
在岛上,她生了孪生儿子阿波罗和阿尔特弥斯。阿波罗是太阳神。
清晨他身着紫色袍,坐在那明亮的东方宫殿,准备开始每日穿越天空的旅行。白天,他驾着用金子和象牙制成的战车,给广阔无垠的大地带来光明、生命和仁爱。
黄昏时分,他在遥远的西海结束了旅行,然后就乘上金船返回东方的家中。阿波罗是音乐神和诗神。
他可唤起人们倾注于圣歌中的各种情感。在奥林波斯山上,他手拿金质里拉,用悦耳的音调指挥缪斯的合唱。
当他帮助波塞冬建造特洛伊城墙时,里拉奏出的音乐如此动听,以致石头有节奏地、自动地各就其位。有一次他接受凡人音乐家马斯亚斯的挑战参加一次竞赛。
战胜对方后,他将对手剥皮致死以惩罚他的狂妄自大。在另外一次音乐比赛中,因输给了潘神,他就将裁判迈尔斯国王的耳朵变成了驴耳朵。
阿波罗的儿子俄耳甫斯继承了父亲这方面的才能。他的竖琴使人与动物皆受感动。
阿波罗象征着青春和男子汉的美。金色的头发、庄重的举止、容光焕发的神态,这些足以使他受到世人的青睐。
一位名叫克里提的美丽少女迷恋于他的英俊潇洒,跪在地上,从黎明到黄昏,双手伸向太阳神。她凝视着那辆金质马车在蔚蓝的天空驰骋。
虽然她的爱并未得到回报,但她对阿波罗的痴情却从未改变。目睹这悲哀的场面,众神深受感动,将她变成了一株向日葵。
3、月桂 出自希腊神话。阿波罗爱上了女妖达乎涅,但达乎涅拒绝了他的追求。
有一次阿波罗遇见达乎涅,达乎涅立即跑到河边,向他父亲河神呼救,她父亲便将她变成了一棵月桂树。阿波罗抚摩着月桂说:“你既然不能做我的妻子,你至少也得做我的树。
月桂树啊,我的头发上、竖琴上、箭囊上要永远缠着你的树枝,我要让罗马大将在凯旋的欢呼中头上戴着你的花冠,你的枝叶永远接受光荣吧。”后来人们遂用月桂树枝编成的花冠赠给优秀的诗人。
月桂、桂冠也被用来做胜利和光荣的象征。4、苹果之争 密尔弥多涅斯人的国王珀琉斯和女神西蒂斯邀请众神参加婚礼,惟独忘了争吵之神厄里斯。
厄里斯寻衅将一个金苹果扔在宴席中,说是要送给最美丽的女神。天后赫拉、智慧女神雅典娜和爱神阿芙罗狄蒂都争相要这个金苹果,最后苹果判给了阿芙罗狄蒂。
并由此引发了特洛伊战争。比喻祸端。
或指挑动是非、播弄不合。5、哈迪斯 在哈迪斯巨大的宫殿中有三位审判官,他们是米诺斯、拉达曼提斯、艾亚哥斯,他们各自专门负责审理灵魂的思想、言论、行为。
还有正义女神希弥斯,她手持利剑,为每个灵魂秤善恶,如果灵魂的善多于恶就去极乐世界,反之则下地狱,如果是罪大恶极者会被放逐到“无间地狱”,永远接受无间的痛苦和折磨。地狱和阳间有一道门连着,这就是“地狱门”。
这座门设在泰纳斯海角附近,由一只名叫塞伯拉斯的三。
1、阿波罗是古希腊神话故事中的神话之一。
阿波罗被视为司掌之神,主管光明、预言、医药、畜牧、音乐等,同时他也是希腊神话中的花美男之一,九头身的完美身段,超高的音乐才华。让他受到了众多女神的欢迎。
但因为触怒小厄洛斯,导致爱情的失败。在荷马史诗中,宙斯、雅典娜和阿波罗被描述为奥林匹斯神话中某种统一体,尽管阿波罗一旦来到奥林匹斯山则使诸神心惊胆战。
阿波罗的威慑和雄武,又同他的典雅和俊美相契合。 是人类的保护神、光明之神、预言之神、迁徙和航海者的保护神、医神以及消灾弥难之一。
2、普罗米修斯是古希腊神话传说中的提坦神。他创造了人,同时仿造音神,终于使人类发出声音来,而且教给人类知识和技术方法,同时他同众神之王宙斯及其对人类的统治霸权发起挑战。
天和地被创造出来,大海波浪起伏,拍击海岸。鱼儿在水里嬉戏,鸟儿在空中歌唱。
大地上动物成群,但还没有一个具有灵魂的、能够主宰周围世界的高级生物。这时普罗米修斯降生,他是被宙斯放逐的古老的神-族的后裔,是地母该亚与乌拉诺斯所生的伊阿佩托斯的儿子。
他聪慧而睿智,知道天神的种子蕴藏在泥土中,于是他捧起泥土,用河水把它沾湿调和起来,按照世界的主宰,即天神的模样,捏成人形。为了给这泥人以生命,他从动物的灵魂中摄取了善与恶两种性格,将它们封进人的胸膛里。
在天神中,他有一个女友,即智慧女神雅典娜;她惊叹这提坦神之子的创造物,于是便朝具有一半灵魂的泥人吹起了神气,使它获得了灵性。扩展资料1、希腊神话中的神和其他宗教中的神不同,他们和世俗生活很接近。
大多数神都喜欢捉弄人类,甚至三番五次打算毁掉人类,古希腊人常在神话中潮笑神的邪恶,指责神的不公正。2、神的故事主要是包括关于开天辟地、神的产生、神的谱系、天上的改朝换代、人类的起源和神的日常活动的故事。
参考资料来源:百度百科-古希腊神话故事。
天神普罗米修斯从天上盗火种送给人类,人类学会了使用火,主神宙斯十分恼火,他命令他的儿子火神赫淮斯托斯用泥土制作一个女人,然后,宙斯的儿女们--天上诸神都来打扮这个女人.火神为她纺织了一条金发带,智慧女神为她戴上花冠,爱神赋予她各种迷人的媚态,众神的使者教她说各种动听的语言.给她取名“潘多拉”,意为“被授予一切优点的人”.宙斯给潘多拉一个密封的盒子,里面装满了祸害、灾难和瘟疫,让她送给娶她的男人.普罗米修斯深信宙斯对人类不怀好意,告诫他的弟弟厄庇透斯不要接受宙斯的赠礼.可他不听劝告,娶了美丽的潘多拉.潘多拉被好奇心驱使,打开了那只盒子,立刻里面所有的灾难、瘟疫和祸害都飞了出来.人类从此饱受灾难、瘟疫和祸害的折磨.而智慧女神雅典娜为了挽救人类命运而悄悄放在盒子底层的美好东西“希望”,所以面对各种困难和险阻,因为有了希望人类不屈不挠的生存下来。..
后即以“潘多拉魔盒”喻会带来不幸的礼物;灾难的渊薮.另一种寓意:很难理智的战胜好奇心。但愿帮助了你,祝你快乐!
