上译经典之《尼罗河上的惨案》,中国配音史上的一座丰碑

  

  《尼罗河上的惨案》于1978年在美国上映,1979由上译厂进行翻译配音,同年7月在中国大陆上映。

  

  《尼罗河上的惨案》是一部经典的侦探推理电影,案情环环相扣,始终吸引着观众去探究最后的答案。大侦探波洛在揭露案情真相的同时,更是在揭露人性的丑恶。上译厂的译制版,更是为影片增色不少。时光飞逝,年华老去,青春不再,但年少时看的这部经典电影,始终在我脑海里,烙印在心里,难以忘怀。

  

  《尼罗河上的惨案》可谓集结了上译厂超强大的配音阵容,汇聚了毕克、邱岳峰、李梓、刘广宁、乔榛、丁建华、童自荣、于鼎、赵慎之等上译厂几乎所有的精英,一个个响当当的名字,如雷贯耳,撑起了中国译制电影的半壁江山。

  

  毕克,为男主大侦探波洛配音,将波洛的慵懒、自负、智慧,通过自己的声音展现的淋漓尽致。特别是最后大结局时,那一长段对案情的剖析,堪称中国配音史上的巅峰之作。在中国,毕克和日本高仓健是密不可分的,是高仓健在中国的代言人。

  

  邱岳峰,为雷斯上校配音,是中国最杰出的配音表演艺术家之一。30年的译制片创作生涯,先后为200余部外国影片的主要角色配音,经典配音角色有《简爱》罗切斯特,《追捕》唐塔,《凡尔杜先生》凡尔杜等等。

  

  李梓,为琳内特配音。李梓最为人熟知的角色包括《简爱》中的简,《叶塞尼电影先生亚》里的叶塞尼亚等。

  

  刘广宁,她的嗓音优美甜润,语言纯正流畅,经典配音角色有《大篷车》“小辣椒”、《生死恋》夏子、《望乡》青年阿崎、《魂断蓝桥》玛拉、《苔丝》苔丝等等。在《尼罗河上的惨案》中,她一改以往所配音的那些纯洁、善良的人物形象,而变成了一个疯狂、狠毒、满怀仇恨的杀人凶手杰基,突破了自我。