《文心雕龙》注释及译文(二,12

  78.太上立德,其次立言——《文心雕龙》之“诸子第十七”(1)

  正文及注释

  诸子者,入道见志之书。太上立德,其次立言。百姓之群居,苦纷杂而莫显;君子之处世,疾名德之不章。唯英才特达,则炳曜垂文,腾其姓氏,悬诸日月焉。昔风后、力牧、伊尹,咸其流也。篇述者,盖上古遗语,而战伐所记者也。至鬻熊知道,而文王咨询,余文遗事,录为《鬻子》。子自肇始,莫先于兹。及伯阳识礼,而仲尼访问,爰序《道德》,以冠百氏。然则鬻惟文友,李实孔师,圣贤并世,而经子异流矣。

  【注释】

  (1)入道:入自然之道之门,即对道有所认识。

  (2)立德、立言:《左传?襄公二十四年》:“太上有立德,其次有立功,其次有立言。”太上:最上等。

  (3)显:明,著。

  (4)君子:有道德、智慧的人物,主要指封建士大夫。

  (5)章:明。

  (6)特达:超出一般人之上。

  (7)曜,杨校:当作“耀”。

  (8)风后、力牧:传说中黄帝的臣子。伊尹:商成汤的臣子。《汉书?艺文志》说有《风后》、《力牧》、《伊尹》三书。实际都是后人依托,不是追记。

  (9)咸:皆。

  (10)伐:杨校:作“代”。

  (11)鬻(yù玉)熊:周文王时人,楚国的祖先。《汉书?艺文志》列有《鬻子》二十篇,并说鬻熊“为周(文王)师”。

  (12)子自,范注:当作“子目”。子目:子的名目。

  (13)伯阳:《史记?老庄列传》:“老子者,姓李氏,名耳,字伯阳,谥曰聃(dān单)。”

  (14)仲尼:孔子。孔子问礼于老聃事见《礼记?曾子问》。

  (15)《道德》:《道德经》。

  (16)百氏:诸子百家。

  译文

  《诸子》这种著作,是阐述理论、表达主张的书籍。古人所谓“不朽”,第一是树立品德,其次是著书立说。一般人民群居生活,苦于周围事物纷坛杂乱而不明白其中的道理;而士大夫立身处世,又担心自己的声名和德行不能流传广远。所以只有才华突出的人,方能光辉地遗留下自己的著作,传布开自己的姓名,像太阳、月亮般地为人人所共见。从前黄帝时的风后、力牧和商朝的伊尹等人的书,都属于这一类。不过这些作品,大概是古代相传的话语,到战国时才记录下来的。后来楚国的祖先鬻熊通晓哲理,周文王曾向他请教;他留下的文辞和事迹,编为《鬻子》。在子书著作中,这是最早的开始者。到了老子,因为懂得古礼,孔子曾向他请教;于是写成《道德经》,成为诸子中较早的书。但是,鬻熊仅仅是文王的朋友,老子却是孔子的老师;两位圣人和两位贤人同时,而所写的书或成为经,或成为子,俨然是两类不同的著作了。

  79. 七国力政,俊乂蜂起——《文心雕龙》之“诸子第十七”(2)

  正文及注释

  逮七国力政,俊乂蜂起。孟轲膺儒以磬折,庄周述道以翱翔。墨翟执俭确之教,尹文课名实之符,野老治国于地利,驺子养政于天文,申、商刀锯以制理,鬼谷唇吻以策勋,尸佼兼总于杂术,青史曲缀以街谈。承流而枝附者,不可胜算,并飞辩以驰术,餍禄而余荣矣。暨于暴秦烈火,势炎昆冈,而烟燎之毒,不及《诸子》。逮汉成留思,子政雠校,于是《七略》芬菲,九流鳞萃。杀青所编,百有八十余家。迄至魏晋,作者间出,谰言兼存,琐语必录,类聚而求,亦充箱照轸矣。

  【注释】

  (1)力政:力征,用武力征伐。

  (2)俊乂(yì意):俊杰。才德过千人为俊,过百人为乂。

  (3)孟轲:即孟子,战国儒家代表。膺(yTng英):胸,恭敬接受。磐折:背弓曲像磐一样。磬,古代乐器,形弓曲;折,曲。

  (4)庄周:即庄子,战国道家代表。翱翔:飞翔,指《庄子》一书自由奔放,想象丰富。

  (5)墨翟(dí敌):即墨子,战国时墨家代表。俭确:节俭。

  (6)尹文:即尹文子,战国名家代表,主张名和实要相符合。课:考核。名实:名称和实际。

  (7)野老:《汉书?艺文志》有《野老》十七篇,属农家,战国时隐者所著。

  (8)驺(zōu邹)子:即邹衍,阴阳家,战国齐国人,好谈天说地和阴阳五行,通过自然界的阴阳变化来说明政治。养:治,教。

  (9)申:申不害,战国时韩昭侯的相,法家。商:商鞅(yāng央),战国秦孝公的相,法家。刀锯:刑具。《汉书?艺文志》有《申子》六篇、《商君》二十九篇。

  (10)鬼谷:鬼谷子,隐居鬼谷地方。相传是纵横家苏秦、张仪的老师。唇吻:嘴唇,指纵横家的口才。《隋书?经籍志》有《鬼谷子》三卷。

  (11)尸佼(j1ǎo绞):杂家,传说是商鞅的老师。《汉书?艺文志》有《尸子》二十篇。

  (12)青史:相传是春秋时晋国史官董狐的后代,小说家。曲缀:详记。《汉书?艺文志》有《青史子》。

  (13)枝附:枝,比喻后起的子书。枝附,比喻子书似枝叶依附根干,在前代子书的基础上向前发展。

  (14)胜:尽。

  (15)餍(yàn厌)禄:饱食俸禄。

  (16)暴秦烈火:指秦始皇焚书。

  (17)势炎昆冈:炎,焚烧。昆,昆仑山,昆仑山产玉。冈,山脊。势炎昆冈有玉石俱焚之意。

  (18)燎:延烧。

  (19)汉成:西汉成帝。留思:关心。

  (20)子政,刘向的字。他奉命编订古籍图书分类目录,未完成便死去,由儿子刘歆继编,完成此业。雠(ch6u仇)校:校对。

  (21)《七略》:刘向父子编的图书目录,有《辑略》、《六艺略》、《诸子略》、《诗赋略》、《术数略》、《方技略》。芬菲:芳美的香气,指好作品。

  (22)九流:九家,即儒、道、阴阳、法、名、墨、纵横、杂、农。萃:集。

  (23)杀青:古代著作写在竹简上,新竹容易蛀虫,要先用火烤,使其出汗,才能使用。烤竹除去新竹青色叫杀青。此指作品的写定。

  (24)百八十余家:依据《七略》写的《汉书?艺文志》说“凡诸子百八十九家”。实际是一百九十家。

  (25)间出:偶尔出现。

  (26)谰(lán兰)言,无根据的话。

  (27)充箱:充满车箱,指多。照轸(zhěn枕):照耀车辆,指文采;轸,古代车后横木,代表车辆。

  译文

  到战国的时候,在互相用武力征伐中,出现了许多杰出的人才。孟轲信奉儒家的学说,谦恭地和王侯们周旋;庄周阐述道家的理论,任意驰骋;墨翟采用俭朴节约的学说;尹文研究名义和实际是否相合;野老讲究从地利的角度治理国家;邹衍谈论阴阳五行来配合政治;申不害和商鞅用刑罚来安定秩序;鬼谷靠着口才来立功;尸佼综合各家学说;青史洋记民间的谈论。以后继承他们的流波而如枝之附干者,不知道有多少。这些人大都能够通过雄辩来传布自己的学说,并且饱享了厚禄高官。到残暴的秦始皇焚烧书籍,几有一网打尽之势,可是《诸子》并未受到其害。后来汉成帝重视古书,命令刘向整理校勘,于是写成《七略》,记载各种有价值的书籍,九种学派的杰作都被搜集;到书目编成时,共有一百八十多家了。魏晋以后,有时仍然有人写作子书,其中夹杂一些不可信的言论,也记录了一些琐言碎语;如果把这些依类收集起来,也得要装满几大车了。