第十二章 坦塔罗斯 坦塔罗斯是宙斯的儿子,他统治着吕狄亚的西庇洛斯,以富有而出名。
由于出身高贵,诸神对他十分尊敬。他可以跟宙斯同桌用餐,不用回避神只们的谈话。
可是他的虚荣心又使他实在不配享有天上的福祉,于是,他开始对诸神作恶。他泄露他们生活的秘密;从他们的餐桌上偷取蜜酒和仙丹,并把它们分给凡间的朋友。
他把别人在克里特的宙斯神庙里偷走的一条金狗藏在家里。坦塔罗斯窝藏脏物,拒不交出,将金狗窃为己有。
有一天,他邀请诸神到家中作客。为了试探一下神只们是否通晓一切,他让人把自己的儿子珀罗普斯杀死,然后煎烤烧煮,做成一桌菜,款待他们。
在场的谷物女神得默忒耳因思念被抢走的女儿珀耳塞福涅,在宴席上心神不定,只有她出于礼貌稍微尝了一块肩胛骨。别的神只早已识破了他的诡计,纷纷把撕碎的男孩的肢体丢在盆里。
命运女神克罗托将他从盆里取出,让他重新活了过来,可惜肩膀上缺了一块,那是被得默忒耳吃掉的,后来只好用象牙补做了一块。 坦塔罗斯因此得罪了神只。
他罪恶滔天,被神只们打入地狱,在那里备受苦难和折磨。他站在一池深水中间,波浪就在他的下巴下翻滚。
可是他却忍受着烈火般的干渴,喝不上一滴凉水,虽然凉水就在嘴边。他只要弯下腰去,想用嘴喝水,池水立即就从身旁流走,留下他孤身一人空空地站在一块平地上,就像有个妖魔作法,把池水抽干了似的。
同时他又饥饿难忍。在他身后就是湖岸,岸上长着一排果树,结满了累累果实,树枝被果实压弯了,吊在他的额前。
他只要抬头朝上张望,就能看到树上蜜水欲滴的生梨,鲜红的苹果,火红的石榴,香喷喷的无花果和绿油油的橄榄。这些水果似乎都在微笑着向他招呼,可是,等他踮起脚来想要摘取时,空中就会刮起一阵大风,把树枝吹向空中。
除了忍受这些折磨外,最可怕的痛苦则是连续不断的对死神的恐惧,因为他的头顶上吊着一块大石头,随时都会掉下来,将他压得粉碎。 坦塔罗斯蔑视神只,被罚入地狱,永无休止地忍受三重折磨。
第十三章 珀罗普斯 坦塔罗斯亵渎神只,而他的儿子珀罗普斯与父亲相反,对神只十分虔诚。父亲被罚入地狱后,他被邻近的特洛伊国王伊洛斯赶出了国土,流亡到希腊。
这个少年下巴上还没长出胡子时,心里却早已选中了一位妻子。他的妻子名叫希波达弥亚,是伊利斯国王俄诺玛诺斯和斯忒洛珀的女儿。
这个女子不容易娶到手,因为一个神谕曾经对父亲预言,女儿结婚时,父亲便会死亡。父亲信以为真,因此千方百计地阻挠任何人前来向他女儿求婚。
他让人四处张贴告示,说凡愿意和他女儿结婚的人,必须跟他赛车,只有赢他的人才能娶他的女儿。如果国王赢了,那么他的对手就得被杀死。
比赛的起点是比萨,终点是哥林多海峡的波塞冬神坛。国王规定了车辆出发的顺序:他先给宙斯献祭一头公羊,让求婚者驾着四马战车先走,等到献祭仪式完毕后,他就开始追赶。
他的车夫叫密耳提罗斯;国王站在车上,手执一根长矛。他如果追上竞赛者,就有权用长矛将对手刺翻在地。
爱慕希波达弥亚年轻美貌的求婚者,虽然听说了这个苛刻的条件,但都不以为然,以为国王俄诺玛诺斯年老体弱,知道赛不过年轻人,故意让年轻人先走一程,这样,即使输了,也可为自己找到一个体面的借口。年轻人纷纷赶到伊利斯,向国王要求娶他的女儿为妻。
国王很友好地逐个接待他们,给他们提供一辆漂亮的马车。四匹马在前面拉动,威武雄壮。
他 自己则去向宙斯献祭公羊,而且一点也不匆忙,紧张。等到献祭仪式完毕,他登上一辆轻便车,前面由两匹骏马菲拉和哈尔彼那拉动,它们奔跑飞快,赛过强劲的北风使他很快就赶上了前面的求婚者,残忍地用长矛刺穿他的胸膛。
就这样十二名求婚者冤死在他的长矛下。 珀罗普斯为求婚来到这座海滨半岛,这座岛后来就叫做珀罗普纳索斯。
不久他听到有关求婚者在伊利斯惨死的消息。于是他趁着黑夜来到海边,大声地呼唤强大的守护神波塞冬。
波塞冬应声驾浪来到他的面前。 “伟大的神啊,”珀罗普斯祈求道,“如果你自己也喜欢爱情女神的礼品,那么就请交给我,让我不会受到俄诺玛诺斯的长矛的伤害,请赐给我神车,让我以最快的速度到达伊利 斯,祈求你保佑我取得胜利。”
珀罗普斯的祈求立即生效,水中又响起一阵哗哗声,波涛中推出了一辆金光闪闪的神车,前面有四匹带翼的飞马拉动,速度犹如飞箭。珀罗普斯飞身上车,一阵风似的向伊利斯驶去。
俄诺玛诺斯看到了珀罗普斯来到时,大吃一惊,因为他一眼就认出了这是波塞冬的神车。可是他并不拒绝与小伙子按照原定的条件进行比赛。
此外,他对自己骏马的神力充满信心。珀罗普斯经过长途奔驰十分疲劳。
他和骏马休息了几天,等到精力恢复后,便策马参加比赛。快要接近终点时,依照惯例先给宙斯献祭了公羊的国王追了上来,挥舞着长矛,正要刺向前面的求婚者的后背。
但珀罗普斯的保护神波塞冬急忙赶来救助。他弄松了国王的车轮,马车摔得粉碎。
俄诺玛诺斯飞出马车,即刻坠地而死。这时候,珀罗普斯驾着四匹飞马顺利地到达终点。
他回头一看,只见国王的宫殿里烈火熊熊,原来是雷电击中了。
传说一
简介
月桂女神
当年与宙斯的大儿子阿波罗和月桂女神互相爱慕。终于,有一天阿波罗终于按捺不住自己对月桂女神的爱恋,对她展开的追求。可是因为阿波罗自己是太阳神,身体聚集了大量的热能,使得月桂难以忍受。所以每次阿波罗追月桂,她就会躲。就这样,一追一躲,终于月桂无法忍受了,她大喊救命。她的父亲河神林恩因不忍女儿遭受如此痛苦,就将大地劈裂了一条大缝。月桂纵身一跳,化成了一棵大树从裂缝中长出。自此,这棵树就叫做月桂树。而阿波罗并不知道缘由,认为月桂宁可变成大树也不愿和他在一起。直到有一天,他突然意识到原来是因为自己太热了才使得月桂化作一棵大树。阿波罗发誓要永远为月桂留下一片遮蔽。那就是我们现在知道的太阳黑子,在太阳神心中留下的永远的遮蔽,他为月桂留下的遮蔽。
奇怪,大家对希腊神话没兴趣吗?都很有趣的。
我找的第一个是大家耳熟能详的潘多拉之盒。
虽然以故事来说这已经算很短了,而且单字都不难,但是基于你”要短的“的强调,我第二个还是找了个超级短的。
是个关于回声的故事。
有看不懂的欢迎追问~【潘多拉之盒】Pandora's BoxOnce up a time, a long time ago, Zeus ordered Hephaestus (Aphrodite's husband) to make him a daughter. It was the first woman made out of clay. Hephaestus made a beautiful woman and named her Pandora.Zeus sent his new daughter, Pandora, down to earth so that she could marry Epimetheus, who was a gentle and lonely man.Zeus was not being kind. He was getting even. Epimetheus and Prometheus were brothers. Zeus was mad at one of the brothers, Prometheus, for giving people fire without asking Zeus first. Zeus gave Pandora a little box with a big heavy lock on it. He made her promise never to open the box. He gave the key to Pandora's husband and told him to never open the box. Zeus was sure that Epimetheus' curiosity would get the better of him, and that either Epimetheus or his brother would open the box.Pandora was very curious. She wanted to see what was inside the box, but Epimetheus said no. Better not. "You know your father," Epimetheus sighed, referring to Zeus. "He's a tricky one."One day, when Epimetheus lay sleeping, Pandora stole the key and opened the box.Out flew every kind of disease and sickness, hate and envy, and all the bad things that people had never experienced before. Pandora slammed the lid closed, but it was too late. All the bad things were already out of the box. They flew away, out into the world.Epimetheus woke up at the sound of her sobbing.“I opened the box and all these ugly things flew out,” Pandora cried. “I tried to catch them, but they all got away!” Pandora opened the box to show him how empty it was. But the box was not quite empty. One tiny bug flew quickly out before Pandora could slam the lid shut again.