英语表达//批评、抨击、谴责的25种表达

  1.lash out at怒斥 抨击to make a sudden and angry attack against (someone)

  President Trump lashed out at FBI Director Christopher Wray this morning.

  特朗普今早抨击联邦调查局局长克里斯夫脱·雷。

  2.ream 怒斥to criticize (someone) in an angry way often+out

  she reamed him out for leaving the lights她怒斥他没关灯

  3.rail怒斥 责骂 抱怨to complain angrily about sth vi. rail against

  Mr Bolsonaro continued to rail against lockdowns.

  波索纳罗继续抨击封锁。

  4.lambaste痛斥 严责to criticize (someone or something) very harshly

  North Korean state media have lambasted the US presidential hopeful Joe Biden for his criticism of Kim Jong-un.

  就总统候选人拜登批评金正恩一事,朝鲜国家媒体已经痛斥了拜登。

  5.revile辱骂 痛斥to speak about (someone/sth) in a very critical or insulting way formal

  Trump is loved by his base but reviled by some Republicans and only tolerated by others.

  川普的选民深爱着川普,但有一些共和党人批评他,其余人则只能忍着他。

  

  6.pillory 公开谴责 公开抨击to publicly criticize (someone) in a very harsh way

  Johnson has been pilloried for his administration's handling of the crisis.

  因为政府处理危机的表现,约翰逊受到了公开谴责。

  7.impugn 对(人品、意图等)抨击,指责to criticize (a person's character, intentions, etc.) by suggesting that someone is not honest and should not be trusted

  He impugned his rival's character.

  他抨击了对手的人品。

  8.castigate严厉批评 to criticize (someone) harshly often+for

  Donald Trump has castigated Facebook for suspending his account until at least January 2023.

  唐纳德·特朗普严厉谴责了脸书将他的账户冻结至2023年1月的做法。

  9.take sb to task严厉批评(某人)to criticize sb strongly for sth they have done

  Other writers, and filmmakers too, have been taken to task when attempting such feats.

  10.lay into痛打 痛斥to angrily attack or criticize (someone/sth)

  Ms Braverman laid into the government's lack of direction.

  布雷弗曼撂痛斥政府缺乏方向。

  11.tear into严厉批评 斥责to criticize (someone/sth) in a very harsh or angry way

  My father tore into me for coming home an hour late.

  我父亲斥责我回家晚。

  20.light 犯罪片 into抨击 严厉斥责(某人)to attack or criticize (someone) forcefully US informal

  He lit into his employees for their sloppy work.

  他怒斥员工浑水摸鱼。

  以下四种表达常见于英式英语

  21.rubbish 严厉批评 抨击to severely criticize (someone/sth) =trash(美式英语)

  The critics trashed/rubbished the new film.

  这部新电影受到了批评家的狂轰乱炸。

  22.slate严厉批评to criticize (someone or something) very harshly British, informal

  The film/book was slated by most critics.

  这部电影受到了批评家的狂轰乱炸。

  23.slag off 严厉批评 责难to criticize (someone) hardly British slang

  She often slags off other musicians to try to make herself look good.

  她经常批评其他音乐家以试图抬高自己。

  24.have a go at攻击 批评某人to attack or criticize (someone) British informal

  The press is having a go at the Prime Minister.

  媒体批评首相。

  这词组最常见的意思是尝试 go有尝试的意思an attempt to do sth have a go at sth give it a go尝试做某事

  举报/反馈