  80.繁辞虽积,本体易总——《文心雕龙》之“诸子第十七”(3)

  正文及注释

  然繁辞虽积,而本体易总,述道言治,枝条“五经”。其纯粹者入矩,踳驳者出规。《礼记?月令》,取乎《吕氏》之《纪》;《三年问》丧,写乎《荀子》之书:此纯粹之类也。若乃汤之问棘,云蚊睫有雷霆之声;惠施对梁王,云蜗角有伏尸之战;《列子》有移山跨海之谈,《淮南》有倾天折地之说,此踳驳之类也。是以世疾诸混同虚诞。按《归藏》之经,大明迂怪,乃称羿弊十日,嫦娥奔月。《殷汤》如兹,况诸子乎!至如商韩,“六虱”“五蠹”,弃孝废仁,轘药之祸,非虚至也。公孙之白马、孤犊,辞巧理拙,魏牟比之鸮鸟,非妄贬也。昔东平求《诸子》、《史记》,而汉朝不与。盖以《史记》多兵谋,而《诸子》杂诡术也。然洽闻之士,宜撮纲要,览华而食实,弃邪而采正,极睇参差,亦学家之壮观也。

  【注释】

  (1)枝条:刘勰认为经书是主干,诸子是枝条。

  (2)踳(chuǎn喘):同舛,错。矯,杨校:作“驳”。驳:色杂。

  (3)《吕氏》:《吕氏春秋》,其中有《十二月纪》的首段和《礼记?月令》相同。

  (4)《三年问》:《荀子?礼论篇》的后半篇的“三年之丧”一段,与《礼记?三年问》相同。

  (5)汤之问棘(jí吉)二句:棘:传说殷汤时贤人,亦名夏革。《列子?汤问》载殷汤问夏革:远古时候有生物吗?夏革回答说有一种名叫焦螟的小虫,成群飞集在蚊虫的眼睫毛上,相互间不会碰撞;在睫毛上住宿来去,蚊虫也不觉察;眼力最好的离朱、子羽白天也看不见它们的形状;耳力最好的?(zhì至)俞、师旷夜晚也听不见它们的声音。只有黄帝和容成子在空峒山上斋戒三月后,才能看见它们的形状像嵩山的山坡,听见它们的声音如雷鸣。

  (6)“惠施对梁王”二句:惠施,战国时梁国的相。梁王:魏惠王,即魏惠王。据《庄子?则阳篇》,惠施向魏惠王推荐戴晋人,戴晋人说:蜗牛左角上有触氏国,右角上有蛮氏国,“相与争地,伏尸数万”。惠施对梁王当作戴晋人对梁王。

  (7)《列子》:作者相传是战国时的列御寇,今本可能是魏晋文人伪托。《列子?汤问篇》载有著名的“愚公移山”的寓言和“龙伯国巨人跨海”的故事。龙伯巨人跨海的故事说,在渤海东面很远很远,有大山五座,龙伯国巨人只要几步就跨到了。

  (8)《淮南》:《淮南子》,西汉淮南王刘安的门客集体编撰。《汉书?艺文志》列入杂家,现代学者认为是“新道家”。《淮南子?天文训》载共工和颛顼(zhuānxū专需)争帝位,怒触不周山,使天倾西北,地陷东南。

  (9)杨校:“诸”下脱“子”字;“同”,作“洞”。混:杂。洞:空。虚:不实。诞:怪诞。

  (10)《归藏》:古有三《易》,夏叫《连山》,殷叫《归藏》,周叫《周易》。严可均《全上古三代文》卷十五辑有《归藏》残文八百余字,中有“羿毙十日”、“嫦娥奔月”的记载。

  (11)弊,杨校:作“毙”。羿毙十日:羿,古代传说中的神射手,《归藏》说他射下十个太阳。

  (12)嫦娥奔月:嫦娥,羿的妻子,《归藏》说她偷吃了羿从西王母处求得的不死之药,飞到月宫,成了月精。

  (13)汤,范注:疑作“易”。

  (14)《商》、《韩》:指战国商鞅的《商君书》和韩非的《韩非子》。二书《汉书?艺文志》皆列入法家。

  (15)“六虱(shī师)”:《商君书?靳(jìn进)令篇》:指礼乐,诗书,修善,孝弟,诚信,贞廉,仁义,非兵,羞战。又《去强篇》,以农的岁荒、食多,商的美、好,官的志、行为“六虱”。虱,害虫。“五蠹”:《韩非子?五蠹篇》认为学者(儒生)、言谈者、带剑者、串御(近习)者、商工之民是“五蠹”。蠹,蛀虫,比喻为害社会的人。