“Hello, Pandora,” said the bug, hovering just out of reach. “My name is Hope.” With a nod of thanks for being set free, Hope flew out into the world, a world that now held Envy, Crime, Hate, and Disease – and Hope.【回声 与 赫拉】Echo and HeraOne day, Zeus tore into the woods, looking for a place to hide. His wife, Hera, was after him again. Would he never learn to stop flirting with the nymphs who lived deep in the woods? Apparently not. Spotting Echo, he asked her to help him escape the eagle eye of his wife. One did not turn down a request from Zeus, not and live to tell about it.When Hera tore into the woods after Zeus, Echo sidetracked her with chatter and gossip. For some time, this worked well for Zeus. When Hera figured out what was going on, she punished Echo by denying her much of her beautiful voice. All Echo could do forever after was repeat the last few sounds she heard.故事来源:一个叫做”Mr. Donn's Social Studies Site“的网站。
[ 中英文对照] 古希腊神话故事:奥林波斯山神7a686964616fe58685e5aeb931333332623937 The Olympin Gods between macedon and thessaly of eastern greece there stood a high mountain.its cloudy top rushed into the very heavens.on the top of the mountain , the home of the gods was bathed in brightness. at olympus zeus ruled as the father of gods and men. zeus was not a crude ruler by any standards.all the gods listened to his final words ,it was true.but zeus made them all sit on a committee of twelve members,including six gods and six goddesses. the first in the olympian crowd sat zeus himself. he was the overlord of gods and men and the operator of the thunderbolt 。
next to him was hera ,his proud and greeneyed queen.poseidon was ruler of the sea,and hades ,king of the lower world ,had no seat in the committee.apollo was the god of the sun,music and poetry,while his twinsister artemis was the goddess of the moon and the chase. athena was the goddess of wisdom and patroness of house holdarts.hestin,the goddess of the family ,represented home life and family happiness.the frightening ares was the god of war, and the charming aphrodite the goddess of love and beauty.the god of fire, hephaestus,was the forger of the thunderbolts of zeus.the wing footed messenger hermes was the god of invention and commerce;and the goddess of grains and harvests,demeter ,looked after agriculture and stood for mother ofcivilization. all the chief gods mentioned above took human forms of incomparable beauty and grace. often moved by human feelings and desires, they frequently gave way to anger and jealousy.they became involved in ceaseless battles with the world of man. among themselves at olympus they plotted and struggled for power.in the human world they experienced competitions and difficulties.they enjoyed earthly friendships and loves.acrowd of everlasting gods looked and acted in a perfectly human fashion that is what all gods at olympus actually were. 奥林波斯山神在马其顿和希腊东部 的色萨利之间矗立着一座高山。大雾弥漫的山顶直插云霄。
山顶上,众神们的家 园沐浴在阳光之中。宙斯作为山神和人类之父主宰着那里的一切。
总的说来,宙 斯并不是一个独裁统治者。但毫无疑问,凡事山神们都要听从他的命令。
宙斯将 男女山神12人组成一个委员会,宙斯本人则坐第一把交椅,是众神与人类的太上 皇,也是雷电的操纵者。他旁边是他那傲慢且嫉妒的皇后赫拉。
波塞冬是大海的 统治者。哈得斯是主宰阴间的冥王,他在委员会中没有席位。
阿波罗是太阳神、音乐和诗神。他的孪生姐妹阿耳特弥斯是月亮和狩猎女神。
雅典娜是智慧女神和 家居艺术品的守护女神。赫提斯是家室之神,象征着家庭中的生命与幸福。
气势 汹汹的阿瑞斯是战神。媚人的阿芙罗狄蒂是爱与美神。
火神赫菲斯托斯是宙斯雷 电的创造者。以翅代步的信使海尔墨斯掌管商业与发明事务。
谷物与丰收女神得 墨特尔负责管理农业,她是文明之母。以上所提到的主要天神们都假装成凡人的 样子,他们的美丽与魅力无可匹敌。
因常受到凡人情感与愿望的感染,他们不时 地勃然大怒,妒嫉别人。他们卷入与人类世界无休止的争斗中。
在奥林波斯,他 们之间也充满了阴谋与权力之争。在凡人的世界里,他们经历了敌对与挫折。
他 们珍惜人间的爱与友善。这群长生不老的天神们的外表与行为完全符合人间的方 式。
这就是奥林波斯山神们的本来面目。
经典古希腊神话中英双语12 - 埃杰克斯(巨人)
Ajax(the Great)
Ajax was a man of giant stature,daring but slow.When the Trojan War was about to break out he led his forces from Salamis to join the Greek army at Aulis.As one of the trustiest champions of the Greek cause,he was given thejob of guarding one end of the Greek camp near Troy.He was noted in the battlefield for his bravery and courage.After Achilles' death he became one of the two hot contestants for the dead hero's shield and armour,the other being Odysseus.When the weapons were finally judged to his rival,Ajax went mad for grief.Unable to get over the hardships,he took his own life.When,in order to seek the advice of,Odysseus came to visit the lower world,the shade of Ajax frowned uponhim.In the lower world Ajax chose to be a lion,guided clearly by the bitter recollection of his former life.