  (16)轘(huàn患):车裂的刑法,商鞅被车裂而死。药:毒死,韩非被囚禁后,李斯赐给毒药,逼他自杀而死。

  (17)公孙:公孙龙,战国时赵国诡辩家。《列子?仲尼》载其诡辩的命题是“白马非马”、“孤犊未尝有母”。孤犊,无母的小牛。

  (18)魏牟:魏国的公子牟。鴞(xiāo消):鸱(chī吃)鸮,猫头鹰一类的鸟,叫声难听。鸟,杨校:疑当作“鸣”。《庄子?秋水篇》说公子牟把公孙龙比作井底之蛙。

  (19)东平:东平王刘宇,汉宣帝第四个儿子。他求《诸子》、《史记》事见《汉书?宣元六王传》。

  (20)洽闻:多闻。

  (21)睇(dì帝):注视。参差:指诸子中的各种不同观点。

  译文

  但是著作虽然堆积得很多,其主要的情况还是容易掌握的。无论它们阐述道理或议论政事,都是从经书发展下来的;其中内容纯正的,便符合于经书的规则;内容杂乱的,便违背经书的法度。《礼记》中的《月令》,是采用《吕氏春秋》的《十二纪》;而《礼记?三年问》的内容,也写进了《荀子》中的《礼论》。这些都是内容纯正的例子。至于商汤问夏革,夏革说黄帝能听到蚊子的眼毛上有小虫发出像打雷一样的声音;惠施推荐戴晋人对梁惠王说,在蜗牛角上曾发生过一场战死数万的大仗;《列子?汤问》中有愚公移山和龙伯国巨人跨海的奇谈;《淮南子?天文训》中有共工碰得天倾地斜的怪说:这些都是内容杂乱的例子。所以一般人都不喜欢《诸子》的罗嗦而荒唐。不过商代的《归藏经》里面,也大谈奇怪的事,如说后弄射日、嫦娥奔月之类;商汤时的书尚且如此,何况诸子百家呢!此外,如《商君书》中说有六种害国的虱子,《韩非子》中说有五种害国的蛀虫,这就是反对仁义道德;后来商秧被车裂,韩非被毒死,那不是没有原因的。还有公孙龙的“白马不是马、孤犊没有娘”之类诡辩,话虽说得巧妙,但道理却很笨拙;魏公子牟把公孙龙比作井底之蛙,并不是随便指责他。从前东平王刘字向汉成帝要求《诸子》和《史记》,成帝不肯给,就因为《史记》里常常讲到军事上的谋略,而《诸子》中又往往杂有怪异的东西。但是,对于博学的人来说,就应该抓住其主要的,要撷(xié斜)取它们的花朵,而咀嚼其果实;抛开错误的部分,而采取正确的意见。细看这些不同的学派,确也是学术界的大观。

  81.孟荀所述,理懿辞雅——《文心雕龙》之“诸子第十七”(4)

  正文及注释

  研夫孟、荀所述,理懿而辞雅;管、晏属篇,事核而言练;列御寇之书,气伟而采奇;邹子之说,心奢而辞壮;墨翟、随巢,意显而语质;尸佼、尉缭,术通而文钝;鹖冠绵绵,亟发深言;鬼谷眇眇,每环奥义;情辨以泽,文子擅其能;辞约而精,尹文得其要;慎到析密理之巧,韩非著博喻之富;吕氏鉴远而体周,淮南泛采而文丽:斯则得百氏之华采,而辞气,文之大略也。

  【注释】

  (1)孟:孟轲。荀:荀卿。

  (2)懿:美。

  (3)管:管仲,春秋齐国著名政治家,《汉书?艺文志》有《管子》八十六篇。晏:晏婴,春秋时齐国大夫,《汉书?艺文志》有《晏子》八篇。

  (4)列御寇之书:指《列子》。

  (5)邹子:邹衍。

  (6)心:作者内心的思考,指内容。

  (7)随巢:墨子的学生。《汉书?艺文志》有《随巢子》六篇

  (8)尉缭:战国时尉氏人。《汉书?艺文志》有《尉缭子》二十九篇。

  (9)鹖(hé河)冠:周代楚人,爱戴鹖鸟羽毛做的冠帽,故名。《汉书?艺文志》有《鹖冠子》一篇,属道家。绵绵:远貌。

  (10)亟(qì气):屡次。

  (11)眇眇(miǎo秒):深远。

  (12)环:围绕。

  (13)泽:润泽。

  (14)文子:老子的学生。《汉书?艺文志》有《文子》九篇。

  (15)慎到:战国时赵国人,法家。《汉书?艺文志》有《慎子》四十二篇。

  (16)博喻:指《韩非子》中《内储说》、《外储说》、《说林》等篇用大量的寓言故事来比喻说明道理。

  (17)泛采,杨校:二字当乙。采泛:采集广泛。

  (18)文,杨校:是衍字。

  译文

  考查诸子中孟轲、荀况的论述,理论完美而辞句雅正;管仲、晏婴的著作,事实可信而语言简练;列御寇的书,文气宏伟而辞采奇丽;邹衍的议论,构思夸张而辞句有力;墨翟和他的学生随巢的著作,意思明显而语句朴质;尸佼和尉缭的书,学说通达而文辞笨拙;《鹖冠子》议论深长,所以常发深刻的言论;《鬼谷子》说理玄远,常阐述奥妙的意见;感情明显而丰富,是《文子》所独具的优点;辞句简练而精当,《尹文子》掌握到这种要点;《慎子》巧于分析精密的道理;《韩非子》中的譬喻广博而丰富;《吕氏春秋》见识远大而风格周密;《淮南子》多方面吸取材料而文辞华丽。这些可说已经包括了诸子百家的精华,也就是他们作品的主要特点。

  82.陆贾新语,贾谊新书——《文心雕龙》之“诸子第十七”(5)

  正文及注释

  若夫陆贾《新语》,贾谊《新书》,扬雄《法言》,刘向《说苑》,王符《潜夫》,崔寔《政论》,仲长《昌言》,杜夷《幽求》,咸叙经典,或明政术,虽标论名,归乎诸子。何者?博明万事为子,适辨一理为论,彼皆蔓延杂说,故入诸子之流。夫自六国以前,去圣未远,故能越世高谈,自开户牖。两汉以后,体势漫弱,虽明乎坦途,而类多依采,此远近之渐变也。嗟夫!身与时舛,志共道申,标心于万古之上,而送怀于千载之下,金石靡矣,声其销乎!

  赞曰∶丈夫处世,怀宝挺秀。辨雕万物,智周宇宙。

  立德何隐?含道必授。条流殊述,若有区囿。

  【注释】

  (1)陆贾:西汉初学者。《汉书?艺文志》有《新语》二十三篇,该书论古今成败,崇王道,讲仁政,属儒家。典,杨:作“新”。

  (2)贾谊:西汉初青年作家,《汉书?艺文志》有《新书》五十八篇,该书讲秦汉政治,属儒家。

  (3)扬雄:西汉末作家、学者。《汉书?艺文志》有《法言》十三篇,该书摹仿《论语》,属儒家。

  (4)刘向:西汉学者,著有《说苑》、《新序》,记录作者认为有意义的遗文故事。《汉书?艺文志》列入儒家。

  (5)王符:东汉学者,其《潜夫论》评论当代政治,属儒家。

  (6)崔寔:东汉末学者,《政论》是其评论当时政治的著作。

  (7)仲长:仲长统,东汉末学者。其《昌言》谈论古今,指责时弊。

  (8)杜夷:东晋初学者,其先辈都宗崇儒学,本人崇尚道家,其《幽求子》讲道家学说。

  (9)咸,杨校:当作“或”。

  (10)适(dí敌):主。

  (11)蔓延:像蔓草一样向四周扩展。

  (12)去圣未远:古代儒家认为尧、舜、禹、汤、周文王、周武王、周公、孔子是圣人,以后便没有圣人了,刘勰也是这个观点,战国时代和后代相比,离圣人的时代,特别是孔子的时代不远。

  (13)越世:超世,超脱。

  (14)牖(y6u友):窗户。

  (15)漫,杨校:作“浸”。浸:渐。

  (16)坦途:平坦道路。指儒家学说得到官方保护,如走平坦大道。

  (17)舛:违反,不合。

  (18)标:显出。

  (19)靡:烂,消灭。4

  (20)声其销乎:回应本文开头提出的“立言”为“三不朽”之一,指诸子著作及诸子的声名不会消灭。销:销毁,毁灭。

  (21)大,杨校:作“丈”。

  (22)宝:指才德。

  (23)辨,杨校:作“辩”。辨雕:《庄子?天道篇》:“辩虽雕万物,不自说也。”辩,本指辩论口才,这是兼指写作的才能。

  (24)立德:概指立德、立功、立言。

  (25)述:杨校:当作“术”。术:道路,学术。

  (26)区囿:区分。囿,园林。

  译文

  此外还有陆贾的《新语》、贾谊的《新书》、扬雄的《法言》、刘向的《说苑》、王符的《潜夫论》、崔寔的《政论》、仲长统的《昌言》、杜夷的《幽求子》等等。它们有的阐述儒家经典,有的说明政治方略;虽然常用“论”字做书名,但事实上属于诸子。为什么呢?因为广泛阐明各种事物的叫做“子”,只辨别一种道理的叫做“论”;它们既然牵涉到各方面的问题,所以应该属于诸子的范围了。在战国以前,上距古代圣人还不算太远,因而能够超越一代地高谈阔论,自成一家。到两汉以后,文风散漫衰落;作者虽然熟悉儒家学说,但常常依傍前人,采用旧说。这就是古代和近世子书的不同。唉!诸子百家本身常常和当时人合不来,而自己的志趣却靠着理论而获得陈述。他们的心怀一方面联系到远古以前,一方面又交付给千载之后。金石会毁灭,难道声名也会消逝吗!

  总之:士大夫生在世上,应有超人的才德;能够论述一切事物,其智慧可认识整个世界。建立品德是隐约难见的,可是懂得了道理就必然能传布。不同的流派走不同的道路,各家的界限是很分明的。

  83.圣哲彝训,述经叙理——《文心雕龙》之“论说第十八”(1)

  正文及注释

  圣哲彝训曰经,述经叙理曰论。论者,伦也;伦理无爽,则圣意不坠。昔仲尼微言,门人追记,故仰其经目,称为《论语》。盖群论立名,始于兹矣。自《论语》已前,经无“论”字。《六韬》二论,后人追题乎!详观论体,条流多品∶陈政,则与议、说合契;释经,则与传、注参体;辨史,则与赞、评齐行;铨文,则与叙、引共纪。故议者宜言,说者说语,传者转师,注者主解,赞者明意,评者平理,序者次事,引者胤辞。八名区分,一揆宗论。

  【注释】

  (1)彝:恒常。

  (2)伦:理。

  (3)爽:失,差错。

  (4)坠:失。

  (5)仲尼:孔子的字。微:精妙。

  (6)仰其经目,杨校:作“抑其经目”。抑:贬抑。因为谦虚,所以贬低。

  (7)《六韬(tāo涛)》二论:《六韬》,相传是姜太公(吕望)著的兵书,其中有《霸典文论》与《文师武论》二论。

  (8)契:券约,符合。

  (9)传:解释经书的著作,如《尚书传》、《春秋左氏传》。

  (10)铨,杨校:当作“诠”。诠(quán全):诠评,论述。

  (11)叙,杨校:当作“序”。序:一种文体,如《毛诗序》。引:一种文体,大略如序而稍短简。

  (12)说(yuè月)语:喜悦的话。说,同悦。

  (13)转师:转相师传。

  (14)胤(yìn印):继承、延续,引申为补充,说明。

  (15)揆(kúi奎):理。

  译文

  圣贤阐明永恒道理的著作叫做“经”,解释经典、说明道理的著作叫做“论”。“论”的意思就是道理;道理正确,就不会违背圣人的意思。从前孔子所讲精微的话,他的弟子追记下来,因此谦逊地不称为“经”,而叫做《论语》。以“论”为名的各种著作,就是从此开始的。在《论语》之前,还没有以“论”为名的著作;《六韬》中的《霸典文论》和《文师武论》,这两个篇名大概是后人加上的吧!仔细考察“论”这种文体,其支流是多种多样的:陈述政事方面的,就和议论文、说理文相合;解释经典方面的,就和传文、注释相近;辨论历史方面的,就和赞辞、评语一致;评论作品方面的,就和序文、引言同类。所谓“议”,就是说得适宜的话;“说”,就是能动听服人的话;“传”,就是转述老师的话;“注”,主要是进行解释;“赞”,就是说明意义;“评”,就是提出公正的道理;“序”,就是交代所讲事物的次第;“引”,就是对正文的补充说明。这八种名目虽然各不相同,总的来说都是论述道理。

  84.弥纶群言,研精一理——《文心雕龙》之“论说第十八”(2)

  正文及注释

  论也者,弥纶群言,而研精一理者也。是以庄周《齐物》,以论为名;不韦《春秋》,“六论”昭列。至石渠论艺,白虎通讲聚,述圣言通经,论家之正体也。及班彪《王命》,严尤《三将》,敷述昭情,善入史体。魏之初霸,术兼名法。傅嘏、王粲,校练名理。迄至正始,务欲守文;何晏之徒,始盛元论。于是聃周当路,与尼父争涂矣。详观兰石之《才性》,仲宣之《去代》,叔夜之《辨声》,太初之《本元》,辅嗣之《两例》,平叔之《二论》,并师心独见,锋颖精密,盖人伦之英也。至如李康《运命》,同《论衡》而过之;陆机《辨亡》,效《过秦》而不及,然亦其美矣。

  【注释】

  (1)弥纶:综合论述。

  (2)庄周:即庄子。《齐物》:《庄子》中有《齐物论》。

  (3)不韦:吕不韦,战国末秦国相。《春秋》:《吕氏春秋》。

  (4)“六论”:《吕氏春秋》中有《开春论》、《慎行论》、《贵直论》、《不苟论》、《似顺论》、《士容论》六论。

  (5)石渠:石渠阁,西汉王朝的“图书馆”。《汉书?宣帝纪》载甘露三年(公元前51年)汉宣帝“诏诸儒讲五经同异”于石渠阁。艺:六艺,指《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》。

  (6)白虎:白虎观,东汉王朝讲经的地方。《后汉书?章帝纪》载建初四年(公元79年),汉章帝召集有关官员及“诸儒会白虎观,讲议五经同异”。通,杨校:当删去“通”字。

  (7)言:杨校:“言”字当删去。

  (8)班彪:东汉初作家、历史家。《王命》:《王命论》。讲刘汉是承受天命而为帝王的。见《汉书?叙传》及《文选》卷五十二。

  (9)严尤:西汉末王莽的将领。本姓庄,避汉明帝刘庄讳改姓严。《三将》:《三将军论》,已亡。《全汉文》卷六十一仅辑得残文两条。据《汉书?王莽传》说《三将军论》内容是用历史事实讽谏王莽四方用兵。