埃杰克斯是位身材魁梧、骁勇善战、但头脑迟钝的人。当特洛伊战争即将爆发时,他率领军队从萨拉米斯到达奥尔墨斯加入了希腊军队。作为一名为希腊事业奋斗的最可信赖的斗士,他被派去保卫*近特洛伊的希腊军营边界。战场上,他因作战勇猛而出名。阿基里斯死后,他成为两个最有可能获得阿基里斯的盾甲的有力竞争对手之一。另一名对手是奥德修斯。最后,他的对手胜利了,并得到了盾甲。埃杰克斯悲伤至极,无法自拔,最终结束了自己的生命。奥德修斯为了得到盲人底比斯的忠告而来到阴间;埃杰克斯的幽灵冲着他直皱眉头。在阴间,由于受到前世痛苦记忆的折磨,埃杰克斯选择了做一头狮子。
At this time the gods attended the wedding party of Peleus and Thetis, to which Eris was not invited. And being in pain because of anger and jealousy, this persistent goddess decided to spoil the feast, and though unwelcome, she appeared and threw among the guests one of the Apples of the Hesperides, in which the inscription "for the fairest" could be read. Helping herself through that device, she succeeded in starting a dispute between Hera, Athena, and Aphrodite. So Zeus, who knew the otherwise anonymous shepherd Paris, appointed Hermes to lead the three goddesses to Mount Ida in order to be judged by the same shepherd, and in that way put an end to the quarrel.When Hermes came to Mount Ida with the three goddesses, he called Paris and said to him:"Come here and decide which is the more excellent beauty of face, and to the fairer give this apple's lovely fruit." While Paris reflected, the goddesses, who for the occasion had bathed their immortal bodies, offered him bribes in order to win Eris' award of beauty: Athena offered him the command of Phrygia and the destruction of Hellas, or as some say, that he would be bravest of mortals and skilled in every craft. Likewise Hera offered him, besides wealth, the dominion over Asia and Europe. But Aphrodite offered him the hand of Helen, whose beauty was famous worldwide, and this bribe won the Apple.。
奇怪,大家对希腊神话没兴趣吗?都很有趣的。
我找的第一个是大家耳熟能详的潘多拉之盒。
虽然以故事来说这已经算很短了,而且单字都不难,但是基于你”要短的“的强调,我第二个还是找了个超级短的。
是个关于回声的故事。
有看不懂的欢迎追问~ 【潘多拉之盒】 Pandora's Box Once up a time, a long time ago, Zeus ordered Hephaestus (Aphrodite's husband) to make him a daughter. It was the first woman made out of clay. Hephaestus made a beautiful woman and named her Pandora.Zeus sent his new daughter, Pandora, down to earth so that she could marry Epimetheus, who was a gentle and lonely man.Zeus was not being kind. He was getting even. Epimetheus and Prometheus were brothers. Zeus was mad at one of the brothers, Prometheus, for giving people fire without asking Zeus first. Zeus gave Pandora a little box with a big heavy lock on it. He made her promise never to open the box. He gave the key to Pandora's husband and told him to never open the box. Zeus was sure that Epimetheus' curiosity would get the better of him, and that either Epimetheus or his brother would open the box.Pandora was very curious. She wanted to see what was inside the box, but Epimetheus said no. Better not. "You know your father," Epimetheus sighed, referring to Zeus. "He's a tricky one." One day, when Epimetheus lay sleeping, Pandora stole the key and opened the box.Out flew every kind of disease and sickness, hate and envy, and all the bad things that people had never experienced before. Pandora slammed the lid closed, but it was too late. All the bad things were already out of the box. They flew away, out into the world.Epimetheus woke up at the sound of her sobbing.“I opened the box and all these ugly things flew out,” Pandora cried. “I tried to catch them, but they all got away!” Pandora opened the box to show him how empty it was. But the box was not quite empty. One tiny bug flew quickly out before Pandora could slam the lid shut again.“Hello, Pandora,” said the bug, hovering just out of reach. “My name is Hope.” With a nod of thanks for being set free, Hope flew out into the world, a world that now held Envy, Crime, Hate, and Disease – and Hope.【回声 与 赫拉】 Echo and Hera One day, Zeus tore into the woods, looking for a place to hide. His wife, Hera, was after him again. Would he never learn to stop flirting with the nymphs who lived deep in the woods? Apparently not. Spotting Echo, he asked her to help him escape the eagle eye of his wife. One did not turn down a request from Zeus, not and live to tell about it.When Hera tore into the woods after Zeus, Echo sidetracked her with chatter and gossip. For some time, this worked well for Zeus. When Hera figured out what was going on, she punished Echo by denying her much of her beautiful voice. All Echo could do forever after was repeat the last few sounds she heard.故事来源:一个叫做”Mr. Donn's Social Studies Site“的网站。
赫拉克勒斯的故事 赫拉克勒斯的出生和童年时代 赫拉克勒斯是宙斯与阿尔克墨涅所生的儿子,阿尔克墨涅是珀耳修斯的孙女,底比斯国 王安菲特律翁的妻子。
安菲特律翁也是珀耳修斯的孙子,是泰林斯国王,但后来离开了那个 城市,移居底比斯。 宙斯之妻赫拉痛恨阿尔克墨涅当了丈夫的情妇,当然,她对赫拉克勒斯也很忌恨,因为 宙斯向诸神预言,他的这位儿子前途无量,将来大有作为。
当阿尔克墨涅生下赫拉克勒斯 时,她担心他在宫中安全没有保障,于是将他放在篮里,篮子上盖了一点稻草,然后放到一 个地方,这地方后来被称为赫拉克勒斯田野。当然,如果不是一个神奇的机会,使雅典娜跟 赫拉走到那地方,这孩子肯定活不了。
雅典娜看到孩子生得漂亮,非常喜欢。她很可怜他, 便劝赫拉给孩子喂奶。
他咬住赫拉的**,贪婪地吮吸她的乳汁,吸得她的**生疼。赫拉 生气地把孩子扔到地上。
雅典娜同情地把孩子抱起来,带回城里,交给王后阿尔克墨涅代为 抚养。阿尔克墨涅一眼就认出这是自己的儿子,她高兴地把孩子放进摇篮。
她由于畏惧赫 拉,遗弃了孩子,没想到满怀妒嫉的继母竟用乳汁救活了她情敌的儿子。不仅如此,赫拉克 勒斯吮吸了赫拉的乳汁,从此脱离了凡胎。
但赫拉很快就明白那个吸她奶的孩子是谁,而且 知道他现在又回到了宫殿。她十分后悔当时没有报复孩子,把她除掉。
随即她派出两条可怕 的毒蛇,爬进宫殿去杀害孩子。 深夜,孩子沉浸在甜蜜的酣睡中。
熟睡的女佣和母亲都没有发现两条毒蛇从敞开的房门 里游了进来。它们爬上孩子的摇篮,缠住孩子的脖子。
孩子大叫一声醒了过来。他抬起头, 四面张望,只是感到脖子被缠得难受。
这时他显示了神的力量。两手各抓住一条蛇使劲一 捏,竟把两条蛇捏死了。
阿尔克墨涅被孩子的叫声惊醒。她赤着脚,奔了过来,大喊救命,但她发现两条大蛇已 死在孩子手上。
底比斯王室的贵族们听到呼救,都全副武装地涌进内室。国王安菲特律翁疼 爱孩子,把他看作宙斯赐予的礼物,这时他手持宝剑跑来。
当他听到并看到所发生的事情 时,他又惊又喜,为儿子的神力而感到自豪。他把这件事看作一个预兆,派人找来底比斯的 盲人占卜者提瑞西阿斯。
这位提瑞西阿斯是宙斯赋予预言能力的人,他当着大家的面预言孩 子的未来:他长大以后,将杀死陆上和海里的许多怪物;他将战胜巨人 the story of Hercules Hercules's birth and childhood Hercules was born to Zeus and Alcmene, son of Alcmene is the granddaughter of Perseus, Thebes State Wang Wong's wife, Amphitrite. Amphitrite Weng is also a grandson of Perseus, is Tailin Si King, but later left the City, moved to Thebes. Zeus's wife Hera hated Alcmene as her husband's mistress, of course, she is also very hate Heracles, because Predicted to the gods Zeus, his son, his promising future, much to accomplish. When Alcmene gave birth to Heracles , She worried that he was the lack of security in the palace, so he was placed in basket, basket cover a little straw, and then put a Places, this place came to be known as the Hercules field. Of course, if not a magical opportunity to Athena with the Hera went to that place, that children must not live. Athena see that a child be born beautiful, very much. She was sorry for him, Hera will be advised to breastfeed her child. Hera's nipple bite him, greedily sucking her milk, suck her nipple was Shengteng. Hera Angrily threw the child on the ground. Athena sympathetic to their children hold up, back to the city, to the Queen on behalf of Alcmene Support. Alcmene one will know that this is their own son, she was pleased to put the child into the cradle. She was due to fear of He Pull, abandoned children, did not expect full of jealous stepmother actually saved with the milk of her rival's son. Not only that, Heraclitus Sellers sucking the milk of Hera, from out of Fan Tai. However, Hera was soon understood that the child suck her milk, who, but Know that he is now back to the palace. She regretted there was no retaliation for children, get rid of her. She immediately sent two dreadful The poisonous snakes, crawl into the palace to kill the child. Middle of the night, the children immersed in a sweet slumber. The sleeping maid and mother were not found two snakes from the open door Lane swim in.. They climbed the child's cradle, wrapped the child's neck. Children shouting woke up. He raised his head, Simianzhangwang, they just feel uncomfortable neck Chande. Then he showed the power of God. The hands grasp a snake energetically a Pinch and called two of the snakes Niesi. Alcmene was awakened by the child's cry. Her bare feet, Ben came over and shouted for help, but she found two serpent has Died at the hands of a child. Thebes royal nobles who heard the cry for help, all fully armed inside the room flooded. King Amphitrite Weng pain Love 。
克丽泰是一位水泽仙女。
Curly tai is a bogs fairy.
一天,她在树林里遇见了正在狩猎的太阳神阿波罗,她深深为这位俊美的神所着迷,疯狂地爱上了他。
One day, she met is in the woods hunting Apollo, her for the handsome deeply fascinated by god, fell madly in love with him.
可是,阿波罗连正眼也不瞧她一下就走了。
But, Apollo even nor see her once guided went.
克丽泰热切地盼望有一天阿波罗能对她说说话,但她却再也没有遇见过他。
Curly Thai eagerly look forward one day to say to her, Apollo can but she was never met him.
于是她只能每天注视着天空,看着阿波罗驾着金碧辉煌的日车划过天空。
So she can only every scanned the sky, watching Apollo drove resplendent and magnificent day car across the sky.
她目不转睛地注视着阿波罗的行程,直到他下山。
She gazed at the Apollo trip, until he down the mountain.
每天每天,她就这样呆坐着,头发散乱,面容憔悴。
Every day, every day, she so sat there, the hair is messy, pale.
一到日出,她便望向太阳。
A sunrise, she then hope toward the sun.
后来,众神怜悯她,把她变成一大朵金黄色的向日葵。
Later, the gods have mercy on her, put her into a big flower golden sunflowers.
她的脸儿变成了花盘,永远向着太阳,每日追随他,向他诉说她永远不变的恋情。
Her handsome turned toward the sun, forever anxle daily to follow him, and he complained of her undying love.
The Golden Touch midas,son of the great goddess of ida,by a hero whosename is not remembered ,was a pleasureloving king of macedonian bromium,where he ruled over the brigians and planted his famous rose gardens. one day,the old hero silenus,dionysus'' former teacher,happened to straggle from the main body of the dionysian army as it marched out of thrace into boeotia,and was found sleeping and drunken in the rose gardens.the gardeners tied him and ledhim before midas,to whom he told wonderful tales of a big continent lying beyond the ocean''s stream ——altogether separatefrom the united mass of europe,asia,or africa——where gigantic,happy,and longlived people lived in splendid cities,enjoying a wonderful law system.midas,delighted with silenus'' fictions,entertained him for five days and nights,and then ordered a guide to lead him to dionysus'' headquarters. dionysus,who had been worrying about silenus,sent toask how midas wished to be rewarded.he replied without hesitation:'please turn all i touch into gold.'' however,not onlystones,flowers,and the furnishings of his house turned to gold but,when he sat down to table,so did the food he ate and the water he drank .midas soon begged to be freed from his wish,because he was fast dying of hunger and thirst.highlyamused ,dionysus told him to visit the source of the river pactolus and there wash himself.he obeyed,and was at oncefreed from the golden touch,but the sands of the river pactolusare bright with gold to this day. 点金术 弥达斯是伊达山大女神和一位姓名不详的英雄的儿子。
他是马其顿勃洛弥恩的好寻欢作乐的国王。他统治勃里癸亚人民,种植闻名遐迩的玫瑰花。
一天,狄俄尼索斯酒神和追随者从色雷斯出发去维奥蒂亚。狄俄尼索斯以前的老师森林之神老西勒诺斯不巧跟队伍走散了。
他喝得醉醺醺的,躺在弥达斯的花园里酣然大睡。园丁发现了他,把他捆起来领去见弥达斯。
他给弥达斯讲述有关大洋河彼岸的、与连成一片的欧罗巴、亚细亚或阿非利加完全脱离的一个大洲的奇妙的故事。大洲上座落着神奇的城市,居住着身材高大、幸福而长寿的人民,拥有值得赞颂的法律制度。
西勒诺斯的故事使弥达斯听得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然后派向导护送他回到狄俄尼索斯的大本营。
狄俄尼索斯一直在为西勒诺斯担心。现在,他派人问弥达斯有什么要求,他应该怎样报答他。
弥达斯毫不迟疑地回答说,“请恩准使我摸到的一切都变成金子。”然而,变成金子的不仅仅是石块、花朵和屋内的陈设。
他坐下吃饭时,他吃的食物和喝的水也都变成金子。过了不久,弥达斯恳求狄俄尼索斯使他从他那愿望中解脱开来,因为他饥渴交加,快死了。
狄俄尼索斯逗弄弥达斯,开心得很。他叫弥达斯前往帕克托罗斯河的源头,在河里洗个澡。
弥达斯依法行事,立即解除了点金术,但帕克托罗斯河的沙子至今因含金而闪闪发光。下面这个网站有许多,只列了一个比较通俗的出来,你可以自已去仔细选择一个.。
Far out in the sea there was an island,on the rocky edge of which lived three Sirens,the three sisters of magic song.Half human and half bird,the Siren sisters sat in a field of flowers,singing in voices that excited the hearts of men.The attractive songs were so sweet that ships were attracted to the island and struck to pieces on the rocks.No sailor nor ship had ever been known to pass the Island of the Sirens without being attracted to disaster .