  (10)史体:和“正体”相对而言。班彪的《王命论》和严尤的《三将军论》,都是通过历史事件或人物来阐明问题。

  (11)初霸,初建王霸之业。

  (12)名法:名家、法家。名家主张以名责实,法家主张法治。

  (13)傅嘏(gǔ古):三国魏文学家。王粲:东汉末作家。

  (14)校练:考核精练。

  (15)正始:三国魏齐王曹芳的年号(公元240—248年)。

  (16)务欲,杨校:疑有脱误;当作“无务”或“不欲”。守文:原指为帝王受命执政,遵守前代成法。这里借用为文章写作上的保守和滞拘前人的传统。

  (17)何晏:三国魏国玄学家。

  (18)元,杨校:作“玄”。玄论:玄学。魏晋时称研究《老子》、《庄子》、《周易》等学术为玄学。

  (19)聃:老子的名。周:庄子的名。

  (20)尼父:孔子字仲尼。

  (21)兰石:傅古的字。其《才性论》已亡。

  (22)仲宣:王粲的字。代,杨校:作“伐”。《去伐》:王粲的《去伐论》,已亡。

  (23)叔夜:稽康的字。《辨声》:指《声无哀乐论》,载《嵇康集》卷五。

  (24)太初:夏侯玄的字,三国魏人。元,杨校:作“玄”。《本玄》:《本玄论》已亡。

  (25)辅嗣:王弼的字,三国魏学者。《两例》:指王弼的《易略例》,分上、下两篇。

  (26)平叔:何晏的字。《二论》:《世说新语?文学》说何晏注《老子》初成,看到王弼注精奇,便以自己所注为《道德二论》。《道德二论》即《道德论》。《三国志?魏志?何晏传》说何晏著有《道德论》。

  (27)师心:以心为师,独出心裁,指有创见。

  (28)人伦,杨校:作“论”。

  (29)李康:三国魏文学家。其《运命论》讲国家的治乱、人的穷达、地位的贵贱是运气、天命、时机决定的。载《文选》卷五十三。

  (30)《论衡》:东汉著名学者王充著。

  (31)陆机:西晋初作家。原是三国吴人。其《辨亡论》载《文选》卷五十三,论吴国灭亡的原因。

  (32)《过秦》:《过秦论》,贾谊作,论秦灭亡的原因。

  译文

  所谓“论”,是对各种说法加以综合研究,从而深入地探讨某一道理。所以,庄周的《齐物论》,是用“论”作为篇名;吕不韦的《吕氏春秋》中,很明显地列有《开春论》、《慎行论》等六论。到了汉代,汉宣帝在石渠阁,汉章帝在白虎观,前后两次召集儒生讨论五经的异同;根据圣人的意旨来贯通经书中的道理,这是论文作家应该采取的正当文体。至于班彪的《王命论》、严尤的《三将军论》,能够清楚地陈述感情,并善于借用史论的形式。曹魏掌权的初期,兼用名家和法家的学说,所以当时傅嘏和王粲的论文,能精练地考核名实,推论道理。到了正始初期,仍致力于继承前代的论文;何晏等人,论述老庄玄学的风气开始盛行起来。于是老庄思想充斥文坛,而和儒家争夺思想阵地。细读傅嘏的《才性论》、王粲的《去伐论》、嵇康的《声无哀乐论》、夏侯玄的《本无论》、王弼的《易略例》、何晏的《道德论》等,都是独出心裁,论点锐利而精密,这些都是当时论文中比较精采的。此外,如李康的《运命论》,在论述命运方面虽然和王充的《论衡》相同,《运命论》的文采却超过了《论衡》。陆机的《辨亡论》,有意摹仿贾谊的《过秦论》,却远远比不上它;但《辨亡论》也是陆机的好作品了。

  85.言不持正,论如其已——《文心雕龙》之“论说第十八”(3)

  正文及注释

  次及宋岱、郭象,锐思于几神之区;夷甫、裴頠,交辨于有无之域;并独步当时,流声后代。然滞有者,全系于形用;贵无者,专守于寂寥。徒锐偏解,莫诣正理;动极神源,其般若之绝境乎?逮江左群谈,惟玄是务;虽有日新,而多抽前绪矣。至如张衡《讥世》,韵似俳说;孔融《孝廉》,但谈嘲戏;曹植《辨道》,体同书抄。言不持正,论如其已。

  【注释】

  (1)宋岱二句:宋岱:晋人。《隋书?经籍志》说他有《周易论》二卷,已亡。郭象:西晋学者,有《庄子注》。几,杨校:作“机”。机神之区:极精深神妙的境界。机,看到了事物的苗头、预兆。

  (2)夷甫二句:夷甫,王衍的字,西晋文人。崇尚老、庄,主张天地万物以无为本。裴頠(wěi委):西晋思想家,反对王衍的观点,著有《崇有论》,认为一切皆生于有。文见《晋书?裴頠传》。

  (3)形用:形体实用。

  (4)寂寥:寂,无声;寥,无形。”

  (5)诣:到达。

  (6)神源,神理之源。神理即神妙的自然之道。

  (7)般若(bōrě波惹):智慧,佛语。

  (8)江左:长江下游一带,指东晋。

  (9)绪:端绪。

  (10)《讥世》:张衡的《讥世论》,已亡。

  (11)韵:杨校:疑为“颇”字之误。

  (12)孔融:东汉末作家,其《孝廉论》已亡。

  (13)《辨道》:曹植的《辨道论》,载《古文苑》卷九。

  (14)言不持正二句,杨校:当作“才不持论,宁如其已”。已:止。

  译文

  再如宋岱、郭象等人的论文,能够敏锐地思考到精微奥妙的深处;王衍、裴頠等人的论文,在“有”或“无”方面进行争辨:他们都是在当时最突出,而又扬名后世的辩论家。但坚持“有”的人,完全拘泥于形体的作用;注重“无”的人,又死守着无声无形的虚无之说。他们都是徒然在偏激的理解上钻牛角尖,而不能求得正确的道理。探索到深奥之理的极点,就只有佛教思想所理解的那种有无不分、无思无欲的最高境界。到东晋时期,各家所谈论的,就只有老庄玄学了。这时虽也谈到一些新的东西,但大多数是前代话题的继续。至于张衡的《讥世论》,调子好像开玩笑;孔融的《孝廉论》,只是作一番嘲戏;曹植的《辨道论》,就和抄书相同了。言论不保持正道,这样的论著还不如不写。

  86.论之为体,辨正然否——《文心雕龙》之“论说第十八”(4)

  正文及注释

  原夫论之为体,所以辨正然否。穷于有数,追于无形,迹坚求通,钩深取极;乃百虑之筌蹄,万事之权衡也。故其义贵圆通,辞忌枝碎,必使心与理合,弥缝莫见其隙;辞共心密,敌人不知所乘:斯其要也。是以论如析薪,贵能破理。斤利者,越理而横断;辞辨者,反义而取通;览文虽巧,而检迹如妄。唯君子能通天下之志,安可以曲论哉!若夫注释为词,解散论体,杂文虽异,总会是同。若秦延君之注《尧典》,十余万字;朱普之解《尚书》,三十万言;所以通人恶烦,羞学章句。若毛公之训《诗》,安国之传《书》,郑君之释《礼》,王弼之解《易》,要约明畅,可为式矣。

  【注释】

  (1)有数:具体。

  (2)无形:抽象。

  (3)迹,杨校:《御览》引作“钻”。

  (4)钩深:《周易?系辞上》:“钩深致远。”疏:“物在深处,能钩取之。”极:正。

  (5)筌(quán全):捕鱼竹具。蹄:捕兔器具。

  (6)权:秤砣。衡:秤杆。

  (7)析薪:析,破;薪:木柴。

  (8)理:木柴的纹理。

  (9)斤:斧。

  (10)如,杨校:作“知”。

  (11)唯君子句:《周易?同人?彖辞):“唯君子为能通天下之志。”唐孔颖达疏:“唯君子之人于同(团聚)人之时,能以王道通达天下之志。”刘勰借用以说明论文应以理服人。

  (12)杂,杨校:当作“离”。离文:拆文,离拆原书章句,分别作注。离,拆,拆散、拆开。

  (13)秦延君二句:秦延君,秦恭的字,西汉学者。《汉书?艺文志?六艺?叙》颜师古注说:秦延君解释《尚书?尧典》篇目两字,用了十多万字。

  (14)朱普二句:朱普,西汉学者。《后汉书?桓郁传》说桓郁的父亲桓荣所受朱普对《尚书》的解说为四十万字。

  (15)通人:博古通今、通晓事理的人。

  (16)章句:解释经典的章节句读。《汉书?扬雄传》、《后汉书?班固传》都说扬雄、班固“不为章句”。

  (17)毛公:指大、小毛公,西汉学者。大毛公毛亨,小毛公毛苌,相传是《诗经》注释专家。训:解释文字意义。

  (18)安国:孔安国,西汉学者。《书》:《尚书》。

  (19)郑君:郑玄,东汉学者。《礼》:《礼记》。

  (20)式:法式,模范。

  译文

  考察“论”这种文体,主要是用以把是非辨别清楚。不仅对具体问题进行透彻地研讨,并深入追究抽象的道理;要把论述的难点攻破钻通,深入挖出理论的终极。论著是表达各种思考的工具,用以对万事万物进行衡量。所以,道理要讲得全面而通达,避免写得支离破碎;必须做到思想和道理统一,把论点组织严密,没有漏洞;文辞和思想密切结合,使论敌无懈可击:这就是写论文的基本要点。因此,写论文和劈木柴一样,以正好破开木柴的纹理为贵。如果斧子太锐利,就会超出纹理把木柴砍断;巧于文辞的人,违反正理而勉强把道理说通,文辞上看起来虽然巧妙,但检查实际情形,就会发现是虚妄的。只有有才德的人,能用正当的道理来说服天下之人的心意,怎么可以讲歪道理呢?至于注释经典的文字,是把论述分散在注释中,这种碎杂的注释虽有别于论文,但会总起来就和论文相同了。不过像秦延君注《尚书?尧典》的“尧典”二字,就用了十多万字;朱普注《尚书》,用了三十万言;这就为通达的学者所厌烦,而耻于从事烦琐的章句之学了。如毛亨的《毛诗诂训传》、孔安国的《尚书传》、郑玄的《三礼注》、王弼的《周易注》等,其传注都简要明畅,这些可算是注经的典范了。

  87.说者悦也,兑为口舌——《文心雕龙》之“论说第十八”(5)

  正文及注释

  说者,悦也;兑为口舌,故言咨悦怿;过悦必伪,故舜惊谗说。说之善者,伊尹以论味隆殷,太公以辨钓兴周,及烛武行而纾郑,端木出而存鲁:亦其美也。暨战国争雄,辨士云踊;从横参谋,长短角势;《转丸》骋其巧辞,《飞钳》伏其精术。一人之辨,重于九鼎之宝;三寸之舌,强于百万之师。六印磊落以佩,五都隐赈而封。

  【注释】

  (1)兑(duì对):《周易》六十四卦之一。《周易?说卦》:“兑……为口舌。”意思是“兑”象征口舌(嘴,舌头)。

  (2)言咨悦怿:言取喜悦。怿(yì意):喜悦。咨,杨校:作“资”。

  (3)舜惊谗说:《尚书?舜典》记载舜对谗言感到震惊,叫臣子甘龙做纳言官,日夜反映民情。

  (4)伊尹:名挚,商初政治家,厨师出身。以味说汤事见《吕氏春秋?本味篇》。

  (5)太公:吕望,周初政治家、军事家。辨钓事见《史记?齐太公世家》。

  (6)烛武:烛之武,春秋时郑国大夫。纾郑事见《左传?僖公三十年》。纾(shū书):解。

  (7)端木:端木赐,即子贡,孔子的学生。存鲁事见《史记?仲尼弟子列传》。

  (8)从:合纵,主张联合六国抗秦。横:连横,和合纵相反,主张六国与秦国和好,归顺秦国。

  (9)长短:即纵横。角:竞争。

  (10)《转丸》:《鬼谷子》中的一篇,已亡。辩说技巧圆滑如丸之转。

  (11)《飞钳》:《鬼谷子》中的一篇,陶宏景注:“飞,谓作声誉以飞扬之;钳,谓牵持缄。束令不得脱也。”也指辩说方法技巧。

  (14)一人之辨四句:《史记?平原君列传》载,平原君赵胜称赞毛遂说:“毛先生一至楚,而使赵重于九鼎大吕,毛先生以三寸之舌,强于百万之师。”九鼎,相传为夏禹所铸;大吕,大钟。

  (13)六印:苏秦曾佩六国相印。磊落:众多貌。

  (14)五都:《史记?张仪列传》载,“秦惠王封仪五邑”。隐赈:隐,同殷,殷实;帐,富裕。

  译文

  所谓“说”,就是喜悦;“说”字从“兑”,《周易》中的《兑卦》象征口舌,所以说话应该令人喜悦。但过分追求讨人喜悦,就必然是虚假的;所以,虞舜曾惊震谗言太多。自来善说的人,如商代伊尹用烹调方法来说明如何把殷商治理强大,周初吕望用钓鱼的道理来说明怎样使周代兴盛;以及春秋时期郑国烛之武说服秦国退后,因而解救了郑国的危亡;鲁国的端木赐说服齐国转攻吴国,因而保存了鲁国等:这些都是说辞中较好的。到了战国时期,七国争雄,游说之士风起云涌;他们用合纵、连横之说参与谋划,用纷坛复杂的计策来争夺权势,用圆转如弹丸的方法来施展其巧妙的辩辞,或用首先飞扬声誉以引出对方的论点,然后加以钳伏的妙术。战国时毛遂一人的辩辞,比传国之宝的钟鼎还贵重,他的一张嘴唇,胜过百万雄狮;苏秦佩带着六国的一大串相印,张仪被封赠五座富饶的城市。

  88. 汉定秦、楚,辨士弭节——《文心雕龙》之“论说第十八”(6)

  正文及注释

  至汉定秦、楚,辨士弭节。郦君既毙于齐镬,蒯子几入乎汉鼎;虽复陆贾籍甚,张释傅会,杜钦文辨,楼护唇舌,颉颃万乘之阶,抵嘘公卿之席,并顺风以托势,莫能逆波而溯洄矣。夫说贵抚会,弛张相随,不专缓颊,亦在刀笔。范雎之言事,李斯之止逐客,并烦情入机,动言中务,虽批逆鳞,而功成计合,此上书之善说也。至于邹阳之说吴、梁,喻巧而理至,故虽危而无咎矣;敬通之说鲍、邓,事缓而文繁,所以历骋而罕遇也。

  〔注释〕

  (1)秦:秦朝。楚:指项羽。

  (2)弭(mǐ米)节:止节,停止活动。节,符节。

  (3)郦君:指郦食其(yìjī义基),汉初说客。《史记?郦食其列传》载,刘邦派郦食其说服了齐王田广归汉,韩信不顾大局,连夜派兵袭击田广。田广以为郦出卖自己,将郦丢进油锅烹杀。