Acting on the advice of Circe,Odysseus took careful preparation against the Sirens.Before their ships came to where they could hear the song,Odysseus had himself tied to the mast ,stopped the ears of his men with wax and ordered them to ignore his orders and gestures when they were passing the fatal island .
Soon they came in sight of the rocky island,and the attractive song reached the ears of Odysseus.It moved him so much that he struggled in despair to free himself and shouted for his men to turn towards the rich and flowery grass land of the singing sisters.But no one paid any attention to him.The sailors kept straight on until they were completely out of hearing.Then his friends freed him and took the wax out of their ears.For once the Sirens had sung with no effects.The eldest of the sisters,Partherope,loved Odysseus so much that she threw herself into the sea after his ships had passed.
遥远的海面上有一岛屿,石崖边居住着唱魔歌的海妖塞壬三姐妹。半人半岛的塞壬姐妹们坐在一片花丛里,唱着盎惑人心的歌,甜美的歌声把过往的船只引向该岛,然后撞上礁石船毁人亡。过往的海员和船只都受到迷惑走向毁灭,无一幸免。
奥德修斯遵循女神喀耳斯的忠告。为了对付塞壬姐妹,他采取了谨慎的防备措施。船只还没驶到能听到歌声的地方,奥德修斯就令人把他拴在桅杆上,并吩咐手下用蜡把他们的耳朵塞住。他还告诫他们通过死亡岛时不要理会他的命令和手势。
不久石岛就进入了他们的视线。奥德修斯听到了迷人的歌声。歌声如此令人神往,他绝望地挣扎着要解除束缚,并向随从叫喊着要他们驶向正在繁花茂盛的草地上唱歌的海妖姐妹,但没人理他。海员们驾驶船只一直向前,直到最后再也听不到歌声。这时他们才给奥德修斯松绑,取出他们耳朵中的蜡。这次塞壬海妖们算是白唱了歌。三姐妹中的老大帕耳塞洛珀深深地爱慕着奥德修斯。当他的船只走过后,她就投海自尽了。
1、《潘多拉的匣子》宙斯命令神匠赫淮斯托精心制造了一个天下无双的美女,又召来众神,让每个神都送给她一件礼物。
神使赫尔墨斯送给她能说会道的口才;狩猎神阿尔忒弥斯使她获得力量和灵活;爱与美之神阿佛洛狄忒给她迷人的媚态;天后赫拉给她贵妇人的高雅。智慧女神雅典娜用最鲜亮华美的服饰将扮她。
宙斯给她取名叫“潘多拉”,意思是 “大家的礼物”,并送给她一只精致美丽的小匣子。然后,命令赫尔墨斯把她送到人间去。
赫尔墨斯领着潘多拉来到普罗米修斯的弟弟厄比墨透斯的家里,让他娶这非凡美丽的姑娘为妻。厄比墨透斯是个缺乏智慧的人,虽然普罗米修斯一再警告过他:“不要接受天上送来的任何礼物,因为天神宙斯对人类一直没有怀着好感”。
但厄尔墨透斯 一见到潘多拉,就被她的千娇百媚迷住,毫不犹豫地接受了她,而把兄长普罗米修斯的叮嘱忘得一干二净。厄尔墨透斯和潘多拉结婚后,两人和和美美,相亲相爱,生活十分快乐幸福。
一天,潘多拉一个人在家里,眼光无意中落到了宙斯送给她的那只精致的匣子。“里面装的是什么呢? ”潘多拉思忖着,“让我把它打开来瞧瞧吧,说不定是最珍贵的礼物呢。
”她一面想着一面动了一下锁,啊!原来锁已经打开了,仅仅挂着一点点。她取下了锁,轻轻地将盒子掀开,突然从匣子飞出无数个可怕的怪物:饥饿、疾病、贪婪、嫉妒、怨恨、复仇……它们 像是团乌云,在潘多拉的身边,在整个房子里盘旋、环绕,又从 窗子和门飞了出去,散布在整个大地上。
潘多拉吓呆了,赶忙把盒盖子盖下,可是晚了,所有与人类为敌的灾害和不幸都跑了出去。只有一样东西还未来得及跑出去,那就是 “希望”。
宙斯送给人类的礼物很快结出了恶果。现在,灾害和不幸充斥人间。
人类受着各种疾病的摧残;各种灾害的折磨;各种不良思想的侵袭,使人类相互怨恨仇视;死神也加快脚步在人世间穿梭、忙碌。但是,还有 “希望” 留在人间,藏在人们心底,抚慰着人们的忧伤和痛苦,支撑着人类同各种疾病、灾害作不屈斗争,给人们战胜它们的勇气和力量。
所以,至今不论世界多么猖狂,灾难多么深重,只要有 “希望” 存在,任凭什么厄远,也不能把人类摧垮。2、《人类再生记》宙斯坐在高高的奥林匹斯山上,时时审视着生活在地上的人类。
他发现人类越来越强大、勇敢,越来越不敬畏神礻氏。他们不再为神建造壮丽的庙宇,不再向神献祭大量的美味佳肴。
宙斯暗暗感到人类对神的王国的威胁。宙斯召开了奥林匹斯山诸神会议,决定掀起一场洪水毁灭人类。
宙斯把微风、东北风、东南风关在奥林匹斯山的岩洞里,放出了兴浪布雨的西风。西风扇动湿漉漉的翅膀,在天空吼叫着,雾霭裹着他的额头,浪涛顺着他的白发流淌,大水从他的脸脯涌出,一场可怕的暴风雨随着雷霆的轰击倾天而下。