  (4)蒯子:蒯通,汉初辩士。《史记?淮阴侯列传》载,刘邦捕获蒯通后,因恨他曾劝韩信谋反,想烹杀他。蒯通说:秦国失掉了政权,天下的人都想争夺它;现在想为你效劳的人很多,但他们又受条件限制办不到,你能够把他们都投进油锅吗?于是刘邦释放了他。鼎镬(huò或):鼎,有三脚的锅;镬,无角的鼎。常用作烹杀人的刑具。

  (5)陆贾:汉初说客。籍甚:著称。

  (6)张释:即张释之,西汉文帝时人。傅会:附会,把秦汉间的事和当前的形势结合起来讲。

  (7)杜钦:西汉大将军王凤的幕僚。

  (8)楼护:西汉末辩士。

  (9)颉颃(xiéhàng协杭):上下翻飞,指往来游说。万乘:帝王。

  (10)嘘,杨校:当作“巇”。抵巇(xī希):《鬼谷子》有《抵巇篇》专讲抵巇之道。抵,击实;巇,罅隙。抵巇即击实罅隙以补隙缝和漏洞,比喻游说之士见微补缺、献计献策。

  (11)杨校:“并”上似脱一“然”字。

  (12)溯(sù素)洄:逆流而上。

  (13)抚会:顺着时机、顺势。

  (14)缓颊(jiá夹):缓慢地说。颊:脸的两侧。

  (15)刀笔:古代在竹简上书写要用笔用刀。用笔写,此指书写。

  (16)范雎(jū居):战国辩士。秦昭王时太后的弟弟穰(ráng瓤)侯专权,昭王想收回权力,范雎抓住这点,给昭王写信献策。事见《战国策?秦策三》及《史记?范雎传》。言事,杨校:“事”上疑脱“疑”字。疑事:秦昭王疑难之事。

  (17)李斯:秦相。止逐客:有人向秦始皇建议赶走外卿,李斯作《上秦始皇书》、即《谏逐客书》指出这是赶走人才,有利六国而不利秦国,秦王接受了批评。事见《史记?李斯列传》。

  (18)烦,范注:当作“顺”。

  (19)逆鳞,相传龙喉下有逆(反生)鳞,谁触碰了它,龙就置谁于死命。

  (20)邹阳:西汉文学家。他原在吴王刘濞(pì僻)处做官,见吴王谋反,上书谏不听,便去梁王刘武处。梁王部下妒恨其才能,诬告之。梁王将其下狱。邹阳在狱中写了《上梁王书》,梁王看后,将其释放。

  (21)敬通:冯衍的字,东汉初作家。鲍:鲍永,东汉大将军。邓:邓禹,东汉将军。冯衍是王莽之乱后投光武帝刘秀较晚的人物,这是其不被重用的主要原因。

  译文

  到汉代平定秦、楚之后,辩士们的活动逐渐停止。汉代的少数说客,如郦食其被齐王田广所烹杀,蒯通也几乎被投入刘邦的汤锅。即使还有陆贾颇负盛誉,张释之的附会时事,杜钦的文辞辨析,楼护以唇舌锋利称著,他们都活动于帝王的玉阶之前,戏谈于王公大人的坐席之间;但都不过看风驶舵,迎合趋势,已没有人能逆流而上以扭转大局了。“说”贵在合于时机,或缓或急,灵活运用,不仅仅是婉言陈说,也要书写成文。如战国时范睢的《献书昭王》,要求进言献策;秦代李斯的《上秦始皇书》,谏阻驱逐客卿;都循着情理而深入机要,言辞动听而切中要务;虽然触及帝王的某些险要问题,却能功业告成,计议符合,这就是向帝王上书方面善于陈说的了。此外,如西汉邹阳上书吴王和梁王,比喻巧妙而道理恰当,所以,虽有危险却无罪过。又如东汉冯衍进说于鲍永和邓禹,所讲之事既不紧迫而又文辞繁多,所以虽然多次陈政言事,却很少有人重用他。

  89.说之枢要,时利义贞——《文心雕龙》之“论说第十八”(7)

  正文及注释

  凡说之枢要,必使时利而义贞,进有契于成务,退无阻于荣身。自非谲敌,则唯忠与信。披肝胆以献主,飞文敏以济辞,此说之本也。而陆氏直称:“说炜晔以谲诳”,何哉?

  赞曰:理形于言,叙理成论。词深人天,致远方寸。阴阳莫贰,鬼神靡遁。说尔飞钳,呼吸沮劝。

  〔注释〕

  (1)枢要:关键要点。枢,门的转轴。

  (2)贞:正。

  (3)契:合。

  (4)谲):诡谲、欺诈。

  (5)陆氏:指陆机。

  (6)“说炜晔(wěiyè委业)”句:这是陆机《文赋》中的话。炜晔:光明。诳(kuáng狂):欺骗。

  (7)人天:人,人事,指社会;天,天地,指自然。

  (8)方寸:心。

  (9)阴阳:天地阴阳之气,古人认为阴阳之气的对立统一及其变化是天地万物的根本规律,这里指抽象的道理。贰,杨校:疑即“忒”。忒(tè特):差错。

  (10)遁:逃,隐蔽。

  (11)呼吸:吐纳,指说辞。沮(jǔ举)劝:沮,阻止;劝,劝勉。

  译文

  说理文的关键,是必须使之有利于时政而又意义正当;既要有助于政务的完成,又要不妨害自己的荣显。除了欺骗敌人,就应该讲得忠诚可信。要把真心诚意的话献给主上,用敏锐的文思来完成说辞,这就是“说”的基本特点。可是,陆机的《文赋》却说:“说”的特点是表达明显而进行欺骗。这是什么话呢?

  总之,道理通过语言来表达,把道理陈述出来就成为“论”。论说之词可以深究天地间的至理,说服天下人的心意。即使抽象的阴阳变化之理,也要说得令人不疑;秘奥的鬼神之道,也同样不能隐避。用“飞钳”等精妙的方法来说服对方,能够很快就发生阻止或劝进的实际效力。

  90.皇帝御宇,其言也神——《文心雕龙》之“诏策第十九”(1)

  正文及注释

  皇帝御宇,其言也神。渊嘿黼扆,而响盈四表,其唯诏策乎!昔轩辕唐虞,同称为“命”。“命”之为义,制性之本也。其在三代,事兼诰誓。誓以训戎,诰以敷政,命喻自天,故授官锡胤。《易》之《姤?象》∶“后以施命诰四方。”诰命动民,若天下之有风矣。降及七国,并称曰“令”。“令”者,使也。秦并天下,改“命”曰“制”。汉初定仪则,则命有四品∶一曰策书,二曰制书,三曰诏书,四曰戒敕。敕戒州部,“诏”诰百官,“制”施赦命,“策”封王侯。策者,简也。制者,裁也。诏者,告也。敕者,正也。

  《诗》云“畏此简书”,《易》称“君子以制度数”,《礼》称“明君之诏”,《书》称“敕天之命”,并本经典以立名目。远诏近命,习秦制也。《记》称“丝纶”,所以应接群后。虞重纳言,周贵喉舌,故两汉诏诰,职在尚书。王言之大,动入史策,其出如綍,不反若汗。是以淮南有英才,武帝使相如视草;陇右多文士,光武加意于书辞:岂直取美当时,亦敬慎来叶矣。

  〔注释〕

  (1)御:驾驭,统治。宇:天下。

  (2).渊嘿(mò末):沉静寡言。嘿:同默。黼(fǔ甫),杨校:作“负”。负扆(yǐ乙):背负黼扆,面向南面而坐。黼扆,绣画有半黑半白的斧形纹的屏风,设置在天子座位后。扆,屏风。

  (3)四表:四方之外。

  (4)唯,杨校:“唯”上有“其”字较胜。

  (5)轩辕、唐、虞:黄帝、尧、舜。

  (6)性范注:疑当作“姓”。制姓:赐给姓氏。相传古代有功德者,才能赐姓。(7)三代:夏、商、周。

  (8)诰、誓:指《尚书》中的《甘誓》、《牧誓》,《汤诰》、《大诰》等作品。

  (9)戎:军事。

  (10)敷:布、陈。

  (11)喻:明。

  (12)锡胤(yìn印):即赐姓氏。锡:同赐。胤:子孙相继承,姓氏是子孙相继承的。

  (13)《姤(gòu够)》:《周易》卦名。姤:遇。《象》:《周易》中解说卦辞的《象辞》。

  (14)“后以”句:《姤卦?象辞》原文为:“天下有风,姤,后以施命诰四方。”《正义》解释说:“风行天下,则无物不遇,故为遇之象,后以施命诰四方者,风行草偃(yǎn眼),天之威令,故人君法此以施教命,诰于四方也。”姤,遇。后,君王。诰,教命。

  (15)七国:战国。

  (16)曰“令”,“令”者:杨校,两“令”字并作“命”。

  (17)改“命”曰“制”:《史记?秦始皇本纪》载,王绾、冯劫等建议,改“命为制,令为诏”。

  (18)汉初定仪则二句,杨校:“则”字不重,“命”字无。仪:法度,规章。

  (19)敕(chì赤):皇帝的命令。

  (20)部,杨校:作“郡”。州郡:地方长官。秦建立郡县制后,通称地方为州郡,汉沿用秦制。

  (21)诰,杨校:作“告”。

  (22)赦:减兔刑罚的命令。命,杨校:作“令“。

  (23)简:古代刻写字的竹简。

  (24)《诗》:《诗经》。《小雅?出车》:“岂不怀归(岂不想归家),畏此简书。”简书:一说官书写在竹简上;一说盟书,盟国告急的文书。

  (25)《易》:《周易》。《节卦?象辞》“泽上有水,节,君子以制数度,议德行。”度数,杨校:当作“数度”。数度:指尊卑之礼。君子对尊卑之礼要有所节制。

  (26)《礼》:《周礼》。《周礼?秋官?司盟》“北面诏明神。”明君,范注:作“明神”。明神:古人认为日月山川之神能明鉴事理,称之为“明神”。

  (27)《书》:《尚书》。《尚书?益稷》:“敕天之命,惟时惟几。”孔《传》解释说:“敕,正也,奉正天命以临(管理)民,惟在顺时,惟在慎微。”

  (28)远诏近命:一说远诏是写在简策上的,近命是当面口谕的;一说是重诏轻命。二说可以统一:帝王向远处发布命令需用书面的诏书,既要写成书面文字,当然要重视;当面口谕的命和诏比起来,则重视程度轻一些。

  (29)《记》称“丝纶”:《礼记?缁(Zī资)衣》:“王言如丝,其出如纶;王言如纶,其出如绋(fú扶),故大人不倡游言(浮言)。”指王的话传出去影响之大。纶,较粗的丝线,常指钓鱼线。绋,大索、粗绳,特指引棺索。

  (30)群后:众多的诸侯、大臣。

  (31)虞重纳言:《尚书?舜典》:“命龙作纳言。”龙,舜臣。纳言,官名,主管发布传达帝王的命令。

  (32)周贵喉舌:《诗经?大雅?烝民》:“出纳王命,王之喉舌。”(传达发布周王的命令,作为周王的喉舌。)

  (33)尚书:官名。主要掌管帝王的文书。

  (34)不反若汗:《汉书?刘向传》:“《易》曰'涣(发散)汗其大号(号令)’;言号令如汗,汗出而不反者也。”指令出不返。

  (35)淮南:淮南王刘安。

  (36)武帝使相如视草:事见《汉书?淮南王传》。武帝,汉武帝。相如,司马相如。草:草稿、初稿。

  (37)陇右:今甘肃一带地方,东汉初,武将隗嚣(wěiào委熬)驻地。

  (38)光武加意于书辞:事见《后汉书?隗嚣传》。光武,东汉光武帝。

  (39)亦,杨校:“亦”上似脱“抑”字。来叶:后世。

  译文

  统治着天下的帝王,他的话是神圣的。帝王静坐御前,他的意旨能够满布四海,主要就是通过诏策了。在轩辕黄帝和尧舜的时候,帝王的话都叫做“命”。“命”的意义,本来是给有功德之臣赐以姓氏;它在夏、商、周时期,还包括像《甘誓》、《汤诰》之类的诰和誓。“誓”是用来教训军旅的,“诰”是用来实施政治的。“命”表示来自上天,所以用来授与官爵,赐给姓氏。《周易?姤卦》的《象辞》中曾说:“国君用命令来教训四方臣民。”诰命的作用,就如大风起于大地之间,所有臣民无不随风而动。到了战国时期,就都称为“令”。所谓“令”,就是“使”的意思。秦始皇统一六国,又把“命”改称为“制”。汉初制走法度,把“命”分为四类:第一类叫“策书”,第二类叫“制书”,第三类叫“诏书”,第四类叫“戒敕”。用“敕书”来警戒州、部长官,用“诏书”来教训各种官吏,用“制书”来发布减免刑罚的命令,用“策书”来封赠王侯。所谓“策”,就是竹简,“制”就是截断,“诏”就是告诉,“敕”就是戒正。《诗经》中曾说“害怕这告急的简书”,《周易》中曾说“君子要使礼尊卑有度”,《周礼》中曾讲到“诏告于日月山川之神”,《尚书》中曾讲过“帝王奉正天之命”等,可见策、制、诏、敕,都是根据经书中的说法来确立名目。后来重诏而轻命,是沿习秦制而来的。《礼记》里说:帝王的话虽细如丝,一讲出来就变成粗绳;因此对群臣说话必须慎重。虞舜早就重视纳言之臣,周宣王则把出纳王命的官吏视如喉舌。到了两汉时期,就由尚书来管理帝王文诰。帝王的话关系重大,往往要写入史书;话一出口就产生了巨大作用,好像人的汗水一样,出来了就不能返回。所以,由于淮南王刘安文才英俊,汉武帝给他的书信,先要请司马相如等人审查草稿。由于隗嚣部下文士众多,所以,光武帝和他在文辞上的往来特别留意。这不只是为了在当时得到美誉,也为了后世的影响而不得不慎重。