海神波塞冬也参与了这场毁灭人类的浩劫。他向所有的海洋河川发布命令:“泛滥你们的洪流,吞没房舍,冲垮堤坝! 他挥”动三股叉撞击大地,摇动地层,为洪流开路。
大海翻腾起来,滚滚浪涛向岸上冲去。暴雨不停地下着,海水不断地涨着,大地一片汪洋。
高山、陆地不见了。周围漆黑一片,天连水,水连天,天水莫辨,茫茫一片,人类和所有的生物全被洪水吞没了。
在这场灾难中,只有先知者普罗米修斯预见到了。他为了拯救人类免于全部覆灭,事先造了一条坚固的小船。
当第一声雷炸响时,就让他的儿子丢卡利翁带着他的妻子皮拉登了小舟。小船在浪涛上颠簸着,漂泊着,漂流了九天九夜,漂到了帕耳那索斯山上。
当宙斯再俯瞰下界时,只见大地一片白茫茫的汪洋,千千万万的人类不见了,只留下两个善良而敬畏神祗的人,宙斯这才舒心地笑了。于是他由回了西风,放出了微风、东西风、东北风,驱散了乌云。
太阳重新露出笑脸,放出了温暖的光。波塞冬也放下三股叉,让洪水退回河川湖海,大地又恢复了原来的样子。
当洪水全部退完后,丢卡利翁和皮拉从小船下到了陆地。呈现在他们面前的是一片荒废、死寂的世界,周围一个活物也没有,二人不禁伤心地哭泣起来。
他们来到正义女神忒弥斯的圣坛前跪下,向神祈祷:“伟大的女神啊,请指示我们,怎样才能再创造被毁灭的人类,使世界重生呢?” “从我的圣坛离开, 女神的声音响了起来,“蒙上你们的头,”解开你们的衣服,把伟大母亲的骨骼掷到你们的身后。 ”丢卡利翁和皮拉久久地思索着这神秘的语言,不知道神的暗示是什么意思。
皮拉首先打破了沉默,她说:“饶恕我吧,伟大的女神。如果我没有服从你,那是因为我不愿以投掷母亲的骨骼来冒犯她的魂灵。”
但丢卡利翁心中像是闪了一道光明,豁然悟解了:“神的指示是不会有错的。 他对皮拉说,“如果我没有理解错的话,大地”便是我们的母亲,她的骨骼就是石头。
啊,皮拉,女神要我们掷到身后的正是石头呀!你看,石头就在你的身边,让我们快快行动起来! 说罢,他解开衣服,把头蒙起来,一边走,一边把石”头由肩上向后投掷出去。皮拉也照他的样子去做。
奇迹出现了。丢卡利翁丢的石头一接触大地立刻变成了男人,皮拉掷出的石头一拉触大地就变成了女人。
他们不停地掷。
1、皮格马利翁 塞浦路斯的国王皮格马利翁是一位有名的雕塑家。
他塑造了一位异常可爱的象牙少女雕像以致于爱上了它。每天他都给盖拉蒂穿上金、紫色相间的长袍。
盖拉蒂是他给心上人所起的名字。他拥抱它、亲吻它,但是它始终是一尊雕像。
绝望中,他来到阿芙罗狄蒂的神殿寻求帮助。他献上丰盛的祭祀品,并且深情地祷告,祈求这位女神赐给他一位如同盖拉蒂一样举止优雅的妻子。
回家后,他径直来到雕像旁。就在他凝视它的时候,雕像开始有了变化。
它的脸颊开始呈现出微弱的血色,它的眼睛释放出光芒,它的唇轻轻开启,现出甜蜜的微笑。盖拉蒂走向他的时候,皮格马利翁站在那儿,说不出话来。
她单纯、温柔、充满活力!不久屋子里响起她银铃般悦耳的声音。他的雕塑成了他的妻子。
现在,皮格马利翁效应(Pygmalion Effect)指人们基于对某种情境的知觉而形成的期望或预言,会使该情境产生适应这一期望或预言的效应。2、潘多拉 偷窃天火之后,宙斯对人类的敌意与日俱增。
一天,他令儿子赫菲斯托斯用泥塑一美女像,并请众神赠予她不同的礼物。其中,雅典娜饰之以华丽的衣裳,赫耳墨斯赠之以说谎的能力。
世上的第一个女人是位迷人女郎,因为她从每位神灵那里得到了一样对男人有害的礼物,因此宙斯称她为潘多拉(pander:意为煽动)。宙斯决定把她作为礼物送给世间的男子。
于是信使赫耳墨斯将她带给普罗米修斯的弟弟厄庇墨透斯。她姿容绝美,见者无不为之倾心。
厄庇墨透斯兴高采烈地把她迎入屋内。普罗米修斯警告过他不得接受宙斯的任何馈赠,而他已将之忘于脑后。
这一对夫妻有过一段幸福的生活,但不久灾难却降临人间。当普罗米修斯忙于教授人们生存之道的时候,他把一个桶托付给厄庇墨透斯。
他警告过他的弟弟不要打开桶盖。潘多拉好奇心强。
她的丈夫不允许她看桶中之物,这使她感到十分懊恼。一天乘厄庇墨透斯出门在外,她打开桶盖,从桶里跑出的是不和与战争,瘟疫与疾病,偷窃与暴力,悲哀与忧虑,以及其他一些人类从此要遭受的不幸。
只有希望被关在桶口,永远飞不出来,因此人们常常把希望藏于心中。3、阿波罗 在众多的奥林波斯山神中,主神宙斯和雷托之子阿波罗最受推崇。
据经典古希腊神话中英双语记载,雷托被天后赫拉驱赶得四处流浪。最终是海神波塞冬怜悯她并从海中捞起提落岛让她居住。
在岛上,她生了孪生儿子阿波罗和阿尔特弥斯。阿波罗是太阳神。
清晨他身着紫色袍,坐在那明亮的东方宫殿,准备开始每日穿越天空的旅行。白天,他驾着用金子和象牙制成的战车,给广阔无垠的大地带来光明、生命和仁爱。
黄昏时分,他在遥远的西海结束了旅行,然后就乘上金船返回东方的家中。阿波罗是音乐神和诗神。
他可唤起人们倾注于圣歌中的各种情感。在奥林波斯山上,他手拿金质里拉,用悦耳的音调指挥缪斯的合唱。
当他帮助波塞冬建造特洛伊城墙时,里拉奏出的音乐如此动听,以致石头有节奏地、自动地各就其位。有一次他接受凡人音乐家马斯亚斯的挑战参加一次竞赛。
战胜对方后,他将对手剥皮致死以惩罚他的狂妄自大。在另外一次音乐比赛中,因输给了潘神,他就将裁判迈尔斯国王的耳朵变成了驴耳朵。
阿波罗的儿子俄耳甫斯继承了父亲这方面的才能。他的竖琴使人与动物皆受感动。
阿波罗象征着青春和男子汉的美。金色的头发、庄重的举止、容光焕发的神态,这些足以使他受到世人的青睐。
一位名叫克里提的美丽少女迷恋于他的英俊潇洒,跪在地上,从黎明到黄昏,双手伸向太阳神。她凝视着那辆金质马车在蔚蓝的天空驰骋。
虽然她的爱并未得到回报,但她对阿波罗的痴情却从未改变。目睹这悲哀的场面,众神深受感动,将她变成了一株向日葵。
3、月桂 出自希腊神话。阿波罗爱上了女妖达乎涅,但达乎涅拒绝了他的追求。
有一次阿波罗遇见达乎涅,达乎涅立即跑到河边,向他父亲河神呼救,她父亲便将她变成了一棵月桂树。阿波罗抚摩着月桂说:“你既然不能做我的妻子,你至少也得做我的树。
月桂树啊,我的头发上、竖琴上、箭囊上要永远缠着你的树枝,我要让罗马大将在凯旋的欢呼中头上戴着你的花冠,你的枝叶永远接受光荣吧。”后来人们遂用月桂树枝编成的花冠赠给优秀的诗人。
月桂、桂冠也被用来做胜利和光荣的象征。4、苹果之争 密尔弥多涅斯人的国王珀琉斯和女神西蒂斯邀请众神参加婚礼,惟独忘了争吵之神厄里斯。
厄里斯寻衅将一个金苹果扔在宴席中,说是要送给最美丽的女神。天后赫拉、智慧女神雅典娜和爱神阿芙罗狄蒂都争相要这个金苹果,最后苹果判给了阿芙罗狄蒂。
并由此引发了特洛伊战争。比喻祸端。
或指挑动是非、播弄不合。5、哈迪斯 在哈迪斯巨大的宫殿中有三位审判官,他们是米诺斯、拉达曼提斯、艾亚哥斯,他们各自专门负责审理灵魂的思想、言论、行为。
还有正义女神希弥斯,她手持利剑,为每个灵魂秤善恶,如果灵魂的善多于恶就去极乐世界,反之则下地狱,如果是罪大恶极者会被放逐到“无间地狱”,永远接受无间的痛苦和折磨。地狱和阳间有一道门连着,这就是“地狱门”。
这座门设在泰纳斯海角附近,由一只名叫塞伯拉斯的三。
第十二章 坦塔罗斯 坦塔罗斯是宙斯的儿子,他统治着吕狄亚的西庇洛斯,以富有而出名。
由于出身高贵,诸神对他十分尊敬。他可以跟宙斯同桌用餐,不用回避神只们的谈话。
可是他的虚荣心又使他实在不配享有天上的福祉,于是,他开始对诸神作恶。他泄露他们生活的秘密;从他们的餐桌上偷取蜜酒和仙丹,并把它们分给凡间的朋友。
他把别人在克里特的宙斯神庙里偷走的一条金狗藏在家里。坦塔罗斯窝藏脏物,拒不交出,将金狗窃为己有。
有一天,他邀请诸神到家中作客。为了试探一下神只们是否通晓一切,他让人把自己的儿子珀罗普斯杀死,然后煎烤烧煮,做成一桌菜,款待他们。
在场的谷物女神得默忒耳因思念被抢走的女儿珀耳塞福涅,在宴席上心神不定,只有她出于礼貌稍微尝了一块肩胛骨。别的神只早已识破了他的诡计,纷纷把撕碎的男孩的肢体丢在盆里。
命运女神克罗托将他从盆里取出,让他重新活了过来,可惜肩膀上缺了一块,那是被得默忒耳吃掉的,后来只好用象牙补做了一块。 坦塔罗斯因此得罪了神只。
他罪恶滔天,被神只们打入地狱,在那里备受苦难和折磨。他站在一池深水中间,波浪就在他的下巴下翻滚。
可是他却忍受着烈火般的干渴,喝不上一滴凉水,虽然凉水就在嘴边。他只要弯下腰去,想用嘴喝水,池水立即就从身旁流走,留下他孤身一人空空地站在一块平地上,就像有个妖魔作法,把池水抽干了似的。
同时他又饥饿难忍。在他身后就是湖岸,岸上长着一排果树,结满了累累果实,树枝被果实压弯了,吊在他的额前。
他只要抬头朝上张望,就能看到树上蜜水欲滴的生梨,鲜红的苹果,火红的石榴,香喷喷的无花果和绿油油的橄榄。这些水果似乎都在微笑着向他招呼,可是,等他踮起脚来想要摘取时,空中就会刮起一阵大风,把树枝吹向空中。
除了忍受这些折磨外,最可怕的痛苦则是连续不断的对死神的恐惧,因为他的头顶上吊着一块大石头,随时都会掉下来,将他压得粉碎。 坦塔罗斯蔑视神只,被罚入地狱,永无休止地忍受三重折磨。
第十三章 珀罗普斯 坦塔罗斯亵渎神只,而他的儿子珀罗普斯与父亲相反,对神只十分虔诚。父亲被罚入地狱后,他被邻近的特洛伊国王伊洛斯赶出了国土,流亡到希腊。
这个少年下巴上还没长出胡子时,心里却早已选中了一位妻子。他的妻子名叫希波达弥亚,是伊利斯国王俄诺玛诺斯和斯忒洛珀的女儿。
这个女子不容易娶到手,因为一个神谕曾经对父亲预言,女儿结婚时,父亲便会死亡。父亲信以为真,因此千方百计地阻挠任何人前来向他女儿求婚。
他让人四处张贴告示,说凡愿意和他女儿结婚的人,必须跟他赛车,只有赢他的人才能娶他的女儿。如果国王赢了,那么他的对手就得被杀死。
比赛的起点是比萨,终点是哥林多海峡的波塞冬神坛。国王规定了车辆出发的顺序:他先给宙斯献祭一头公羊,让求婚者驾着四马战车先走,等到献祭仪式完毕后,他就开始追赶。
他的车夫叫密耳提罗斯;国王站在车上,手执一根长矛。他如果追上竞赛者,就有权用长矛将对手刺翻在地。
爱慕希波达弥亚年轻美貌的求婚者,虽然听说了这个苛刻的条件,但都不以为然,以为国王俄诺玛诺斯年老体弱,知道赛不过年轻人,故意让年轻人先走一程,这样,即使输了,也可为自己找到一个体面的借口。年轻人纷纷赶到伊利斯,向国王要求娶他的女儿为妻。
国王很友好地逐个接待他们,给他们提供一辆漂亮的马车。四匹马在前面拉动,威武雄壮。
他 自己则去向宙斯献祭公羊,而且一点也不匆忙,紧张。等到献祭仪式完毕,他登上一辆轻便车,前面由两匹骏马菲拉和哈尔彼那拉动,它们奔跑飞快,赛过强劲的北风使他很快就赶上了前面的求婚者,残忍地用长矛刺穿他的胸膛。
就这样十二名求婚者冤死在他的长矛下。 珀罗普斯为求婚来到这座海滨半岛,这座岛后来就叫做珀罗普纳索斯。
不久他听到有关求婚者在伊利斯惨死的消息。于是他趁着黑夜来到海边,大声地呼唤强大的守护神波塞冬。
波塞冬应声驾浪来到他的面前。 “伟大的神啊,”珀罗普斯祈求道,“如果你自己也喜欢爱情女神的礼品,那么就请交给我,让我不会受到俄诺玛诺斯的长矛的伤害,请赐给我神车,让我以最快的速度到达伊利 斯,祈求你保佑我取得胜利。”
珀罗普斯的祈求立即生效,水中又响起一阵哗哗声,波涛中推出了一辆金光闪闪的神车,前面有四匹带翼的飞马拉动,速度犹如飞箭。珀罗普斯飞身上车,一阵风似的向伊利斯驶去。
俄诺玛诺斯看到了珀罗普斯来到时,大吃一惊,因为他一眼就认出了这是波塞冬的神车。可是他并不拒绝与小伙子按照原定的条件进行比赛。
此外,他对自己骏马的神力充满信心。珀罗普斯经过长途奔驰十分疲劳。
他和骏马休息了几天,等到精力恢复后,便策马参加比赛。快要接近终点时,依照惯例先给宙斯献祭了公羊的国王追了上来,挥舞着长矛,正要刺向前面的求婚者的后背。
但珀罗普